Испания

Все в прошлом. Расширение языка,путешествие в Китай по торговым тропам; распространение системы счета и комлех;в прошлом расчет времени по движению тени от солнца. В прошлом оценка риска для жизни по картам,предсказание по движению воды, изобретениеколеса и часов, приручение лошади. В далеком прошлом беспокойная жизнь навигаторов. В прошлом остались феи и гиганты,крепость, словно застывший орел, уставившийся на долину,в лесу построенная часовня.В прошлом вырезание ангелов и тревожных горгулей. В прошлом суд над еретиками среди каменных колонн,теологические споры в тавернахи чудесное исцеление в святом источнике;в прошлом шабаш ведьм; но сегодня борьба. В прошлом установка динамо и турбин,строительство железных дорог в колониальной пустыне,классическая лекция на происхождение человечества.Но сегодня борьба. В прошлом вера в абсолютную ценность Греции,падение занавеса на смерть героя;горячая молитва на вечерней зареи обожание святого. Но сегодня борьба. Так шепчет поэт, застывший среди сосен, илитам, где свободный водопад шумит монотонно, или глядя со скалы подобно наклонившейся башне:'О мое зрение. Пошли мне удачу первооткрывателя.' И, исследовав своими инструментамиравно бесчеловечные области будь то зрелая бациллалибо огромный Юпитер, воскликнул:"Но я ничего не знаю о жизни моих друзей." Так бедняки в полутемных жилищах шуршат вечерней газетой: "Наш день- это наша потеря. О, заметь нас создатель Истории,Организатор времени - реки регенерации." И народы хором призовут жизнь, которая, сформировав отдельный коллектив, нагнетает частный ночной ужас."Пока тебя не впитала городская губка, подними обширные военные империи акулы и тигра,создай мощное государство Робина. Приди.О, спускайся как голубь или разъяренный папа,или средний инженер, но спускайся". И жизнь отвечает, если она отвечает вообще, из сердца, из глаз, и из легких, из магазинов и городских площадей:"О, нет. Я не приду. Не сегодня. Не для тебя. Я - человек-надежда, легко обманывающий собутыльник в баре. Я то, что вы делаете ежедневно. Я ваше обещание быть хорошим, ваша смешная история,ваш деловой голос и ваш брак. Какое ваше предложение? Строить справедливое общество?Хорошо. Я соглашаюсь. Или это всего лишь договор самоубийства, красивая смерть? Очень хорошо, я принимаю,поскольку я - ваш выбор, ваше решение. Да, я - Испания." Многие услышали это на отдаленных полуостровах, на сонных равнинах, на сбившихся с курса рыбачьих шхунах или в коррумпированном сердце города, услышали и двинулись, словно чайки или семена цветка. Они, как банные листы, цеплялись за длинные экспрессы,которые сквозь альпийский туннель качаются среди ночи.Они плыли по океанам; они шли по горным проходам. Они прибыли, чтобы отдать свои жизни. На той засушливой территории, фрагменте, отколотом от Африки и грубо припаянном к изобретательной Европе; на том плоскогорье, выигранном у рек, материализуются наши мысли, угрожающие формы нашей лихорадки точны и живы. Как опасность, которая заставила нас ответить на предупреждение медицины. И брошюра зимних круизов обернулась батальонами вторжения; и наши лица, как стена института, как стена магазина, разрушение удовлетворяет свой аппетит после команды стрелять и бомбить.Мадрид это сердце. Наши мгновения нежности пахнут санитарной машиной и мешком с песком; наши часы дружбы в народной армии. Завтра возможно будущее.Исследование синдрома усталости и уборка мусора; Постепенное исследование радиационного фона. Завтра расширение сознания при помощи диеты и дыхания. Завтра возрождение романтичной любви, фотографирование ворон; любая забава под своевольной тенью Свободы;завтра театрализованное представление и концерт музыканта, красивый рев хора под куполом;завтра обмен мнением на размножении терьеров,нетерпеливый выбор председателейвнезапным лесом рук. Но сегодня борьба. Завтра для молодых поэтов, взрывающихся словно бомбы,прогулки близ озера, недели превосходного общения;завтра гонки на велосипедечерез предместья летними вечерами. Но сегодня борьба. Сегодня преднамеренно увеличены шансы смерти,сознательное принятие вины за необходимое убийство;сегодня трата усилий на тонкую эфемерная книжицу и скучную встречу. Сегодня примитивные развлечения: разделенная сигарета,карты в освещённом свечой сарае, и окопный концерт мужских шуток; сегодня неумелое и недостаточное объятие накануне испытания боли. Звезды погасли. Животные закрыли глаза. Оставим в покое прошедший день, время не оправдывает надежд, и История побежденному может сказать Увы, но не сможет не простить. 1937

Перевод Игоря Сибирянина

"Spain"

Yesterday all the past. The language of size
Spreading to China along the trade-routes; the diffusion
Of the counting-frame and the cromlech;
Yesterday the shadow-reckoning in the sunny climates.

Yesterday the assessment of insurance by cards,
The divination of water; yesterday the invention
Of cartwheels and clocks, the taming of
Horses. Yesterday the bustling world of the navigators.

Yesterday the abolition of fairies and giants,
the fortress like a motionless eagle eyeing the valley,
the chapel built in the forest;
Yesterday the carving of angels and alarming gargoyles;

The trial of heretics among the columns of stone;
Yesterday the theological feuds in the taverns
And the miraculous cure at the fountain;
Yesterday the Sabbath of witches; but to-day the struggle

Yesterday the installation of dynamos and turbines,
The construction of railways in the colonial desert;
Yesterday the classic lecture
On the origin of Mankind. But to-day the struggle.

Yesterday the belief in the absolute value of Greek,
The fall of the curtain upon the death of a hero;
Yesterday the prayer to the sunset
And the adoration of madmen. but to-day the struggle.

As the poet whispers, startled among the pines,
Or where the loose waterfall sings compact, or upright
On the crag by the leaning tower:
"O my vision. O send me the luck of the sailor."

And the investigator peers through his instruments
At the inhuman provinces, the virile bacillus
Or enormous Jupiter finished:
"But the lives of my friends. I inquire. I inquire."

And the poor in their fireless lodgings, dropping the sheets
Of the evening paper: "Our day is our loss. O show us
History the operator, the
Organiser. Time the refreshing river."

And the nations combine each cry, invoking the life
That shapes the individual belly and orders
The private nocturnal terror:
"Did you not found the city state of the sponge,

"Raise the vast military empires of the shark
And the tiger, establish the robin's plucky canton?
Intervene. O descend as a dove or
A furious papa or a mild engineer, but descend."

And the life, if it answers at all, replied from the heart
And the eyes and the lungs, from the shops and squares of the city
"O no, I am not the mover;
Not to-day; not to you. To you, I'm the

"Yes-man, the bar-companion, the easily-duped;
I am whatever you do. I am your vow to be
Good, your humorous story.
I am your business voice. I am your marriage.

"What's your proposal? To build the just city? I will.
I agree. Or is it the suicide pact, the romantic
Death? Very well, I accept, for
I am your choice, your decision. Yes, I am Spain."

Many have heard it on remote peninsulas,
On sleepy plains, in the aberrant fishermen's islands
Or the corrupt heart of the city.
Have heard and migrated like gulls or the seeds of a flower.

They clung like burrs to the long expresses that lurch
Through the unjust lands, through the night, through the alpine tunnel;
They floated over the oceans;
They walked the passes. All presented their lives.

On that arid square, that fragment nipped off from hot
Africa, soldered so crudely to inventive Europe;
On that tableland scored by rivers,
Our thoughts have bodies; the menacing shapes of our fever

Are precise and alive. For the fears which made us respond
To the medicine ad, and the brochure of winter cruises
Have become invading battalions;
And our faces, the institute-face, the chain-store, the ruin

Are projecting their greed as the firing squad and the bomb.
Madrid is the heart. Our moments of tenderness blossom
As the ambulance and the sandbag;
Our hours of friendship into a people's army.

To-morrow, perhaps the future. The research on fatigue
And the movements of packers; the gradual exploring of all the
Octaves of radiation;
To-morrow the enlarging of consciousness by diet and breathing.

To-morrow the rediscovery of romantic love,
the photographing of ravens; all the fun under
Liberty's masterful shadow;
To-morrow the hour of the pageant-master and the musician,

The beautiful roar of the chorus under the dome;
To-morrow the exchanging of tips on the breeding of terriers,
The eager election of chairmen
By the sudden forest of hands. But to-day the struggle.

To-morrow for the young the poets exploding like bombs,
The walks by the lake, the weeks of perfect communion;
To-morrow the bicycle races
Through the suburbs on summer evenings. But to-day the struggle.

To-day the deliberate increase in the chances of death,
The consious acceptance of guilt in the necessary murder;
To-day the expending of powers
On the flat ephemeral pamphlet and the boring meeting.

To-day the makeshift consolations: the shared cigarette,
The cards in the candlelit barn, and the scraping concert,
The masculine jokes; to-day the
Fumbled and unsatisfactory embrace before hurting.

The stars are dead. The animals will not look.
We are left alone with our day, and the time is short, and
History to the defeated
May say Alas but cannot help nor pardon.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: