siamo значит мы
siete значит вы, Вы (вежл.)
sono значит они
1. Проведите в группе круговой опрос “Кто ты?” (обладая определенным лексиконом, можете пофантазировать).
Esempio: A: - Chi sei?
B: - Sono Natascia. Sono studentessa. Sono russa.
2. Выберите правильный вариант.
§ Sei russi/ russo?
§ Siamo ingegneri/ ingegnere.
§ È maestro/ maestri.
§ Siete amico/ amici?
§ Sono padre buono/ padri buono.
§ Sono carabinieri italiano/ carabinieri italiani.
3. Переведите на русский язык.
Sei bravo e buono.
Siamo giovani e belli.
Siete americani o russi?
Sono grandi e intelligenti.
Sono maestra.
È Mosca.
È il Cremlino.
Signor Costa, è bravo.
Sei maestro o studente?
4. Переведите на итальянский язык.
Я – карабинер. Они – итальянские студентки. Он – англичанин. Это – Колизей (il Colosseo). Мы – учителя. Ты – инженер. Я – учительница. Вы – друзья. Она – туристка. Ты англичанин? Они – русские студенты. Вы итальянцы? Мы – туристы из России. Это – Римский форум (il Foro Romano).
5. Переведите на русский язык.
Chi è?
Chi sono?
Che cosa è?
Che cosa sono?
Perché è in Italia?
Антонимы-прилагательные:
grande – piccolo
bruno – biondo
alto – basso
magro – grasso
ricco– povero
bello – brutto
giovane – vecchio
intelligente – stupido
|
|
buono/ bravo – сattivo
Grammatica. Союз «е» имеет значения: «и», «а»: studenti e maestri, bello e giovane, Maria ed Anna (перед гласной он приобретает форму «ed»). Союз «ma» имеет значения: «но», «а»: Laura è italiana ma Olga è russa. Союз «о» имеет значение «или»: Sei russo o italiano? È Mario o Giovanni?
6. Сравните двух очень разных братьев Марко и Антонио, используя антонимы.
Esempio: Marco è grande ma Antonio è piccolo.
7. Сравните двух очень разных сестер Кьяру и Лючию, используя антонимы. Употребите наречие invece, как в примере. NB! Invece переводится на русский язык вводным словом «напротив» или частицей «же».
Esempio: Chiara è bionda, Lucia, invece, è bruna.
Grammatica. В итальянском языке общему отрицанию «нет» соответствует слово no. Sei italiano? – No. Перед глаголами употребляется отрицание non. Non sono italiano.
Siete turisti? – No. Non siamo turisti.
È Carlo? – No. Non è Carlo. È suo fratello.
Обратите особое внимание на слитное произношение non è,которое переводится на русский выражениями «это - не…» или «это не является…».
7. Опровергните высказывание.
Esempio: Vincenzo è grande? - No. Vincenzo non è grande, è piccolo.
Giulio è giovane?
Сarlo è povero?
Giulia è brutta?
Cinzia è intelligente?
Marсo è cattivo?
8. Поставьте нужное по смыслу прилагательное.
La mia amica non è bruna, è…
La sorella non è grande, è…
La città di Mosca non è brutta, è…
Il direttore di fabbrica non è povero, è…
La maestra non è vecchia, è…
Lo studente non è stupido, è…
I figli non sono cattivi, sono…
Le modelle non sono grasse o basse, sono… e …
Grammatica. Questo – указательное прилагательное и указательное местоимение «этот/ эта/ это/ эти».
Указательное прилагательное questoвсегдастоит перед существительным и не требует артикля. Questo giorno «этот день», questa penna «эта ручка», questi sbagli «эти ошибки» ecc.
|
|
Русское указательное местоимение «это» можно перевести на итальянский язык несколькими способами:
1) просто употребить глагол essere в нужной форме – È Carlo. Sono Carlo e Silvia.
2) употребить еще местоимение questo, которое должно согласовываться с подлежащим в роде и числе – Quest o è Carlo. Quest i sono Carlo e Silvia. Quest a è Monica. Quest e sono Silvia e Monica.
3) можно употребить местоимение ecco «это/ вот», которое не требует после себя глагола - Ecco la mamma. Ecco il passaporto.
NB! Запомните выражение stasera «этим вечером/ сегодня вечером».
9. Переведите, употребляя questo.
Это – Джулио. Это – Джулия. Это – Паоло и Франческа. Это – учителя. Это – мама и папа. Это переводчицы. Это – ключи. Это – Кремль. Это – Колизей и Римский Форум. Это – Москва. Это – любовь.
10. Опишите своего соседа или соседку по парте.
11. Разучите диалог «Первое знакомство – La prima conoscenza» и разыграйте его по ролям.
1. A – Buongiorno (Buona sera/ Buona mattina).
B – Ciao (Salve/ Saluti)!
2. A – Come stai? (Come va?)
B – Sto bene (Non c’è male), grazie. E tu?
A – Grazie. Benissimo (Tutto a posto).
3. A – Di dove sei?
B – Vengo dalla Russia. E tu?
A – Sono italiano/ a.
4. A – Come ti chiami?
B – Mi chiamo …
A – Molto piacere.
B – E tu, come ti chiami?
A – Mi chiamo …
B – Molto piacere.
5. A – Da quando studi l’italiano?
B – Studio l’italiano da poco tempo.
A – Complimenti.
B – Grazie.
6. A – Allora, a presto (ciao/ ci vediamo).
B – Arrivederci.
Обращения, принятые в Италии:
К женщине –
- Signora!
- Signora Rossi!
- Signora Chiara!
К девушке –
- Signorina!
- Signorina Bianchi!
- Signorina Laura! или Laura!
К мужчине –
- Signore!
- Signor Rossi!
- Signor Carlo!
К молодому человеку –
- Giovanotto! или Signore!
- Signor Rossi!
- Francesco!
УРОК 6
Grammatica. Окончания прилагательных. Множественное число прилагательных. Согласование существительных и прилагательных во множественном числе. Антонимы (продолжение). Testo: Rita e Carmen.
1. Назовите известные Вам прилагательные итальянского языка.
Grammatica. Все итальянские прилагательные делятся на две большие группы: те, которые в исходной форме имеют окончание –o, например: moderno, vecchio, и те, которые в исходной форме имеют окончание -e: interessante, giovane. (Напомним, что в словаре прилагательные даются в своей исходной форме – ед.ч., м.р.). Прилагательные могут принимать различные окончания в зависимости от определяемого существительного – согласно следующей схеме:
ед. ч. | мн. ч. | |
I. м | O | I |
ж | A | E |
II. м + ж | E | I |
Поясним. Прилагательные на –o могут приобретать окончания: -a (ж.р. ед.ч.); –i (м.р. мн.ч./ м.+ж. р. мн.ч.); ‑е (ж.р. мн.ч.). Прилагательные на –e проще, онинеменяютсвоего окончания в единственном числе, а во множественном числе приобретают единое для двух родов окончание –i.
3. Разделите следующие прилагательные на две группы; укажите все их возможные окончания.
nuovo, classico, giovane, interessante, intelligente, inglese, stanco, francese, vecchio, moderno, russo, italiano.
3. Используя прилагательные из упр.2, составьте словосочетания со следующими существительными.
cultura, libro, *nipote, penna, *insegnante, pallone, *interprete, *rivale, regione, ragione, uomo, musica.
* – указанные существительные могут быть как м.р., так и ж.р., например insegnante – преподаватель, преподавательница.
NB! Имена прилагательные, обозначающие цвет и национальность, всегда стоят после существительного.
4. Составьте словосочетания со следующими прилагательными, обозначающими цвет, и существительными: il foglio (лист бумаги) и la foglia (лист дерева).
Bianco
Nero
Rosso
Blu