Душа

Душа (с греч. ψυχή, лат. anima) - сложное понятие из области психологии, философии и религии.

 

Душа в философии

Термин, которым преимущественно религия, идеалистическая философия и донаучное психология обозначали психику, внутренний мир человека. Согласно иделистичнимы религиозными концепциями, душа рассматривается как нематериальная потусторонняя бессмертная сила, временно находится в теле и являются основой, источником психических явлений.

Дуализм считает душу противоположной телу самостоятельной субстанцией.

Материалисты-метафизики возводили психическую деятельность к чисто механическим и физико-химических процессов.

В диалектическом материализме и научной психологии термин «душа» не используется. По сути термин «психика» заменяет термин «душа», выражая внутренний духовный мир человека.

 

Душа в религии

  1. В Библии словом «душа» переводится еврейское слово нефеш и греческое слово психе [ψυχή]. Из библейского употребления этого слова видно, что душа - это человек или животное или жизни человека или животного.
  2. Большинство церквей общепризнанного христианства понимают под "душой" нематериальную или духовную часть человеческого существа, которая переживает смерть физического тела. Другие понимают ее как жизненное начало.
  3. По учению древнеукраинских волхвов  - живая духовная плоть человека, определяет его характер, поведение, деятельность, вообще - судьбу. Содержится в естестве человека.

 

Душа в христианстве

Душа в библейском понимании

  • Душа - это не то же, что дух. 
    Евреев 4:12 (Перевод Огиенко) : «слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого - оно проникает до разделения души [греческое психе ] и духа [греческое пнеуматос ], и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные ». (Этот библейский фрагмент показывает, что греческое слово, переведенное как «дух» , не является тем же словом, что переводится как «душа»). Екклезиастова 3:19 (Перевод Огиенко): «Судьба сынов человеческих и участь животных - участь для них: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание [»дух", в переводе Хоменко; еврейское руах ] ". (Здесь в Библии указывается, что и у людей, и у животных после смерти выходит «дух» (руах) , а не «душа» (нефеш) ) «В Старом Завете НЕТ дихотомии [разделения] на тело и душу. Израильтянин конкретно смотрел на вещи, воспринимал их в целости, и он считал, что люди - это лица, а не то составное. Термин непеш [нефеш], хотя его переводят словом душа, никогда не означает душу, которая существует отдельно от тела или лица ... Время [психе] в Новом Завете является эквивалентом слова непеш. Он может означать жизненное начало, сама жизнь или живое существо ».
  • Душа может умереть. 
    Иезекииль 18:4 Перевод Огиенко : «Поэтому все души Мои: как душа отца, так и душа сына - Мои они! Душа *, что грешит, - она умрет ». (* В еврейском тексте - нефеш. В некоторых переводах говорится «человек»). Матф. 10:28 : "Не бойтесь убивающих тело, души [или" жизнь "] не могущих убить; а бойтесь более того, кто может и душу *, и тело погубить в геенне " . (* В греческом тексте здесь употреблено психе в винительном падеже. Хоменко, Кулиш, Деркач, Филарет, Бачинский - все переводят его как «душа»). Деяния 3:23 : «И будет, что всякая душа [греческое психе ], которая не послушает Пророка того, истребится из народа ».
  • У животных тоже есть душа. 
    Бытие 1:20, 21, 24, 25 (Перевод Огиенко ): "Сказал Бог:« Пусть вода пресмыкающихся, душу * живу ... » И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых вода по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее ... И сказал Бог: «да произведет земля душу живую * по роду их». ... И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их ". (* В еврейском тексте здесь употреблено слово нефеш . В некоторых переводах говорится «тварь» или «существа»). Левит 24:17, 18 (Перевод Огиенко) : «Каждый, кто убьет человека [» душу человечу ", ; еврейское нефеш ], - да будут преданы смерти. Кто убьет скотину [еврейское нефеш ], должен заплатить за нее, - жизнь за жизнь ["душу в город души",] ". (Еврейское слово нефеш , соответствие слова «душа», применено в этом контексте и к людям, и к животным). Откровение 16:3 (Перевод Хоменко) : «Стала кровь, как - мертвого, и всякая душа * живая умерла, что в море». (* В греческом тексте здесь употреблено слово психе . Некоторые переводчики употребляют слово «существо» или передают целый выражение как «все живое»).

 

Читайте также:

Постановка цели

Предметная область

Эпоха реформации возрождения

Опыт

Вера

Вернуться в оглавление: Философия


double arrow
Сейчас читают про: