Описанные в двух предыдущих разделах нарушения кодирования высказывания не являются специфическими нарушениями речи как сложной символической деятельности.
Совершенно иной характер нарушений можно наблюдать при поражениях передних отделов «речевой зоны» левого полушария.
Здесь нарушения носят уже заведомо специфически речевой характер и задевают прежде всего те глубинные уровни организации речевых процессов, которые относятся к образованию внутренней речи и распространяются на уровень семантической записи и глубинно-синтаксических структур. Нарушения процессов кодирования речевого сообщения проявляются здесь в так называемых явлениях «динамической афазии» (Лурия, 1963а; Лурия и Цветкова, 1968, 1970; Рябова, 1970; Ахутина, 1975). Они представляют настолько значительный интерес для нейропсихологи-ческого анализа процессов кодирования речевого сообщения, что мы остановимся на них специально.
В случаях, которыми мы занимались ранее, языковая система, обеспечивающая кодирование речевого сообщения, оставалась сохранной, и нарушенной была только организованная, целенаправленная деятельность.
Совсем иное имеет место в группе мозговых поражений, к анализу которых мы переходим.
У больных этой группы, у которых поражения располагаются в передних отделах речевой зоны левого полушария, наблюдаются нарушения, носящие специфически речевой характер. Общее поведение этих больных остается сохранным; у них нельзя отметить тех явлений легкой утери исходного намерения, нестойкости замысла или замены целенаправленной деятельности патологически инертными стереотипами, о которых мы говорили выше.
Специфическими для этих больных являются именно речевые нарушения, причем эти нарушения носят очень своеобразный характер, резко отличающий их от тех нарушений, которые можно наблюдать при других формах афазии. Как правило, в речи этих
больных не проявляются ни фонематические, ни артикуляторные, ни морфологические дефекты. Больные легко повторяют отдельные звуки и слова, называют изолированные предметы, иногда даже пары или тройки предметов. Они хорошо понимают обращенную к ним речь, не проявляя того «отчуждения смысла слов», которое мы описывали как основной симптом сенсорной афазии (см. Лурия, 1947, 1968, 19706, 19736 и др.). У них можно даже не находить существенных дефектов в понимании логико-грамматических отношений. Их письмо, чтение и счет остаются, как правило, сохранными, и их развернутая речевая деятельность не теряет своего организованного, направленного характера.
Центральным симптомом для этой группы больных является выраженное нарушение спонтанной развернутой речи, отчетливо диссоциирующей со всеми другими, сохранными сторонами речевого процесса.
Больные этой группы, как уже было сказано, могут повторять отдельные слова и называть отдельные предметы; нередко они вообще не проявляют патологической инертности в своей речевой деятельности и могут относительно легко переходить от одного слова к другому. Резко выраженные затруднения выступают у этих больных, как только они пытаются перейти к самостоятельной повествовательной речи.
Как правило, эти больные, только что легко повторившие серию слов или назвавшие группу предметов, мучительно пытаются высказать свою мысль, обнаруживая при этом, что они не в состоянии этого сделать. Они безуспешно ищут нужные слова, путаясь в них, не могут построить фразу и практически оказываются не в состоянии сформулировать ни одного самостоятельного высказывания, т.е. использовать свою речь как средство общения.
Наиболее существенным оказывается, однако, тот факт, что подобные нарушения развернутой повествовательной деятельности проявляются у этих больных в грубых нарушениях динамики речевого высказывания. Эти больные обнаруживают заметные затруднения, как только они пытаются перейти к диалогической речи от простого (эхолалического) ответа (типа «Вы уже обедали? — Да, я уже обедал») к ответу, требующему включения новых фразовых образований (Где вы работали до болезни? или Расскажите, что вы сегодня ели на завтрак). Этот факт наблюдается и у больных с массивным лобным синдромом. Однако в отличие от последних больные с динамической афазией сохраняют достаточную общую активность, безуспешно пытаются найти путь к нужному ответу, однако обнаруживают, что не знают, с чего им следует начинать ответ, как перейти к построению фразы, как дать развернутое высказывание.
Еще более грубые нарушения выступают при переходе к монологической, повествовательной речи. Здесь больной оказывается
полностью беспомощным как при передаче только что прочитанного рассказа, так и при попытках самостоятельного рассказа по картинке, и в особенно резкой степени — когда от него требуется развернутая повествовательная речь, например в ответ на просьбу рассказать что-либо из своей жизни или дать устное сочинение на заданную тему.
При предложении рассказать историю своего заболевания больные этой группы оказываются в состоянии лишь обозначить некоторые основные вехи, не давая развернутого повествования. То же самое имеет место при передаче содержания рассказа или сюжетной картины. Здесь такие больные могут передать основное содержание прочитанного им рассказа или предъявленной сюжетной картины, выделяя отдельные смысловые элементы. Однако они не могут перейти к связной и плавнотекущей развернутой речи и обычно после нескольких попыток и фрагментарного указания на опорные пункты рассказа («Вот... у хозяина была курица... и золотые яйца... и он ее убил... вот...») замолкают или активно отказываются от дальнейшего изложения («Но... не могу... вот... никак...»).
Особенно грубо этот дефект спонтанной, развернутой речи выступает при попытке получить устное сочинение на заданную тему. В таких случаях больные, не имея опор для самостоятельного развернутого речевого сообщения, либо решительно отказываются от всяких попыток, либо же заменяют самостоятельное изложение каким-нибудь готовым стереотипом, который они произносят легко, без всяких затруднений в нахождении нужных слов и без всяких признаков аграмматизма. Так, один из больных этой группы в ответ на предложение дать рассказ на тему «Север» сначала отказался это сделать, заявляя: «Нет... ничего немогу... ничего не приходит в голову...», а затем после очень длинной паузы — сказал: «На Севере диком стоит одиноко на голой вершине сосна», воспроизводя хорошо упроченное стихотворение. Другой больной в ответ на ту же задачу после очень длительной паузы сказал: «На Севере есть медведи...», после чего — снова спустя довольно длительное время — закончил словами: «...о чем и довожу до вашего сведения».
Наиболее характерным для этой группы больных является то, что все описанные дефекты не сопровождаются у них выраженным аграмматизмом (в частности, «телеграфным стилем»), иногда у них отмечается лишь некоторая тенденция к редукции сложных синтаксических структур к более элементарным конструкциям.
Синтаксическая структура высказывания остается для них доступной, и этот факт обнаруживается с полной отчетливостью в том, что в результате восстановительного обучения возвращение связной речи не проходит у них через стадию аграмматизма, или «телеграфного стиля».
Создается впечатление, что основное нарушение в формировании самостоятельного высказывания располагается у этих больных на уровне формирования смысловой схемы высказывания и что оно относится к недостаткам внутренней речи, предикативное строение которой подготовляет дальнейшее развертывание высказывания. Очень вероятно, что основной дефект располагается у них на уровне перехода к глубинно-синтаксическим структурам, и именно это нарушение не дает им возможности перейти от повторения речи и называния отдельных предметов к развернутому высказыванию. Эти предположения подтверждаются опытами, при которых в качестве компенсирующего приема больному дается вынесенная наружу внешняя схема синтаксического строения фразы; как показывают наблюдения, иногда достаточным компенсирующим действием может обладать простое указание на последовательную серию элементов, включенных в фразу, или, говоря иначе, создание внешней «линейной схемы фразы». Этот прием возмещает тот характерный для этих больных основной дефект, который, по-видимому, сводится к невозможности перейти от раздробленного семантического графа к иерархически организованному синтаксическому дереву высказывания и, как было показано рядом исследователей (Цветкова, 1968, 1969; Лурия и Цветкова, 1968, 1970; Рябова, Аху-тина, 1967, 1970, 1975), может в известных пределах упорядочить структуры высказывания и восстановить связную речь больного.
Опишем опыт, проведенный Л. С. Цветковой: перед больным, который может повторять серию слов или простую фразу, но не может активно сформулировать самостоятельное высказывание, ограничиваясь безуспешными поисками (типа «Ну вот — это... ну... как его?..»), раскладываются на определенном расстоянии три (а затем и четыре) пустые карточки, и исследователь, последовательно указывая на каждую из них, дает больному образец фразы:
Я — хочу — пить.
Больной повторяет эту фразу, воспроизводя последовательность указательных жестов.
После этого больному предлагается перенести этот прием на фразу с другим содержанием (обычно сформулировав смысл простой картинки типа Дворник метет улицу или Хозяйка доит корову).
Опыт показывает, что сначала эти попытки протекают с известным трудом, но затем, достаточно скоро, больной оказывается в состоянии самостоятельно сформулировать нужное высказывание, сначала сопровождая речь последовательным указанием на каждую картинку и таким образом воссоздавая линейную схему фразы с опорой на внешние жесты; затем постепенно эта серия указательных жестов становится ненужной, и больной начинает формулировать нужное высказывание, лишь последовательно опираясь взором на серию карточек. Наконец, на последнем этапе
1AQ
восстановленная линейная схема фразы оказывается настолько упроченной, что даже опора на внешние зрительные знаки становится излишней.
Физиологический анализ — регистрация электромиограммы языка или нижней губы — показал, что если в начале опыта, когда внешние опоры еще не давались больному, его беспомощные попытки найти формулировку нужного высказывания вообще не вызывали иннервации речевого аппарата, предложение зрительных опор, воссоздающих линейную схему фразы, как бы канализовало иннервационные импульсы, направляя их к речевому аппарату, в то время как их устранение снова приводило к исчезновению соответствующих электромиографических импульсов (рис. 8).
Рис. 8. Электромиограмма движений языка при попытках воспроизвести предложение у больного с динамической афазией:
J — фон; б — попытки воспроизвести фразу без опор; в — попытки воспроизвести фразу с внешними опорами. В каждом случае даются электромиограммы нижней губы с разными усилениями
6) То же при опоре на вспомогательные стимулы (вынесенную наружу «линейную схему фразы»)
Рис. 9. Схема нарушения порождения речевого сообщения у больного с динамической афазией
Получаемое таким путем восстановление высказывания не проходит через стадию аграмматизма и не ограничивается простым называнием отдельных существительных (т.е. не проявляет признаков «телеграфного стиля», о котором мы будем еще говорить), а сразу же дает хотя и бедную, но синтаксически полноценную структуру фразы (типа Дворник — метет — двор или Мальчик — бьет — собаку). Это ясно показывает, что основной дефект в этих случаях заключается не в разрушении поверхностно-синтаксической структуры высказывания, а, скорее, задевает его глубинно-синтаксическую структуру, которая необходима для правильной коммуникативной организации; тип такого нарушения можно условно изобразить схемой, приведенной на рис. 9.
Приведем лишь один пример подобного нарушения процесса кодирования связного развернутого высказывания.
Б- ной Бук., 23 года, учащийся, перенес,кровоизлияние, наступившее в результате разрыва аневризмы, лежащей в развилке между обхождением передней артерии и передними отделами средней мозговой артерии. В течение некоторого времени был без сознания, затем выявился синдром стойкого правостороннего гемипареза, больше выраженного в дистальных отделах правой руки, и грубых речевых расстройств, проявляющихся в моторной афазии с сохранным пониманием речи. Чувствительных расстройств не было.
В течение 6 месяцев грубая моторная афазия претерпела обратное развитие, однако развернутая спонтанная речь оставалась недоступной для больного. К моменту исследования больной был полностью ориентирован в месте и времени, хорошо понимал обращенную к нему речь, не проявляя заметного отчуждения смысла слов.
Он без труда повторял предложенные ему слоги и слова (включая даже достаточно сложные — типа кораблекрушение), мог легко повторять пары и тройки слов и короткие фразы. Лишь при повторении более длинных серий, состоящих из 4 слов, он мог переставлять их, не замечая сделанной им ошибки даже после многократного повторения; этот дефект с особенной
отчетливостью выступал при воспроизведении данной серии после паузы в 15—20 секунд.
Повторение фраз, даже довольно длинных, оставалось доступным для больного; однако и здесь при отсроченном воспроизведении фразы нередко отмечалось выпадение второстепенных членов предложения и особенно союзов.
Называние предметов — как изолированных, так и предъявленных парами и даже тройками, — не вызывало у больного сколько-нибудь заметных затруднений; как уже было сказано, понимание непосредственного значения слов оставалось сохранным и явления отчуждения смысла слов не возникали.
Особенно грубые нарушения выступали у больного в спонтанной развернутой речи. Уже диалогическая речь больного была очень бедна и отличалась односложными ответами на вопросы.
Где ты живешь? — В Казани. — Расскажи про этот город, какой он? — Не знаю. — Какие там достопримечательности — музеи, театры? — И магазины... — Да. — Универмаг есть, гостиница есть... — А река есть? — И река есть... — Ну вот и расскажи про нее. — Нечего рассказывать. Глубокая? — Глубокая. — А течение какое? — Течение... ну... — Не быстрое? — Не быстрое... —А дно какое? Каменное, камень? — Каменное... но, песок... и т.д. Какая у вас школа? — Средняя школа, трехэтажная... — Какие предметы ты любил? — Математику, физику... — А какую учительницу ты любил? — По математике. — Расскажи, чем она хорошая? — Хорошая. — Что значит хорошая? — Не знаю...» и т.д.
Монологическая речь больного была столь же бедна. Он мог свободно передавать лишь очень хорошо упроченные, привычные отрывки, которые воспроизводил много раз. Так, на предложение рассказать, как он захворал, больной говорил: «Вот... я пошел купаться... и... сначала поплыл далеко... потом вернулся на берег... что-то у меня стало болеть... я по пояс вошел в воду... и рука и нога сразу отнялись... потерял сознание... Сашка меня вытащил... Меня повезли на машине домой, потом в больницу... в казанскую больницу...».
Таким образом, уже из приведенного отрывка видно, что даже привычная речь больного, не проявляя отчетливых признаков «телеграфного стиля» и сохраняя полноценные короткие фразы, отличается фрагментарностью, перемежается паузами и носит неплавный характер.
Больной оказывается в состоянии без особого труда передать содержание связного рассказа (например, «Курица и золотые яйца» или «Галка и голуби»); однако переход от передачи содержания ранее прочитанного рассказа к самостоятельному высказыванию (например, выведение морали) оказывается резко затруднен и чаще всего остается неразвернутым, однословным. Так, на вопрос, чему учит рассказ «Галка и голуби», он отвечает отказом, смысл рассказа «Муравей и голубка» выражает однословно «Дружба», и попытки получить более развернутое связное высказывание не приводят к нужному результату.
Еще более трудным оказывается для больного рассказ по сюжетной картинке. Здесь, как правило, высказывание носит очень бедный характер, и уже очень скоро обнаруживается, что самостоятельное развертывание сюжета заменяется у него многократным повторением отдельных простых
фрагментов высказывания. Так, содержание картины «Письмо с фронта» больной передает следующим образом: «Мальчикчитает письмо...» (больному предлагается составить более полный рассказ). Солдат его слушает... девочка слушает... тетенька слушает... девочка слушает... — Что же случилось, расскажи все вместе! — Радость на этих лицах... — А что же случилось? — Интересное письмо... — А откуда, как ты думаешь? — С фронта. — Кому? — Тетеньке... — Теперь расскажи все подробно. — Мальчик читает письмо, солдат его слушает, девочка его слушает, тетенька его слушает... девушка его слушает... Радость на лицах. Дальнейшие попытки получить развернутое связное выдказывание не приводят к нужному результату, и передача содержания сюжетной картинки так и остается в пределах стереотипных фраз: Мальчик читает письмо, все слушают, солдат слушает, радость на лицах.
Тот факт, что у больного не создается смысловая схема развернутого высказывания и что структура высказывания, не являясь аграмматичной, проявляет, однако, признаки упрощения и возвращения к одним и тем же фрагментам, с особенной отчетливостью выступает в опытах, когда больному предлагается составить устное сочинение на заданную тему. В этом случае невозможность плавного развернутого речевого высказывания выступала особенно резко, и на предложение дать устное сочинение на тему «Север» больной после долгой паузы говорил: На Севере очень холодно... и при дальнейших настойчивых просьбах развернуть повествование добавлял: Север очень холодный... Там Север... Там очень все ходят одетые... На Севере очень холодно... Даже подсказка начала требуемого повествования не приводила к нужному результату, и высказывание больного ограничивалось короткими фрагментами, описывающими какую-либо одну существенную деталь сюжета.
Таким образом, у больного отчетливо выступает невозможность самостоятельно развить высказывание на заданную тему.
Значительное облегчение вносится, если больному предлагается ряд дополнительных слов, опираясь на которые он может дать развернутое высказывание.
Так, если к заданной теме «Север» ему дается ряд дополнительных опорных слов («земля — мороз — лето — солнце — горизонт — ночь — день — тундра — мерзлота», и т.д.), он, опираясь на них, дает рассказ: «Зима очень морозная... мороз... так... Лето очень короткое... Солнце... почти не видно солнца... Горизонт... солнце поднимается над горизонтом... Полгода ночь... Шесть месяцев ночь и шесть месяцев день... Очень... тундра... очень бедно в тундре... там самая мерзлота...» и т.д. Таким образом, становится ясно, что самостоятельное развертывание высказывания может компенсироваться последовательной опорой на предложенные больному промежуточные слова.
Естественно поэтому, что составление фразы из трех данных больному слов не представляет для него сколько-нибудь заметного труда. Так, если больному предлагается составить фразу из трех слов «снег —- убирать — дворник», он легко говорит: «Снегубирая
дворник», а по словам «больной — сделать — операция» так же легко составляет фразу Больному сделали операцию. Лишь когда ему предлагается более длинная серия слов, из которых он может составить фразу, лишь переставив слова и включив дополнительные связки, он начинает испытывать заметные затруднения. Так, получив задание составить одну фразу из слов «больной — подробно — обследовать — назначить — операция», он говорит: «Больному подробно исследовать сделать операция... нет... сделали операцию...»
Аналогичная помощь в организации развернутого высказывания может быть обеспечена и в опытах с рассказом по картинке. Мы уже видели, что самостоятельное развертывание связного рассказа по картинке вызывает у больного значительные затруднения. Однако если ему дается серия картинок, последовательно развивающих сюжет, он, последовательно опираясь на каждую из них, может построить достаточно связный рассказ. Так, если больному предлагается серия картинок, изображающих мальчика, ловящего рыбу, упавшего в реку, его товарища, прыгающего в воду, и его же, вытаскивающего тонущего на берег, больной дает связное высказывание: «Гена ловил рыбу... он как-то повернулся: упал и стал тонуть... Кричать стал... Он не умел плавать... Вася прыгнул в воду и... Вася стал вытаскивать... Вася спас Гену... Вася радовался этому...».
Мы можем сделать вывод из полученного материала. Самостоятельное развитие темы и переход от повторной речи и называния предметов к самостоятельному развернутому высказыванию оказывается для больного очень затруднительным. Наблюдаемый дефект может быть компенсирован только с помощью опоры либо на дополнительные слова, либо на дополнительные картинки. В этом случае необходимость самостоятельного перехода к развернутому высказыванию устраняется и задание заменяется простым дополнением отдельных слов (или картинок) до простых изолированных фраз, что не представляет для больного заметного труда.
Возникает основной вопрос: что же составляет основу описанного дефекта? Какие звенья перехода от мысли к развернутому речевому высказыванию пострадали у больного?
Для того чтобы ответить на этот вопрос, была проведена серия опытов, при которых больному предъявлялся ряд фраз, в которых были пропущены отдельные слова, и предлагалось заполнить пробелы, включая в них пропущенное слово.
Результаты опыта показали, что если заполнение пробелов пропущенными вещественными словами не представляло для больного никаких трудностей, то заполнение пробелов пропущенными связками (союзами и союзными словами), обеспечивающими единство предложения, оказалось резко затрудненным, а иногда и практически невозможным.
Приведем несколько примеров.
Больному читается фраза «Наступила зима, и на улицах выпал глубокий...» Больной сразу же говорит: снег. Аналогично протекало и дополнение фраз, в которых было пропущено менее вероятное вещественное слово, даже если пробел был не в конце, а в середине фразы: «Наступила пора сажать...»— ЯблониУ, «Надо построить... для кур» — Курятник! Столь же легко выполнялась задача на заполнение пробела пропущенным глаголом: «Надо... из пальца занозу» — Вытащить!; «Дворник лопатой... снег» — Убирает! Лишь иногда заполнение пробела глаголом вызывало некоторые затруднения и нехватающий предикат заменялся существительным: «Весной в саду пышно... деревья» — Цветы... яблони цветут...
В резком контрасте с этим стоят данные опытов, в которых больной должен был заполнить пропущенную в фразе связку, которая ставила отдельные части предложения в известные синтагматические отношения. В этих случаях задача вызывала у больного неуверенность и часто решалась заведомо неправильно: нужный сложный подчинительный союз {«хотя», «несмотря на то, что») либо заменялся простым сочинительным союзом «и», либо же более простым подчинительным союзом «потому что», причем нарушенный смысл предложения не оценивался. «Я опоздал в кино... очень торопился». — И очень торопился... — Нет, не так. —Я попал в кино... на которое очень торопился... — А можно сказать «потому что очень торопился»? (больной молчит). «Я опоздал в кино... очень торопился»— Я опоздал в кино, потому что торопился... — Нет, это неверно! Как надо правильно сказать? — Я опоздал в кино, потому что не очень торопился. (Больному дается подробное разъяснение правильного решения. Он повторяет предложенный союз «хотя»).
«Школьник получил двойку... много учил уроки». — Потому что не учил уроки...» (неправильность решения разъясняется). Школьник получил двойку... вечером много учил уроки... (ошибка снова разъясняется). Школьник... на следующий день хорошо выучил уроки... (ошибка снова разъясняется). Школьник получил двойку и накануне выучил уроки... Дальнейшие попытки не приводят к нужному результату, и задача решается только после того, как больному даются на выбор два слова: «потому что» и «хотя».
Аналогичные факты обнаружились при подстановке пропущенных связок в длинном рассказе. Приведем лишь один, но достаточно показательный пример.
Больному предлагается заполнить пропуски в рассказе (слова, подставленные больным, и время нахождения слова даются в скобках): «Однажды летом дети пошли в лес за ягодами. Они шли дальше и дальше в глубь леса (1 с — но), корзинки их становились все полнее. Вдруг ребята заметили белку. Она прыгала недалеко от них с ветки на ветку. Ребятам казалось (1с — что) белка совсем рядом (1 с — и) ее можно поймать и... (1 мин 30 с — отказ) двое мальчиков побежали вслед за белкой (25 с — wo) они бежали довольно долго (1 с — и) вдруг поняли (15 с — что) они не знают (55 с — где) дом. Со всех сторон ребят окружал густой лес (10 с — и) мальчики (15 с — что) бежали за белкой, испугались (45 с — что) и теперь они не найдут дороги домой. (2 с — А) Вася знал (5 с — где) идти домой (1 мин 45 с; и... по... когда...) определить в каком направлении дом».
Легко видеть, какие значительные затруднения вызывает задача заполнить в предложении пропуск, когда пропущены не вещественные элементы (имена и даже глаголы), а связки, которые обеспечивают связность высказывания.
Таким образом, есть все основания думать, что в основе нарушения развернутого самостоятельного высказывания, составляющего основной симптом описываемой формы «динамической афазии», лежит нарушение того соотношения темы и ремы, которое обеспечивает единство высказывания, и что это нарушение проявляется прежде всего в нарушении четкого использования тех служебных слов (союзов), которые с полным основанием могут расцениваться как основные строительные компоненты синтагматических структур.
В только что описанной форме мозговых поражений главный дефект речи выступает на самых первых этапах перехода от семантической записи исходного содержания к его оформлению в связное высказывание.
В следующей форме мозговых нарушений дефект располагается на значительно более поверхностном речевом уровне и принимает значительно более выраженные формы синтаксических расстройств.
К описанию этого дефекта мы и перейдем.
4. Нарушение предикативной структуры высказывания. «Телеграфный стиль»
При том нарушении высказывания, о котором шла речь в предыдущем разделе и которое нередко фигурирует под названием «нарушения речевой инициативы», больные оказывались не в состоянии приступить к самостоятельной формулировке речевого сообщения и нередко обращались за опорой к хорошо усвоенным речевым стереотипам. Однако они могли легко повторять короткие фразы и никаких заметных признаков распада грамматической структуры речи у них не отмечалось.
Существенно иными чертами отличается другая форма речевых расстройств, при которой нарушается не столько общее программирование высказывания, сколько его грамматическая (в частности, предикативная, синтаксическая) структура.
Как мы уже говорили, лингвисты (Соссюр, 1922; Якобсон, 1956, 1961, 1964) давно высказывали предположение, что в языке легко может быть выделено два основных класса явлений: отнесение слов (и обозначаемых ими содержаний) к определенной категории (парадигматическая структура языка) и объединение слов в связное высказывание (синтагматическая структура языка). Если первый класс языковых явлений изучался в целом ряде
исследований по морфологии, лексике и семантике, то второй класс привлек к себе особое внимание лишь в самое последнее время.
Именно поэтому особый интерес представляет тщательный анализ еще одной формы нарушения синтагматического кодирования высказывания, которая имеет место при некоторых поражениях передних отделов речевых зон коры и которая была описана еще классиками неврологии (Пик, 1913; Бонхеффер, 1923; Иссерлин, 1936; и др.) и обычно обозначалась термином «телеграфный стиль».
В отличие от картины нарушений, наблюдаемой у больных предшествующей группы, у больных описываемой группы нельзя констатировать какого-нибудь дефекта смысловой схемы сообщения. Однако выступающие здесь трудности перемещаются значительно ближе к поверхностно-синтаксической структуре высказывания, и кодирование речевого сообщения начинает отчетливо страдать в самых основных синтаксических звеньях.
Наиболее характерный для больных этой группы признак состоит в том, что они без труда повторяют отдельные слова и называют отдельные предметы; однако уже при повторении элементарных связных предложений у них обнаруживаются заметные затруднения, которые на этот раз проявляются в том, что предикативная (глагольная) часть предложения либо опускается, либо уступает место именным (= номинативным) частям предложений (существительным), которые выступают на первый план и повторяются в первую очередь. Нередко форма как глагольных, так и именных компонентов повторяемой фразы извращается и слова даются в словарной форме, вследствие чего повторная речь теряет свой плавный характер. Так, пытаясь повторить предложение «Мальчик ударил собаку», такие больные воспроизводят его как «Мальчик... собака» или «Мальчик... собаку... ударить», так что связное предложение распадается на изолированные, синтаксически не связанные слова.
Этот дефект выступает в еще более отчетливой форме в более сложных видах речевых сообщений. Больной, рассказывающий историю своего заболевания, воспроизводящий содержание прочитанного ему рассказа или предъявленной сюжетной картины, может заменять плавную развернутую речь цепью изолированных слов, подавляющее число которых оказывается обозначением предметов; в эту цепь включается лишь незначительное число глаголов, даваемых, как правило, в неопределенной форме. Так, передавая историю своего ранения, такие больные могли говорить: «Вот... фронт... солдаты... поход... солдаты.- стрелять... вот... голова... рана... и госпиталь... и вот...», а передавая содержание рассказа о поисках сокровищ затонувшего корабля, давали такое же «телеграфное» изложение сюжета: «Вот... буря... корабль... вот.-на дно... и там... золото... деньги... водолаз...» и т.п.
Подобная же картина сохраняется и в опыте с устным сочинением. В отличие от предыдущей группы описываемые больные не проявляют признаков «пустоты мысли» и неспособности построить смысловую схему требуемого повествования. Их затруднения заключаются в дефектах, связанных с превращением этой смысловой схемы в схему высказывания, они носят характер распада исполнительного речевого звена и проявляются прежде всего в выпадении предикативных форм речевого сообщения, в результате чего высказывание теряет свой плавно развертывающийся характер.
В наиболее грубых случаях этот дефект проявляется в виде полного распада грамматической структуры фразы с включенными в нее предикативными компонентами, так что больной оказывается не в состоянии сформулировать даже простое предложение, хотя номинативная функция речи остается у него полностью сохранной.
Эта своеобразная диссоциация и создает следующий своеобразный синдром, характерный для нарушения кодирования высказывания в описываемых случаях, при которых происходит распад синтаксической схемы фразы, хотя и сохраняется номинативная функция речи.
В случаях наиболее грубых поражений передних отделов речевой зоны (зоны Брока) у больного возникает уже описанная нами в другом месте картина «эфферентной моторной афазии» (Лурия, 1947, 19706), при которой даже переключение с одной артикуле-мы на другую становится недоступным и произношение целых слов (не говоря уже о фразах) исключается.
В отличие от этого у больных, речевые нарушения которых рассматриваются в настоящем разделе, вся картина речевых дефектов является существенно иной.
Как мы уже говорили, такой больной оказывается в состоянии артикулировать отдельные звуки, переключаться с одного звука на Другой и произносить отдельные слова. Он очень легко повторяет простые для произношения слова и продолжает испытывать затруднения лишь при повторении сложных слов (типа «кораблекрушение» или «арахноид-эндотелиома»), где он практически имеет дело с серией отдельных слогов и где отчетливо выступает трудность переключения с одного слога на другой, а также при повторении серии слов, где серьезным препятствием для выполнения нужной задачи является патологическая инертность. Он столь же легко может называть отдельные предметы, не обнаруживая при этом тех затруднений в выборе нужного названия из ряда альтернатив, Которые возникают у больного с поражением теменно-височно-затылочной области и синдромом «амнестической афазии»1.
1 Этот синдром подробнее описан нами специально в работах «К пересмотру Учения о "транскортикальной моторной афазии"» и "К пересмотру учения об амнестической афазии».
Основной дефект, наблюдаемый у больных этой группы, носит совершенно иной характер.
Он выступает прежде всего в неравномерном нарушении построения словосочетаний и фраз: даже при повторении речевых групп и тем более в структуре целого высказывания номинативная функция речи (обозначение предметов названиями) остается сохранной, в то время как предикативная функция (обозначение действий), придающая речевому высказыванию связный характер, оказывается грубо нарушенной.
Это явление показывает неожиданное расщепление двух основных функций речевого процесса и дает возможность убедиться, что номинативная и предикативная (а как мы далее убедимся — парадигматическая и синтагматическая) функции речи опираются на различные мозговые механизмы и могут иметь относительную независимость (см. Р.Якобсон, 1971 и др.).
Подобное явление, как мы говорили, выступает уже в повторной речи.
Больные этой группы без всякого труда повторяют имена (названия предметов). Однако при повторении глаголов (обозначений действий) они начинают испытывать заметные затруднения, латентный период резко возрастает, и иногда вместо глагола они повторяют существительное (вместо «учиться» такой больной может повторить ученик, или учитель, или урок).
Еще более грубые нарушения выступают у этих больных в опытах с повторением простых фраз. Очень часто включенный в фразу глагол либо вообще не повторяется и повторение фразы заменяется воспроизведением лишь ее именной части, либо заменяется существительным, либо, наконец, глагол повторяется в неопределенном наклонении. Фраза «Дом горит» может быть воспроизведена таким больным как «дом... и это.:, вот... как это...» или как «вот... пожар...», или, наконец, как «дом... и это... вот... гореть». Характерно, что более сложные фразы, включающие в свой состав подлежащее, сказуемое и дополнение (S — P—O) типа «Мальчик ударил собаку», имеют ту же судьбу, и в наиболее выраженных случаях все синтагматические формы слов заменяются их номинативными (словарными) формами, только что приведенная фраза воспроизводится как «мальчик... и вот... собака...» или «мальчик... палка... собака...», теряя, таким образом, характер полноценной синтаксической структуры.
Еще более выраженно этот факт выступает в самостоятельных высказываниях больного.
Как показал ряд исследований (Цветкова, 1975; Глозман, 1975; Ахутина, 1975; Шохор-Троцкая, 1972; Рябова, 1970), при грубых формах подобных нарушений количество глагольных форм, регистрируемых в их речи, снижается в несколько раз по сравнению с нормой, в то время как удельный вес существительных возрастает.
Точно так же резко снижается и количество имен, применяемых в косвенных падежах, при соответственном возрастании словарных форм (Рябова, Штерн, 1968).
Этот факт указывает на грубый распад поверхностно-синтаксических структур как на основной дефект речи больного, и именно поэтому вся картина кодирования речевого высказывания, ограничивающаяся одной лишь номинативной функцией речи, приобретает широко известную в литературе форму «телеграфного стиля» (примеры см. выше).
Те факты, которые мы описали и которые мы дальше иллюстрируем специальными примерами, показывают, что при определенных мозговых поражениях можно получить грубейшее нарушение синтагматического строения речи при относительной сохранности парадигматического строения кодов языка. Следовательно, имеются такие нарушения речевой деятельности, при которых центральным фактом является распад предикативной функции речи со сведением речевой деятельности к одной лишь номинативной функции.
Этот изолированный распад синтагматического строя речевого высказывания, на который обращал внимание еще Р.О.Якобсон в целой серии своих публикаций (1964, 1968, 1971), является одним из наиболее фундаментальных явлений нейролингви-стики.
Мы еще очень мало знаем о механизмах, лежащих в основе этого явления.
С одной стороны, мы можем лишь предполагать, что лингвистически оно может быть понято как нарушение глубинной и поверхностной синтаксической структуры высказывания с решающей редукцией предикативной функдии речи. С другой стороны, тот факт, что этот тип нарушений речевого процесса встречается при поражении передних отделов речевых зон коры, которые сами могут рассматриваться как часть премоторных систем, заставляет рассматривать эти нарушения как частный случай распада интеграции мозговых процессов в серийные системы (Лешли) или в «кинетические мелодии».
Во всяком случае бесспорно, что здесь мы имеем дело со специфическими нарушениями речевой деятельности и что эти нарушения могут быть выражены в тех понятиях, которые за последнее время были отчетливо сформулированы лингвистами, изучающими основные типы синтаксических структур высказывания. Фундамент системы этих понятий был заложен еще Л. С. Выготским в его гипотезе о той роли, которую играет внутренняя речь и ее предикативная функция в дальнейшем развертывании речевого высказывания.
Мы имеем полное основание описать наблюдаемые в этих случаях нарушения посредством схемы, которую мы даем на рис. 10
Рис. 10. Схема нарушения кодирования речевогосообщения у больных с «телеграфным стилем»
и которая показывает коренные отличия наблюдаемой картины от той, которую мы видели при описании «динамической афазии».
Мы видим, что как основной мотив и общая исходная мысль высказывания, так и его общая схема остаются здесь потенциально сохранными, но что основной дефект, который на этот раз носит чисто речевой характер, сводится к глубокому распаду предикативной функции речи, который и приводит к тому, что в высказывании остаются лишь одни номинативные компоненты.
Мы сделаем лучше всего, если приведем пример подобной картины нарушений речевой деятельности.
Б - н о й Б о г о м., 24 года (и, б. № 53825), гравер со средним образованием.
За два года до проведенного исследования у больного стали нарастать явления правостороннего гемипареза и речевые расстройства: он продолжал хорошо понимать речь окружающих, но собственная речь стала бедной и вскоре.больной полностью перестал говорить, сохраняя лишь единичные слова; гемипарез постепенно претерпел обратное развитие, грубейшие речевые расстройства, принявшие форму «телеграфного стиля», остались без изменения.
В Институте нейрохирургии, куда больной поступил в марте 1971 г., была обнаружена следующая картина: больной был ориентирован, несколько скован; имелся выраженный правосторонний гемипарез с преобладанием рефлексов справа и патологические рефлексы справа. На ангиографии — указания на тромбоз левой внутренней сонной артерии непосредственно выше развилки с наличием реканализации.
Больной великолепно рисовал, давал высокохудожественные изображения, но его речевые дефекты оставались без существенных изменений.
Наблюдаемая у больного картина речевых расстройств сводится к следующему.
Активная речь у больного полностью отсутствует. Сам он не мог сформулировать никакого высказывания, не мог рассказать о своем заболевании, о своей прежней профессии, о семье.
В диалогической речи — в ответ на поставленные ему вопросы — он либо не отвечает совсем, хотя делает усилия ответить, либо же отвечает односложно, обычно — словами в словарной форме.
Вот примеры его ответов на вопросы.
— Расскажите, кем вы раньше работали? — Гравер... — А что вы делали? — Рисовать... — А как именно идет гравировка? Что вы делаете? Вот приходите в мастерскую. Что же дальше делаете? — Инструмент...
— Ну, а что дальше делаете? — Молоток... —Дальше? — Гравчик... —А потом? — ...Гравира... — Нет, вы мне расскажите связно, а то мне непонятно!.. Ну вот, вы взяли молоток, а дальше что вы с ним делаете? —... Коробка... — А дальше?., (дальнейшие попытки получить связное высказывание безуспешны).
— Чем вы еще занимались? — Бокс. — Где-нибудь выступали? — Киев, Москва. — А еще каким-нибудь спортом занимались? — Хоккей... Футбол... — А какая специальность была на военной службе? — Начальник радиостанции. — А в чем была ваша работа? — Ключ... — И дальше что?
— Сводка... и т.д.
Больной может легко перечислять привычные ряды чисел как в прямом, так и в обратном порядке, легко перечисляет месяцы в прямом порядке; однако перечислить месяцы в обратном порядке уже не может, повторяя подсказанное ему название, но тщетно пытаясь перейти к следующему.
Повторение изолированных звуков и слов не представляет для больного никакого труда. Он легко повторяет такие слова, как «слон», «портфель», «синица», «заяц», и начинает испытывать некоторые затруднения лишь при повторении сложных составных слов типа «кораблекрушение»; однако и этим он овладевает без труда. Характерно, что больной удерживает раз повторенное слово и воспроизводит его без всякой подсказки после паузы в 1—2 минуты.
Больной может повторять пары звуков (типа р—н, ш — п, к—р); однако здесь он иногда допускает ошибки, либо персеверируя один из элементов предшествующей группы (например, после пары «р—м» повторяет «п — к» как «п —р» или после пары «и — а» повторяет «о — с» как «о— и»). Характерно, что замена последовательности двух звуков на обратную вызывает у больного отчетливые затруднения, и повторив «р—к», он не может повторить «к—р», продолжая инертно воспроизводить первую пару. Никаких нарушений фонематического слуха больной не обнаруживает, и смешения оппозиционных фонем у него не наблюдается.
Пары слов больной повторяет без труда, легко удерживая в памяти раз повторенную пару и воспроизводя ее после паузы в 1 —2 минуты. Даже такие сочетания, как «швейная машина» или «скоростной самолет», он повторяет легко и так же без труда воспроизводит повторенное после паузы в 20—60 секунд.
Повторение серии из трех слов вызывает у больного более отчетливо выраженные затруднения. Он может повторить одну серию данных ему слов (например, «ночь—игла—пирог»), но при предъявлении второй серии (например, «снег—очки—круг») начинает испытывать затруднения, либо отказываясь повторить новую серию, либо повторяя ее с персеверацией одного из слов (например, «снег — очки... снег...»), либо опуская последнее слово (например, повторяя серию «собака — мост—диван» как «собака, мост...»), либо переставляя слова (например, повторяя серию «Дуб —скрипка — перо» как «дуб... перо, скрипка»). Нередко в этой серии
6 Лурия 161
опытов больной обнаруживает признаки патологической инертности ранее повторенных слов (например, после серии «собака—мост—диван» он может повторить серию «перо—скрипка—дуб» как «перо — скрипка — диван...»). Лишь после того как ему предлагается повторить каждое слово серии по отдельности, он может овладеть повторением всей серии из трех слов сразу; однако это оказывается нестойким, и после паузы он оказывается не в состоянии ни воспроизвести ранее повторенную серию, ни припомнить, с какого слова она начинается.
Таким образом, пределом для больного является повторение серии из двух слов; повторение серии из трех слов выходит за эти пределы, по-видимому, в связи как с трудностью удержать этот объем, так и с патологически повышенной инертностью следов, которые мешают переключению на новую серию.
Последний факт привел к серии опытов, которые отчетливо раскрыли влияние патологической инертности на процесс повторения серии слов.
Как уже указывалось, больной легко повторял изолированные слова и пары слов. Однако стоило перейти от опытов с переключением от одного слова к другому, фонетически несходному с ним, к опытам, в которых больному предлагалось переходить с повторения данного слова на повторение другого, по произношению близкого к предшествующему, как у него возникали серьезные затруднения. То же самое имело место в опытах с повторением пар слов (несходных и сходных по своей фонетической и артикуля-торной структуре).
Приводим соответствующие примеры1.
Повторение несходных слов: слон кошка синица портфель
слон кошка синица портфель
Повторение сходных слов: полковник поклонник поклонниц
полковник... ...полко...нет
половник,. _ _
------------------ И Т.Д.
полковник
Монголиямагнолия
Монголия
забор собор собор итд
забор забор забор
Повторение пар несходных слов:
чемодан — кафтан ручка — пиджак и т д чемодан — кафтан ручка — пиджак
Повторение пар фонетически сходных слов:
скрипка — скрепка скрипка — скрепка скрипка — скрипка скрипка —... нет! крошка — крышкакрошка — крышка
крошка — крошка 1)... нет
2)... нет
Повторение слов одной семантической группы — сначала фонетически несходных, затем фонетически сходных:
1 Здесь и далее примеры приводятся в виде дроби: вверху — предъявляемое слово, внизу — его повторение.
крошка — кружка крошка — крошка
соловей — ворона соловей — ворона
соловей — воробей соловей — воробей муравей — воробей
воробей — муравей воробей... нет...
крошка — кружка
1)... нет
2)... нет
лев — тигр лев — тигр
воробей — соловей
соло... воробей...
муравей — воробей
муравей — воробей
воробей — соловей
воро... воробей...
муравей — воробей
...но
Опыт наглядно показывает, что в то время как переключение на фонетически и артикуляторно несходные слова не представляет затруднений, переключение на фонетически сходные слова резко затруднено, и повторение пар слов, включающих даже слова, имеющие сходные окончания (типа «воробей — соловей» и «воробей — муравей»), которые порознь повторяются легко, в парах оказываются недоступными для повторения.
Повторение фраз удавалось больному со значительно большими трудностями, чем повторение пар слов. Повторение простых фраз, состоящих из подлежащего и сказуемого (S —> Р), таких как Собака лает; Птица поёт; Дом горит, было доступно, хотя и здесь начинали выступать аграмматиз-мы, проявлявшиеся, например, в неправильном согласовании сказуемого с подлежащим. Так, больной повторял вместо «Девочка пришла» — пришел... или шла или вместо «Птица поёт» —птицы поёт. Иногда он персе-верировал формы времени глагола (после «Собака гуляла» фраза «Кошка царапает» повторялась как Кошка царапала). Повторение более сложных фраз типа S->P-»O (например, «Девочка пьет чай», «Мальчик заболел корью», «Женщина купила корову») приводило иногда к еще более резкому затруднению синтаксических согласований (Девочки... пила чай или Женщина купил... корову и т.д.). Сразу же после попыток повторить сложную фразу переход к последующей осложнялся комплексом нарушений, включавшим распад синтаксических структур вместе с элементами персевераций, и попытки повторить следующую фразу принимали такие формы:
Женщина купила корову Женщины... купил корову
Женщина продала петуха 1)...де...
2)... женщина
3) женщина купил...
4) женщина... ку... нет... не могу!
Повторение еще более сложных фраз было совсем недоступно, и фраза «Солдаты шли с красными знаменами» повторялась как: Знамена... Знамена-ма... Солдаты... Солдаты... шли... красные... Солдаты... шли красные.
Подобная невозможность повторить даже относительно несложную синтаксическую структуру заставила поставить вопрос: является ли этот дефект нарушением привычной автоматизированной речи или же нарушение носит более глубокий характер
и сохраняется даже при попытках сознательного анализа синтаксических структур.
Для ответа на этот вопрос были поставлены две серии опытов. В первой из них больному предлагалось сознательно подыскивать нужные согласования слов, входящих в фразу, во второй — казалось бы более простой серии — повторять слова не в словарной, а в косвенной (синтаксической) форме.
Полученные данные указали на очень глубокий характер нарушения синтагматической структуры речи.
Остановимся на каждом опыте по отдельности.
Больному, который повторяет фразу «Охотник застрелил белку» как Охотник... застрелил... белка..., предлагается сказать, правильно ли он выполнил задание. Он отвечает отрицательно. — Кого застрелил охотник?
— Белка. — Правильно? — Нет. — А как нужно сказать? — Белка... — Нет, не так! — Не знаю!
Больному предлагается повторить фразу: «Мальчик укололся иголкой». Он не может это сделать и повторяет лишь Мальчик... — Чем он укололся?
— Иголка... — Правильно? — Нет...
Больному предлагается закончить фразу: «Я писал каранда...» Больной говорит Карандаш. — Правильно? — Нет... — У меня нет каранда... — Карандаш... карандашом...
Больному предлагается повторить фразу «Мальчик купил собаку». Он повторяет Мальчик... — Что он сделал? — Купил. — Кого он купил? — Собака... — Верно? — Нет... — Кого же он купил? — Собака... и т.д.
Протоколы показывают, что глагольные части фразы обычно опускаются, а имена, являющиеся дополнениями и стоящие в косвенном падеже, обычно даются в словарной форме {в именительном падеже), так что поверхностно-синтаксическая структура фразы оказывается глубоко нарушенной за счет невозможности пользоваться косвенными (синтаксическими) формами слов. Характерным вместе с тем оказывается тот факт, что больной иногда может осознать неправильность применения им словарной формы дополнения, но, несмотря на это, не может исправить ошибку.
Полученные факты приводят к последней — контрольной — серии опытов. Они должны ответить на вопрос: не возникают ли у больного затруднения даже при повторении слов, данных в косвенной (синтаксической) форме?
Больному, который легко повторяет существительные в словарной форме, предлагается повторить их в косвенном падеже. Это сразу же вызывает грубые затруднения.
Приводим соответствующие примеры:
Луна ЛунойЛунами
Луна Луной Лунные
карандаш карандашом карандаши ка-ран-да-шом
карандаш карандаш......нет... ка-ран-да-шом
карандашом Я писал чем? каран...каранда...
карандаш... нет каран...шом?...шом
у меня нет чего? каранда... карандашом
петухпетухапе-ту-ха
петух пету...ха пе-ту-хи... И Д'
То же обнаруживается при повторении глаголов:
ходитьходил уходилау-хо-ди-ла
ходить ходил хо... нет у-хо-ди-...па
уходила Девочка пришлаДевочка пришла
-■- нет пошел... пришел... пошел...
Характерным является и последний факт, на котором мы остановимся лишь кратко и который подлежит рассмотрению в специальном исследовании.
Больной не только не может правильно повторить фразу, найти правильную синтаксическую структуру и даже правильно повторить слово в косвенной форме, но оказывается далеко не всегда в состоянии оценить допускаемую исследователем синтаксическую ошибку в читаемой фразе. Ориентируясь на последовательность слов в фразе и обнаруживая полную сохранность значений этой последовательности слов, он далеко не всегда оценивает ошибку согласования, особенно если эта ошибка заключается в неправильной флексии существительного, стоящего в косвенном падеже, или в неправильной флексии рода глагола.
Для проверки этого больному последовательно читается ряд синтаксически правильно и синтаксически неправильно построенных фраз и предлагается оценить правильность прочитанной фразы. Это удается ему далеко не всегда. Больной легко оценивает ошибки в смысловых, логико-грамматических соотношениях слов, заявляя, что Лето перед весной неправильно, а Весна перед летом правильно, что Зима после весны неправильно, что Солнце освещается Землей неправильно, а Земля освещается Солнцем — правильно. Он легко понимает также искажение смысла фразы, возникающее при неправильной расстановке слов, например Заяц загрыз лисицу. Однако синтаксическую несогласованность членов предложения в роде, числе и падеже он оценивает с большим трудом и часто ошибается в оценках.
Это выступает в следующих протоколах:
Стояла очень теплая погода — правильно
Стоял очень теплый погода — нет
Стоял очень теплая погода — правильно
Охотник убил зайца — правильно
Охотник убивал зайца —...правильно
Заяц убил охотника — ха! чепуха!
Кошка собакой оцарапал — правильно
Кошка собаками оцарапал — нет
Кошка собаку оцарапал — правильно
Еще более отчетливо выступают эти затруднения в оценке синтаксических соотношений при предъявлении длинных фраз:
Кошка маленькую девочка поцарапал —... не знаю
Кошка маленькая девочку поцарапал — правильно
Кошка маленькую девочка поцарапал — не знаю Кошка поцарапал маленькую девочку — не знаю Кошка поцарапал маленькая девочку — правильно Кошка поцарапала маленькую девочку — нет Маленькую девочку кошка поцарапала — правильно Легко видеть, что в этом случае оценка правильности грамматических форм слов, входящих в синтаксическую структуру, очень затруднена и, может быть, ограничивается «угадыванием», заменяющим нормальный процесс анализа синтаксической структуры.
Законы, лежащие в основе такого нарушения кодирования высказывания, далеко не ясны. Требуется специальное дифференцированное исследование тех речевых структур, которые остаются сохранными у больных этой группы, и тех, которые у них нарушаются; требуется пристальное изучение и тех факторов, которые лежат в основе возникающих здесь затруднений (фактор дистантности связанных частей предложения, фактор инверсии, фактор различия знаменательных и чисто синтаксических слов). Наконец, требуется тщательное изучение тех психологических дефектов, которые приводят к возникновению «телеграфного стиля».
Однако уже сейчас ясно, что эти нарушения связаны не с парадигматической, а с синтагматической организацией высказывания, и именно это выделяет приведенные случаи в специальную группу нарушений кодирования речевых сообщений.
5. Нарушение формирования речевого сообщения при комплексной форме эфферентной моторной афазии
До сих пор мы останавливались на анализе того, как нарушается кодирование высказывания в тех случаях, когда мозговое поражение выводит из строя лишь один определенный фактор, необходимый для формирования высказывания. Мы остановились отдельно на нарушении кодирования высказывания, возникающем в результате не специфических-для языка нарушений общей активности, а также распада мотивации программирования и контроля действий. Затем мы перешли к описанию тех форм нарушений высказывания, в основе которых лежат нарушения внутренней речи и синтаксической схемы фразы, иначе говоря — к мозговым нарушениям специфических форм речевой деятельности.
Не всегда, однако, нарушения кодирования активного высказывания носят такой специфический характер, какой мы видели в последних из двух описанных нами форм.
Гораздо чаще в практике нейропсихологии встречаются cjryj чаи, когда нарушения высказывания носят гораздо более грубый и комплексный характер и когда описанные выше факторы —
общая инактивность и грубая инертность нервных процессов — комбинируются со специально речевыми расстройствами кодирования сообщений. В этих случаях мы наблюдаем картину грубой моторной афазии, включающей описанные выше черты и приводящей к комплексному распаду речевой деятельности.
Так как подобные картины встречаются в клинике мозговых поражений (и особенно — сосудистых расстройств) особенно часто, мы остановимся на описании одного такого случая, в котором внеречевые расстройства динамики нервных процессов приводят к возникновению грубых речевых расстройств.
Б-ной Грищ., 52 года (и. б. № 56492), директор столовой, поступил в Институт нейрохирургии в начале июня 1972 г. с подозрением на нарушения сосудистого кровообращения в передних отделах левой средней мозговой артерии.
В феврале 1970 г. у больного начала постепенно появляться слабость в правой руке, которая через месяц развилась в правосторонний гемипа-рез, претерпевший постепенное обратное развитие. Через год, в январе 1971 г., появилась слабость в левой руке и постепенно нарос левосторонний гемипарез, также претерпевший обратное развитие. Наконец в октябре 1971 г. снова появилась слабость в правой руке и нарушения речи. На ЭЭГ — очаг в заднелобной к передневисочной области; на каротидной ангиографии — патологическая извитость сосудов, отходящих от левой сонной артерии, и стеноз правой внутренней сонной артерии; в начальных отделах левой внутренней сонной артерии — атероматозная бляшка. Клинически к этому времени — легкий правосторонний гемипарез без нарушений чувствительности с повышением рефлексов справа. Нейропсихо-логически — лишь слабая диффузная симптоматика; больной полностью адекватен, отмечаются элементы эхопраксии с коррекцией, игнорирование правой руки. Речь — сохранна, с очень небольшими нарушениями слухо-речевой памяти.
2 июня 1972 г. больному была сделана операция, на которой из области бифуркации левой сонной артерии была удалена бляшка. Операция протекала очень тяжело и сопровождалась значительными патологическими изменениями — геморрагией и спазмом передних ветвей левой средне-мозговой артерии.
Сразу же после операции развилась картина грубого правостороннего гемипареза, выраженных персевераций, грубой моторной афазии с полной инактивностью и безразличием к своим дефектам.
Этот синдром указывал на выраженную патологию левой лобно-височ-ной области, возможно, с распространением патологических изменений в глубокие отделы заднелобной области. Эти изменения протекали на фоне недостаточной полноценности правого полушария (в сосудистой сети которого наблюдался стеноз), поэтому возможности компенсации дефектов были ограниченны.
Исследование больного началось через 10 дней после операции и продолжалось месяц. Оно обнаружило следующую картину. Больной был полностью ориентирован, доступен для исследования, но вял, недостаточно эффективно относился к своему состоянию. В его движениях отчетливо
обнаруживались явления эхопраксии и персеверации. Так, нарисовав один раз кружок, больной не мог переключиться с него на другую фигуру и продолжал рисовать кружок как по речевой инструкции, так и пытаясь срисовать образец; нарисовав крест или линию, он в ответ на все остальные инструкции или образцы продолжал рисовать тот же крест или ту же линию. Те же персеверации выступали у больного и при написании цифр: так, списав цифру «2», он при списывании всех других цифр продолжал писать «2». Это явление стойко держалось в течение первых недель после операции, и когда оно исчезло при выполнении единичных рисунков, оно сохранялось при воспроизведении пар фигур.
Речь больного в течение всего периода наблюдения была резко нарушена.
Спонтанная речь полностью отсутствовала; диалогическая речь в форме ответов на вопросы была почти невозможна, она ограничивалась эхолалиями и персеверациями.
Вот примеры разговора с больным.
— На что вы жалуетесь? — На что вы жалуетесь?.. — Разговор у вас хороший? — Разговор хороший... — Или плохой? — Или разговор плохой... — Как ваша фамилия? — Грищук Иван. — Кем вы работаете? — Директором столовой. — Где, в каком городе? — В каком городе?., (долго молчит). — В каком городе, в Москве? — Нет, не в Москве. — А где же? — Не можно... можно... нет... сказать... (отказ). — Какая у вас семья? сколько человек? — Четыре человека. — Расскажите, кто именно? — Сын... то есть... сын... дочь... два сына... то есть... это... два сына... два сына... то есть... (на самом деле у него сын и дочь). —Сколько же всего человек? — Четыре. — Называйте их по именам. — Сын... теперь дочь... еще сын... и теперь дочь... — А жена? — Жена тоже есть. — Сколько же всего вас человек?— Двое... то есть двое... как его? — Два сына? — Нет, сын... — Сын один? — Сын один, сын два... —Дальше. Дочь? Сколько дочерей? — У меня две дочери... то есть... это... —Жена? — Жена... — А еще кто? — Больше нет. — Ну давайте перечислим всех... Один сын? — Один сын. — Две дочери? — Две дочери. — Дальше. — Две дочери... так... и две дочери это... — Еще раз. Один сын... — Один сын... — Дальше. Две дочери? — Нет, нет... — Одна дочь? — Одна дочь. — И жена? — Жена есть... — Как зовут жену? — Валентина Васильевна. — А сына? — Сын... теперь... Валентина... то есть как же... (больной делает безуспешные попытки переключиться от имени жены к имени сына). — Расскажите, что выделали сегодня утром? — Сегодня утром... мы делали... то есть... (молчание).
Из приведенного протокола отчетливо видно, что, несмотря на сохранность элементарных синтаксических конструкций («Разговор хороший», «Директором столовой» и т.д.), не только спонтанная, но и диалогическая речь больного совершенно невозможна, и кодирование требуемого высказывания полностью заменяется эхолалиями и персеверациями.
Привычная рядовая речь больного совершенно сохранна. Он легко может перечислять натуральный ряд чисел (1, 2, 3 и т.д.), названия месяцев («январь, февраль» и т.д.) и лишь иногда застревает на первых названиях ряда, которые он многократно повторяет, иногда персеверируя форму