Прошел концерт «Фабрики звезд» с династиями музыкантов

Утром учительницу разбудил звонок домашнего телефона. Говорил доцент:

- Доброе утро! Извините, но сегодня отдохнуть Вам не придется: иностранные студенты собираются поставить «Свадьбу Фигаро», надо им все подробно объяснить. Записывайте адрес, куда нужно ехать.

Она обреченно ответила:

- Записываю.

Она записала адрес, положила трубку, собралась и поехала в машине.

В театральном институте учительница начала репетицию с иностранными студентами.

- Здравствуйте, господа студенты! Вы выбрали для себя замечательную оперу! Кто что уже знает о ней и жизни Моцарта в этот период жизни – можете дополнять мой рассказ. Итак, «Свадьба Фигаро». Моцарт пишет эту оперу в 30 лет, посмотрите на портрет того времени.

(Фото: портрет «Вольфганг Амадей Моцарт»,

(1), стр.77, титульный лист, слева. Моцарту около 30 лет, 1786гг. )

(4), стр.139; (2), стр. 129): «В 1786 году Моцарт, ему 30 лет, знакомится с аббатом Лоренцо да Понте, разносторонне образованным человеком и к тому же неплохим поэтом. После смерти знаменитого Метастазио, прославившегося сочинением оперных либретто, место придворного поэта при венском дворе пустовало. Аббату да Понте очень хотелось его занять. Нужно было, однако, показать, что он действительно способен создавать оперные либретто».

(Дальше студенты каждый дополняют рассказ учительницы.)

1) (4), стр.139; (2), стр.129-130): «Об интригах, которые постоянно велись против молодого композитора, ему (да Понте), разумеется, было известно. Но это не смутило да Понте. Моцарт с радостью согласился на его предложение. Долго, однако, они не могли найти подходящего сюжета. Все, что предлагал Моцарту да Понте, композитор отвергал. Он забраковал сотни сюжетов».

2) «Идея создания оперы на сюжет знаменитой пьесы Бомарше («Безумный день, или Женитьба Фигаро») в условиях реакции, царившей в Австрии, была чрезвычайно смелой (постановка этой комедии на сценах австрийских театров была запрещена цензурой.- Прим. сост.). И все же мысль Моцарта пришлась по душе аббату…»

3) «В ближайшее время друзья приступили к работе. К великому огорчению, при создании оперного либретто пришлось существенно смягчить социально-политическую остроту комедии Бомарше: изъять нападки на суд и другие государственные учреждения, пожертвовать многими хлесткими словечками и обличительными диалогами.

Но основная идея пьесы – духовное превосходство слуги Фигаро над чванливым аристократом - в опере сохранилась».

4) «Никогда еще Моцарт не работал с таким увлечением. Горячие обличительные высказывания Фигаро были ему близки. В памяти вставали недавние годы службы у зальцбургского архиепископа, который всячески оскорблял и унижал его достоинство человека и художника. Сохранившиеся от тех времен письма Моцарта к отцу полны гневными тирадами, напоминающими некоторые из речей Фигаро».

5) Учительница: - (4), стр.140; (2), стр. 134-138): «Сочиняя оперу на сюжет знаменитой комедии Бомарше, Моцарт исходил из привычных особенностей итальянской комической оперы.

Но по существу композитор вышел за рамки оперы-буфф. Его «Свадьба Фигаро» - замечательный образец оперного реализма, лирическая комедия характера. Все действующие лица - люди, наделенные ярко индивидуальными музыкальными характеристиками.

Основная мысль оперы – нравственное превосходство простых людей, представителей так называемого «третьего сословия», над чванливым и распутным вельможей. Именно поэтому у Моцарта музыкальные характеристики Фигаро и Сюзанны отличаются особым богатством, яркостью и выразительностью».

6) «(4), стр.141; (2), стр. 134-138): «К весне 1786 года, Моцарту 30 лет, опера была закончена. Оставалось лишь сочинить увертюру. Улучив благоприятный момент, да Понте явился к императору Иосифу II с текстом либретто.

Ловкий и хитрый аббат пустил в ход всю свою дипломатию, все свое красноречие. При этом он распространялся не столько о достоинствах моцартовской музыки, сколько о тонком музыкальном вкусе Иосифа II. Согласие на постановку было дано».

(Все вглядываются в портрет Моцарта, он «оживает», перенося нас

из Настоящего в Прошлое на первую репетицию оперы.)

7) Учительница: «Начались репетиции…

Первая репетиция с полным оркестром была для Моцарта настоящим триумфом. Хорошо всем знакомая невысокая худощавая фигура композитора в красном плаще, небрежно накинутом на плечи, оживленно двигалась по сцене. Музыкантам оркестра он указывал темп исполнения отдельных номеров, певцам, уже хорошо знавшим свои партии, давал советы относительно того, как им следует держаться на сцене…

Премьера новой оперы состоялась 1 мая 1786 года, Моцарту 30 лет. Успех был огромный. Многие арии по желанию приходилось повторять на бис.

Но враги Моцарта не дремали. Иосифу II стали нашептывать, что эти бесконечные «бис» изнуряют певцов. Певцам якобы грозит потеря и порча голоса, так как партии их слишком трудны.

Клеветники добились того, что император сделал директору театра выговор за повторения на бис. Раздосадованный монаршим замечанием, директор предпочел на следующий год снять оперу с репертуара, и она скоро была забыта легкомысленной венской публикой.

Не так было в других городах. В Праге – столице Чехии, крупном культурном центре того времени, «Свадьба Фигаро» имела шумный успех также с первого представления и на протяжении всего сезона 1786-1787 года давалась беспрерывно.

Мелодии из «Свадьбы Фигаро» звучали повсюду: на улицах и площадях, в трактирах и на танцевальных вечеринках: их перекладывали для различных ансамблей, превращали в контрдансы и другие бытовые танцы.

Даже слепцы и странствующие музыканты, стремясь собрать вокруг себя побольше слушателей, охотно исполняли прекрасный лирический романс Керубино и другие отрывки из моцартовской оперы. Музыка «Свадьбы Фигаро» стала народной».

( Голос одного из студентов переносит нас из Прошлого в Настоящее.)

- В наше время происходит тоже самое: в подземных переходах, в метро видели музыкантов и певцов играющих и поющих музыку Моцарта?! А в мелодиях для мобильных телефонов слышали?!.

Учительница ответила:

- Да, к этому можно по разному относиться. Например, как к пропаганде классической музыки, «искусство в массы» так сказать… Но, продолжим, вот послушайте письмо:

(Через письмо мы переносимся из Настоящего в Прошлое,

видим кадры о событиях из письма.)

(4), стр. 141-142; (4е), стр. 259): «Из Праги Вольфганг пишет в Вену своему приятелю, графу Жакену.

«…После обеда почтенный граф Тун устроил нам концерт, в котором исполнителями были его домашние музыканты, и который продолжался полтора часа. Ежедневно я могу наслаждаться этим удовольствием. В шесть часов мы с графом Каналь отправились на бал… Я не танцевал, потому что был утомлен, и не ухаживал за дамами по природной застенчивости, но с большим удовольствием смотрел на эту толпу, вертящуюся и прыгающую под звуки моего «Фигаро», переделанного в кадрили и аллеманды. Здесь театр привлекает публику только Фигаро и Фигаро. Честь и слава мне!...»

(Голос студентки переносит нас из Прошлого в Настоящее.)

- А ведь для русского народа большую роль сыграл Чайковский, сделав перевод оперы с итальянского.

Учительница похвалила ее:

- Да, ты совершенно права. (4), стр. 142; (4л. Ливанова Т. «Моцарт и русская музыкальная культура», Москва, 1956г., стр.61,62):

«Еще в 1875 году …, когда в Московской консерватории… предполагали поставить «Свадьбу Фигаро», Чайковский сделал полный перевод итальянского текста да Понте и заново написал речитативы применительно к русскому тексту. Это была очень трудная, кропотливая работа.

«Взявши на себя труд этот, - пояснял позже Чайковский в предисловии у новому клавираусцугу, - я, разумеется, с должным почитанием отнесся к святыне моцартовской музыки и, вследствие того, поставил себе задачей ни в коем случае не прибегать, ради облегчения себя, к изменению и даже искажению подлинной ритмики (как это нередко позволяют себе оперные переводчики)».

В 1884 году П.И.Юргенсон издал клавираусцуг «Свадьбы Фигаро» с этим переводом и речитативами Чайковского, а также с небольшим его предисловием, которое мы только что цитировали.

С тех пор в нашей стране, в сознании русских слушателей и исполнителей музыка оперы Моцарта теснейшим образом слилась с текстом Чайковского.

Арии «Мальчик резвый», «Сердце волнует жаркая кровь», «Рассказать, объяснить не могу я» столь привычны для нас именно с э т и м и словами, что мы даже забыли, кому они принадлежат!»

Та же студентка прочитала из своего блокнота:

- Вот, у меня тут записано из книги: «Будучи в 1888 году в Париже, Чайковский четыре раза посетил спектакли «Свадьбы Фигаро» в Opera comique.

Все его письма из Парижа заполнены впечатлениями: «Боже, до чего эта музыка божественно хороша в непритязательной простоте своей!», «Как много величавой красоты в этой бесхитростной музыке…, чем больше я живу, чем больше знакомлюсь с ним – Моцартом, тем более люблю его».

Учительница стала заканчивать репетицию:

- Мне кажется, что вы все очень хорошо разбираетесь в этой теме. На сегодня мы закончим, но, если что – зовите, чем смогу – помогу. И в заключении, я хотела бы прочитать вам еще одно письмо Моцарта, чтобы вы понимали, что жизнь – очень не простая штука, и рядом с радостью всегда может встать беда.

Помните, (4), стр.142, (4е), стр.259, 263): «…4 апреля 1787 года, Моцарту 31 год, он пишет отцу последнее письмо: «… Мне сейчас сообщили о вашей болезни. Жду с нетерпением известия от вас лично и надеюсь, что оно будет утешительно, хотя я привык во всем видеть только худшее.

Ведь смерть есть неизбежный финал нашей жизни; с некоторых пор я так часто думаю об этом верном и лучшем друге человека, что образ его не только не страшен мне, но, напротив, успокаивает и утешает меня… Ложась спать (как я ни молод), я не забываю того, что могу не видеть следующего дня, и это меня нисколько на печалит. Надеюсь и жду вашего скорого выздоровления».

Но, не отчаивайтесь, ребята, ведь есть и такая фраза: «И даже после самого темного времени суток – всегда наступает рассвет».

Студент тоже от себя добавил:

- И еще такая фраза: «Солнце заходит – но ведь и опять взойдет!» Спасибо Вам, Вы нам очень помогли!

А студентка тоже сказала на прощание:

- А еще так говорят: «Кто никогда не падал, тот никогда и не поднимался». Спасибо Вам за такой жизненный урок.

Учительница вышла на улицу, и тут у нее зазвонил мобильный телефон. Она ответила на незнакомый номер:

- Да, здравствуйте, кто это?

В трубке раздался голос Салеевой:

- Констанция Ивановна, Вам нужно сейчас приехать – у нас преподаватель срочно уехала в командировку, и нужно принять экзамен у заочного курса.

Мне доцент кафедры сказал, что у Вас сейчас есть свободное время. Тема в основном будет об опере Моцарта «Дон Жуан».

Учительница, не задумываясь, ответила:

- Хорошо, да, я свободна, еду.

(В аудитории идет экзамен. Взрослые студенты (30-32 лет) заочного курса берут билеты и по очереди отвечают. Учительница ставит всем «5».)

1)– После оперы «Похищение из сераля», (3), стр.50): «Еще большего мастерства достиг Моцарт в трех последующих операх: «Свадьбе Фигаро», «Дон-Жуане» и «Волшебной флейте». Мелодичность и красота музыки этих опер вызывали неизменный восторг и восхищение. Покоряли и яркая выразительность, правдивость оперных персонажей.

Фигаро, Сюзанна, Керубино, Дон-Жуан, донна Анна – это «живые» люди. Музыка Моцарта заставляла слушателей вместе с героями опер переживать их чувства. Особенно восторженно была принята опера «Дон-Жуан», написанная Моцартом по заказу Пражского театра. Эта опера была закончена композитором в Праге и там же впервые поставлена».

2) «В эти годы Моцарт достиг вершины мастерства и в инструментальной музыке. В течение одного лета 1788 года (в 32 года) он написал три свои последние, лучшие симфонии. Различные по характеру, все три произведения гениальны по своей музыке. Больше композитор уже не возвращался к этому жанру.

Не менее значительные достижения Моцарта в области камерной инструментальной музыки. В его квартетах, трио особенно сильно сказалось влияние Гайдна.

Знакомство двух великих композиторов состоялось в 1786 году, Моцарту 30 лет, но музыку Гайдна Моцарт узнал и полюбил еще раньше.

В знак глубокого уважения к музыкальным заслугам своего старшего современника Моцарт посвятил ему шесть квартетов.

Гайдн был одним из немногих, кто понял и оценил глубину таланта Моцарта.

«Я считаю вашего сына величайшим композитором из тех, о ком я когда-либо слышал», - сказал он отцу Моцарта.

3) Один студент не знал ответа на вопрос из его билета, тогда учительница решила ему помочь и показала картину:

- Посмотри, пожалуйста, на эту картину и расскажи о первом представлении оперы «Дон Жуан». Это-то все должны знать.

(Фото: картина «Сцена из оперы «Дон-Жуан». Первое представление.» Акварель И.Рамберга.», (2), стр. 129, слева, у памятника Командору. )

4) Студент обрадовался знакомой теме и уверенно ответил: (4), стр.143-144; (4м. Берлянд-Черная Е., «Оперы Моцарта», Москва, 1957г., стр.89-93): «Первое представление «Дон Жуана» состоялось 29 октября 1787 года, Моцарту 31 год, в Праге. Моцарт писал оперу для города, в котором он пользовался горячей любовью и признанием, и это делало работу над ней особенно увлекательной.

Либретто снова создавалось в сотрудничестве с да Понте, и хотя на этот раз актеры обратились не к современному сюжету, а к старинной испанской легенде, они, как и в «Фигаро», нашли общий язык. Пьесы, которые в течение двух веков сочинялись и ставились на этот сюжет в странах Европы, получали в соответствии с духом времени, разную трактовку - то гротескную, то морализующую. В народных театральных представлениях, где легенда эта разыгрывалась столь же часто, что и легенда о докторе Фаусте, философская глубина и смелость замысла сочетались с площадными комедийными трюками и наивной фантастикой: дерзкие любовные авантюры Дон Жуана.

Проказы его слуги Лепорелло, грозное появление статуи Командора и эффектный финал, где черти, затащив Дон Жуана в ад, предают его истязаниям, служили неизменной приманкой для широкого зрителя.

5) - «Инсценировки легенды в профессиональном театре (главным образом, оперном) отличались меньшей смелостью и глубиной содержания, но охотно заимствовали у народных спектаклей их грубоватые комические эффекты.

Опера (Моцарта) должна была оживить и приблизить к слушателю старинную народную легенду. Однако то равноправие трагических и комедийных ситуаций, которое привлекало Моцарта в народном театре, на оперных подмостках было явлением совершенно необычным, и создать нужную ему литературную основу было делом сложным. Даже да Понте не сумел до конца проникнуться замыслом композитора».

6) - «Придать… фигурам сценическую полноту, наделить их богатой душевной жизнью выпало на долю Моцарта как драматурга. Музыка восполнила то, чего не сумел дать либреттист, и очертила эти образы с такой яркостью, что они по праву оказались противопоставлены Дон Жуану и группе комедийных персонажей.

Сознавая, насколько концепция его выходит за рамки обычного комедийного спектакля, Моцарт определил жанр оперы как «веселую драму». Но мы вправе утверждать, что, объединив философское начало с бытовым и уделив основное внимание раскрытию идейно-психологических конфликтов, Моцарт создал в «Дон Жуане» новый тип оперного спектакля - психологическую музыкальную драму – жанр, который прошел огромный путь развития в XIX веке».

7) Теперь студентка затруднялась с ответом на вопрос из билета. Учительница помогла и ей:

- Посмотри на эту картину. Помнишь известный случай, как Моцарт учил актера танцевать? Постарайся представить себе то время.

(Студентка всматривается в картину, она «оживает», перенося нас

из Настоящего в Прошлое, и мы видим случай,

о котором рассказывает студентка.)

(Фото: картина «Сцена из оперы «Дон-Жуан». Первое представление.»

Акварель И.Рамберга.», (2), 128-129, справа, танец. )

8) - О, да, спасибо Вам за помощь. Я, конечно, помню этот случай: (4), стр.144;(4е), стр.232): «Приступили к первой общей репетиции; Моцарт, дирижировавший оркестром, часто прерывал исполнение, чтобы дать необходимые указания: в финале 1-го акта артист, исполнявший роль Дона Оттавио, плохо танцевал менуэт; Моцарт бежит на сцену и, к великому удивлению артистов, исполняет любимый танец со свойственной ему легкостью и грацией.

В том же финале Дон Жуан похищает Церлину; певица, исполнявшая роль наивной крестьянки, издавала при этом глухой, неестественный крик. Моцарт, выведенный из терпения, идет на сцену, велит повторить последние такты менуэта и в момент, когда должен раздаться крик Церлины, схватывает певицу за талию с такой силой, что она невольно вскрикивает.

-Браво! Теперь каждый поймет, - сказал автор, - что ваша невинность в опасности».

(Голос преподавателя возвращает нас из Прошлого в Настоящее.)

9) Тут один преподаватель из экзаменационной комиссии возразил:

- Нет, а вот я знаю об этом случае в таком варианте.

И фразы Моцарта там другие: (1), стр. 86): «Моцарт, как настоящий режиссер, помногу работал с каждым певцом, добиваясь естественности в игре. Немало сил и энергии он отдал тому, чтобы опера «Дон-Жуан» получила достойное сценическое воплощение. Исполнительница роли Церлины никак не могла правдиво изобразить испуг Церлины, когда на нее нападает Дон-Жуан. Тогда Моцарт прошел на сцену и велел снова повторить весь эпизод. Когда настал нужный момент, композитор незаметно к певице и внезапно схватил ее. Она испугалась так, что закричала на весь зал.

- Вот так правильно,- удовлетворенно заметил композитор. – Так вот и надобно кричать».

Студентка уже стала переживать, что неправильно ответила, но учительница высказала свое решение:

- Вы знаете, «сколько людей – столько и мнений»: Вы знаете, сколько написано книг о Моцарте? И тем более разные люди, даже будучи очевидцами одного события, могут по-разному его описать, даже если говорить о современниках композитора.

Поэтому я считаю, что девушка ответила на этот вопрос.

Уже собираясь уходить, девушка бросила фразу:

- Наверное, Моцарт хорошо зарабатывал – целые оперы же ставил!..

10) Учительница остановила ее серьезным взглядом: - А вот здесь ты ошибаешься: «В этот период ему приходилось активно заниматься исполнительской деятельностью. Он участвовал в концертах, устраивал свои академии. Это принесло ему славу первого виртуоза своего времени.

Но у этой яркой жизни была и обратная сторона. Моцарт постоянно испытывал материальные лишения. Ни его исполнительская деятельность, ни издание его произведений, ни его оперы не приносили денег, необходимых на содержание семьи. За свою должность сочинителя танцевальной музыки при дворе императора он получал мизерную плату. Поэтому великий Моцарт вынужден был писать музыку на заказ, давать дешевые уроки».

И тут она обратилась ко всем студентам: - Постарайтесь не только зубрить теорию, но и вникать в жизнь Моцарта, он был не роботом, выдающим одно за другим гениальные произведения, а обыкновенным живым человеком.

11) Студент согласился с ней: - Да, вот как раз об этом я и хотел рассказать: какая мизерная оплата была у него за такой огромный труд: (4), стр.144-145; (4б),стр.223-226): «29 октября 1787 года, Моцарту 31 год, состоялась премьера «Дон Жуана». Она прошла с невиданным успехом. Пражане громом рукоплесканий наградили Моцарта, дирижировавшего своей оперой. Спектакль окончился, а овации в честь автора долго еще сотрясали стены театра…

«Дон Жуан» давали часто, он шел при переполненных залах. И каждое представление было для композитора большой радостью. «Хотел бы пожелать моим друзьям… побывать здесь хоть один-единственный вечер, дабы порадоваться вместе со мной, - простодушно признается он в письме…

Одно лишь омрачало радость – деньги. Пражские антрепренеры заплатили за «Дон Жуана» смехотворную низкую сумму – каких-нибудь 100 дукатов.

Надо было, не задерживаясь, выезжать в Вену – проталкивать «Дон Жуана» на придворную оперную сцену.

В середине ноября Моцарт был уже в императорской резиденции.

И снова, как в пору «Фигаро», началась борьба, тяжелая, изнурительная, выматывающая силы и здоровье. И опять в борьбу включился де Понте… Он добился разрешения поставить оперу. Но это еще не значило, что театр хорошо поставит ее. Театр бурлил и кипел интригами.

12) Девушка продолжила тему: – Да, и не везде его оперу принимали одинаково: «7 мая 1788 года, Моцарту 32 года, «Дон Жуан» был впервые представлен в Вене. И успеха не имел.

Неуспех «Дон Жуана» Моцарт встретил безучастно: слишком устал и измучался он в борьбе…

Когда стало очевидным, что «Дон Жуан» в Вене провалился, композитор лишь грустно произнес:

- Эта опера написана не для венцев, скорее – для пражан, а больше всего для меня и моих друзей.

Одним из первых, кто горячо приветствовал появление этой дивной оперы, был Йозеф Гайдн.

Прослушав ее, стареющий маэстро со свойственной ему лаконичностью сказал своему другу:

- Если бы ты ничего другого, кроме «Дон Жуана», не написал – и то было бы предостаточно.

…Иосиф II, всего один раз слушавший оперу, лицемерно заявил:

- Опера превосходна, божественна, - возможно, даже лучше «Фигаро», но этот кусок не по зубам моим венцам.

Когда да Понте передал эту фразу Моцарту, тот невозмутимо ответил:

- Ну, что же, дадим-ка им время ее разжевать.

Самому композитору не суждено было дожить до этого времени.

Столица Австрии признала «Дон Жуана», партитуру которого, по словам Россини, можно рассматривать только коленопреклоненным, лишь после того, как гениальное творение Моцарта завоевало многие оперные сцены Европы».

13) Учительница задала дополнительный вопрос студенту, для полного ответа: - Прочитай свой реферат, что говорил Чайковский об этом произведении Моцарта?

Студент нашел нужное место в своем реферате и прочитал: (4), стр.145-146; (4н. Чайковский П., «Музыкально-критические статьи», Москва, 1953г., стр.264): «Музыка «Дон Жуана» была первой музыкой, произведшей на меня потрясающее впечатление. Она возбудила во мне святой восторг, принесший впоследствии плоды. Через нее я проник в тот мир художественной красоты, где витают только величайшие гении. До тех пор я знал только итальянскую оперу.

Тем, что я посвятил свою жизнь музыке, я обязан Моцарту. Он дал первый толчок моим музыкальным силам, он заставил меня полюбить музыку больше всего на свете».

14) Девушка тоже ответила: - Можно я еще добавлю слова Чайковского? Я тоже писала реферат на эту тему: (4), стр.146; (4н.Чайковский П.), стр.126): «Оперы Моцарта, и «Дон Жуан» в особенности, преисполнены высочайших красот, полных драматической правды моментов; мелодии его как-то особенно обаятельно изящны; гармония роскошно богата, хотя и проста. Но кроме всего этого, Моцарт был неподражаемым мастером драматической характеристики, и ни один композитор, кроме него, не создал еще таких до конца выдержанных, глубоко и правдиво задуманных музыкальных типов, как Дон Жуан, Донна Анна, Лепорелло, Церлина… Зато в ансамблях, - в сценах, где развивается драматическое движение пьесы, он дает недосягаемые образцы музыкального творчества.

В особенности полны глубокого трагизма все сцены, где является Донна Анна, эта гордая, страстная, мстительная испанка.

Раздирающие крики и стоны ее над трупом убитого отца, ее ужас и жажда отмщения в сцене, где она встречается с виновником своего несчастья, - все это передано Моцартом с такой захватывающей силой, что под стать к нему, по глубине производимого впечатления, разве только лучшие сцены Шекспира.»

15) В заключении экзамена, огласив оценки и раздав зачетки, учительница подвела итог этого периода жизни Моцарта: (4), стр147, (4б), стр.228-233): «Жизнь Моцарта никогда не была легкой. Теперь же, после неуспеха «Дон Жуана», она стала еще тяжелей.

Ему ничего не заказывали, его не приглашали выступать во дворцах и салонах, а когда он на свой страх и риск объявил академию по подписке, концерт пришлось отменить: на подписном листе стояла лишь одна фамилия.

Моцарта забыли. Для него, лишенного каких-либо других доходов кроме музыкальных заработков, это означало нищету. …В самом прямом и беспощадном смысле этого слова.

В довершение всего после смерти Глюка он, будто в издевку, декретом императора был назначен придворным композитором. Но если Глюк получал баснословно большое жалованье, то Моцарту была дана ничтожная ставка – всего лишь 800 флоринов в год. За эти жалкие гроши он должен был выполнять всякие мелкие музыкальные поделки – писать танцы для дворцовых празднеств и балов».

Учительница всмотрелась в картину, висящую на стене, продолжая говорить:

(Фото: картина «Дворец графов Лодрон в Зальцбурге.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: