Тема №4: Сопоставительный метод в функциональном языкознании

1.Эволюция сопоставительного языкознания в казахстанской науке.

2.Интегративная сопоставительная лингвитсика в научной парадигме современного языкознания.

3.Глухие согласные звуки в русском и казахском языках. Слог.

4. Регрессивная ассимиляция.

 

Глухие согласные, общие в русском и казахском языках: п,ф,т,с,ш,к глухие, присущие только русскому языку парные мягкие п,ф,т,с,ш,к и только глухие: ч,х,ц,ш.

Губной глухой звук «п» может употребляться во всех позициях слова и почти соответствует по всем своим признакам русскому «п»: пана (приют),ср. Русское панама; Если к словам, оканчивающимся на «п», прибавляется аффикс, начинающийся с гласного,то происходит озвончение – переход «п» в «б» при глагольном корне и в деепричастной форме и в у:жап-жабу (закрой, закрывать,закрывая), жау-ып (закрыв), тап-таба- табу-тауып (найди), жап (закрой), доп (мяч), көп-көбі (много-многие) в этих примерах проявляется закон прогрессивной ассимиляции, который распространяется и на согласные қ,к; соответственно переход их в ғ,г: құлақ-құлағы (ухо,его уши), жүрек-жүрегі (сердце,его сердце и т.д.).

Зубной глухой звук «т» (қатаң тіс дауыссыз дыбыс)употребляется во всех позициях слова: тоқта(стой),тақта(доска(,тері(шкура),етік(сапоги),ат (конь),бағыт(направление),уақыт(время),түбіт(пух), где данный звук соответствует русскому «т». Со звука «т» начинаются многие словоизменительные и словообразовательные аффиксы: множественности: -тар,-тер, личных окончаний –тың,тің,-ты,-ті,-та,-те,-тан,-тен, словообразующих:-тық,-тік,-та,-те,-тай,-тей,: сүт-тей (молоко,как молоко),насихат-тау (пропаганда,пропогандировать), бұлт-тану(затягиваться тучами), бұлт-ты (облачный), бұлт-тан (изтучи).

Зубной глухой звук «с» (қатаң тіс дауыссыз дыбыс) соответствует аналогичному звуку врусском языке, употребляется во всех позициях слова: сары(желтый), ыстық(жара),бастық(начальник),жас(молодой),қыс(зимой),тартыс(конфликт) и др.Со звука «с» начинаютсянекоторые варианты аффиксов, 3лица принадлежности -сы,-сі (баласы-его ребенок, мальчик),-сың,-сің личные окончания 2-го лица: кісі-сің (ты человек),таза-сыз (вы чисты), 3-го лица повелительного наклонения –сын, -сін: кел-сін (пусть приходит),көрсін (пусть посмотрит), аффикс условного наклонения –са,-се: бар-са (если пойдет), кел-се (если придет), кет-се (если уйдет) аффикс отрицания –сыз,-сіз: су-сыз (без воды), сөз-сіз (без слов) аффикс перенебрежительности; адам-сымақ (будто человек), кісім-сіну(важничать).

Переднеязычный глухой «ш» (тіл алды қатаң дауыссыз дыбыс) употребляется во всех позициях слова: шық (роса),шағын (небольшой),шек (грань),кеше(вчера), үш (три), қаш (беги), а также сних начинаюся некоторые аффиксы: -шы,-ші: қойшы (чабан), ән-ші (певец),-ша,-ше: кітап-ша, (брошюра), бөлімше (отделение);- шық,-шік: ойын-шық (игрушка), көл-шік (маленькое озеро), құлын-шақ, (жеребенок), ұял-шақ (стыдливый), по всем своий признакам казахское «ш» соответствует русскому «ш»: шаршау (уставать), шымылдық (занавес), швш (волосы), құлаш (объятия) и т. Д.

Среднеязычный глухой «к» (қатаң тіл орта дауыссыз) и заднеязычный глухой «қ» (қатаң тіл арты дауыссыз) имеют корреляцию по мягкости и твердости. Звку «к» употребляется во всех позициях слова только с мягкими-гласными: көкше (синий, синеватый), күн (день), күделік (дневник),куәлік (свидетельство), керек (надо). Звук «қ» произностися близко кх, но более жестко. Как специфический звук казахского языка употребляется во всех позициях слова: қате (ошибка), ақша (деньги), мысық (кошка) и др., а также в качестве первого звука вариантов некоторых аффиксов как твердого «қ», так и мягкого «к» дательно-направительного –қа,-ке. Ат-қа (лошади), ет-ке(к мясу), деепричастия –қалы,-келі: айт-қалы (чтобы сказать), кет-келі (стех пор, ка ушел); причастия –қан,-кен: сат-қан (продавший) тік-кен (сшивший); -қы,-кі: қыс-қы (зимний), түс-кі (полуденный).

Заднеязычный глухой согласный «х» (тіл арты қатаң дауыссыз дыбысы, в казахском языке почти полностью соответствует русскому «х» и употребляется во всех позициях слова преимущественно в составе заимствованный из арабо-иранских и русских слов, а также, ка отмечалось выше, в казахских словах как словоразличительная характеристика при омонимах: хал (положение), Ахмет (имя собственное), тарих (история), хан (властитель) цех, химия и т.п.

Глухие звуки губно-зубной «ф», зубной аффрикат «ц» (т +е), альвеолярный «ч» (т+ш), переднеязычный «щ» употребляются в заимствованных из русского языка словах: фабрика, фотография, цемент,финал, щетка и др.,а также в заимствованных из арабо-иранских собственных именах: Фатима,Фазыл и в словах: кеще (тупой), түщы (пресный),ащы (горький) и т.д.

Слог (буын) - отрезок речи, заключенный между двумя минимальными растворами, характеризующимися увеличением звучности (громкости) и являющийся естественной единицей сегментации речевого потока. Как в казахском, так ив русском языках слог произносится одним дыхательным толчком фоноционного воздуха, т.е. образуется путем экспирации. Слогообразующим элементом слова является гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько в нем гласных. Слоги могут состоять только из одного и согласного или согласных, которые условно можно выразить так (Г –гласный, С –согласный): Г, С+Г, Г+С, С+Г+С, С+Г+С+С и т. д.

В казахском языке слова могут состоять только из твердых или только из мягких слогов за исключением отдельных заимствованных слов как кі-тап (книга), кино и случаев, когда некоторые аффиксы не имеют вариантов по твердости-мягкости: жұмыс-кер(рабочий), бала-мен(с ребенком), дәрі-хана(аптека), өнер-паз(мастер на все руки) и др.

Слова могут быть односложными и многосложными: ат (лошадь), ой (мысль), у (яд)- односложные, ме-ре-ке (праздник), е-тік-ші (сапожник)-многосложные. В зависимости от чередующего расположения гласного и согласного в составе слова различаются следующие виды слогов: открытый (ашық буын) типа Г и С+Г, состоящие только из одного гласного или согласного-согласного: ә-ке(отец),ше-ше (мама); полузакрытый слог (тұйық буын) типа Г+С, реже Г+С+С, состоящий из гласного+ согласного: от(огонь), өрт пожар), ұлт(нация),өт-кел (переправа);закрытый слог (бітеу буын) типа С+Г+С или С+Г+С+С, состоящий из согласного+гласного+согласного+согласного или согласных: тіс (зуб), қант(сахар), төрт(че-ты-ре), бір-лік (един-ство).

Регрессивная ассимиляция (кейінді ықпал)

Воздействие последующего звука на предыдущий что приводит к уподоблению последнего предыдущему – регрессивная ассимиляция присуща в большой степени русскому языку, чем казахскому. Если аккомодация возникает между разными звуками (например, влияние согласного на произношение последующего гласного: суда (кемелер) – сюда (мыңда), төк-тек (ақты), мал (кіш кене) – миял (иледі), в которых во второй паре слов, после мягкого согласного гласные у, о, а становятся более передними, приобретают звуков сталкиваются однородные звуки: близкий (блиский) – жақын, таяу, книжка (книшка) – кішкентай кітап, в которых происходит изменение звонких согласных перед глухими парами.

Регрессивная ассимиляция проявляется в русском языке в следующих случаях:

1. На конце слова перед паузой звонкие шумные заменяются глухими: гриб – грип (саңырауқұлақ), сад – сат (бақ), мороз – морос (аяз), нож – нош (пышақ), кровь – кроф (қан) и др.

2. В русском языке не могут сочетаться парные по звонкости-глухости шумные согласные, а сочетаются звонкий + звонкий, глухой + глухой, поэтому в положении перед глухими звонкие шумные оглушаются: книжка – книшка (кітапша), лавка – лафка (дүкен) и др., а перед звонкими согласными, кроме «в», глухие шумные озвончаются: также – тагже (солай), сдать – здать (тапсыру).

В положении перед звонкими глухие «ц», «ч», «х» озвончаются, и на их месте выступают звонкие шумные «дз», «дж», такая закономерность происходит на стыке слов при отсутствии паузы: отец бы – отедз бы (әкесі болса), сверхзвуковой – сверззвуковой (дыбыстан жылдам).

3. Изменения по месту и способу образования могут быть двух типов; перед передненебными шумными согласными зубные шумные заменяются соответствующими передненебными: сшить – шит (тігу), изжить – ижит (арылу), с шумом шумом (айқаймен), с человеком – шчеловеком (адаммен), безжалостный - бежалостный (аясыз), с шаром – шшаром (шармен), сливаясь с последующимипередненебными, зубные шумные образуют с ними долгие согласные. Взрывные согласные перед щелевыми того же места образования заменяются аффрикатами: смеяться – смеяца (күлу), перед щелевыми того же места образования они не заменяются, а образуют аффрикат «т» перед «с» меняется на «ц»: детсад – детцад (балабақша), бутсы – буцсы; «д» перед «з» меняется на «дз»: надзор – надззор (бақылау(, надризатель – надззиратель (бақылаушы), под заменем – подззнаменем (туы астында). Звуки «т,д» перед «ш,ж» образуют передненебные аффрикаты «ч,дж»: отшить – отчшить (құтылу), таджик – таджжик (тәжік).

4. Перед мягкими согласными твердые заменяются мягкими:

1) Здесь (мыңда), одна – один (бір), узда – уздечка (жүген), злой (ашулы) – зить (ашуландыру). Зубные перед мягкими зубнымисмягчаются. Перед мягкими «с», «з» твердые «с» и «з» образуют один долгий мягкий звук «с» или «з »: расстелить – расстелить (жаю), раззеваться – разеваться (есінеу)

2) В положении перед мягкими губными в,ф,б,п,м зубные т,д,с,з произносятся мягко внутри корня, а также на конце префиксов, оканчивающих на з,с; спелый (піскен), свет (жарық), сбить – збить (соғып түсіру), развести (айыру), змея (жылан), размять (айыру).

3) Перед «ч,щ,ш» звук «н» всегда смягчается: каменщик (тас қалаушы), вагончик (кішкене вагон), тончайший (жіп-жіңішке), гонщик (айдаушы, жарысушы).

В казахском языке регрессивная ассимиляция проявляется в следующих случаях: 1. Слова, оканчивающиеся на к,қ,г озвончаются перед аффиксами, начинающимися с гласного звука, переходят к – в г, к-г, п-б или в у; если глагольный корень оканчивается на «п» и к нему присоединяется аффикс деепричастия –ып, -п: күрек – күрегі (его лопата), тамақ+ым – тамаағым (моя пища), доп+ы – добы (его мяч), жоқ алу – жоғалу (теряться), төқ+у – төғу (пролить), шап+а – шаба (скачи – скача), шап+ып – шауып (поскакав), тап+а – таба, тауып (находя, найдя).

Ислючение составляют некоторые слова типа қазақы ат (казахская порода лошадей), но қазағым (мой казахский народ), көрік – көркі (его красота), көрік (кузнечный мех) – көрігі и др. В перечисленных случаях ассмиляция отражается на письме, что иногда наблюдается и в русском языке, например, свадьба (от сватать) – үйлену тойы. В остальных случаях регрессивной ассмиляции изменение звуков происходит только в произношении:

1) Конечный и корня перед «б,п» в произношении переходит в «м», а перед звуками «к», «г», «г» - в «н»: көнбе (көмбе – не соглашайся), Құрман-бек (Құрмамбек), бір күн-ге (бір күңге – на один день), сән-қой (сәң-қой – щеголь), Аман-күл (Амаңкүл) и др.

2) Как и в русском языке, конечные звуки корня «с» и «з» перед «ш» произносятся как «ш»: жұмыс-шы (жұмышшы – рабочий), колхоз-шы (колхозшшы – колхозник), сөз-шен (разговорчивый, красноречивый – сошщен).

3) Конечный корня «з» перед «с» оглушается и образует долгое «с»: сөз-сіз (сөсіз – без слов), тұз-сыз (тұссыз – без соли), көз сал (көс сал – присматривайся), а перед «ж» произносится как «жж»: боз жорға (бож жорға – белый иноходец), түз жоқ (түж жок – нет соли) өз жанын (ож жанын – только о себе) и др.

4) Конечные глухие согласные қ,к,п перед гласными или сонорными озвончаются и слышаться как ғ,г,,б: ақ ешкі (агешкі – белая коза), доп алды (взял мяч), керек еді – (нужно было) и т.п.

5) При сочетания двух гласных между словами происходит выпадение одного из них в произнашении: бере алды (бералды – смог дать), кері алды (кералды – взял назад).

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: