Proceder a la propuesta de los dos magistrados. 16 страница

Asн, el llamado diбlogo crнtico con Irбn se reanuda. Fue interrumpido en abril del aсo pasado, cuando los europeos convocaron a sus embajadores tras la sentencia de un tribunal alemбn que implicу a las autoridades de Teherбn en actos terroristas. Los embajadores volvieron desde noviembre, pero quedaron congeladas todas las visitas de Estado.

Ahora se resalta el interйs que Europa tiene en forjar una relaciуn constructiva con Irбn. Los contactos polнticos reforzados deberбn versar tanto sobre asuntos de interйs comъn como sobre los problemas que causan preocupaciуn: las armas de destrucciуn masiva, el terrorismo, los derechos humanos y la actitud iranн sobre el proceso de paz de Oriente Prуximo.

Francia, Espaсa e Italia pretendнan dar mбs solemnidad al deshielo, pero al final triunfaron las posturas mбs cautas preconizadas por el Reino Unido y Alemania. Ademбs del interйs geoestratйgico, juega a favor de reemprender los contactos la influencia de Teherбn en el бrea energйtica del mar Caspio.

 

24. Переведите следующий текст на испанский язык устно на слух методом«нашептывания».Запишите на магнитофон ваши переводы и сравните их. Укажите на ошибки, пропуски и другие погрешности:

Президент Индии отклонил приглашение Президента США прибыть с рабочим визитом в Вашингтон. Как заявила канцелярия главы индийского государства, Президент Индии не совершает рабочих визитов, которые не предусмотрены дипломатическим протоколом. Кроме того, он вообще не планировал наносить какой-либо визит в США, хотя он и был анонсирован американскими средствами массовой информации.

В окружении индийского Президента выразили удивление в связи с поступлением из Белого дома такого рода приглашения, которое никак не соответствует статусу встреч на высшем уровне между главами государств и не отвечает общепринятой мировой практике контактов между ними. Индийский Президент лишь сделает краткую остановку в Нью-Йорке во время полета в Перу и Бразилию, которые он намерен посетить в конце этого месяца, заявили официальные индийские представители. Эта остановка никак не может считаться визитом в США, о чем и было поставлено в известность американское внешнеполитическое ведомство.

 

25. Переведите письменно с русского языка на испанский в условиях дефицита времени(времяна выполнение перевода – 30 минут):

По итогам заседаний в Москве было подписано около 20 межправительственных соглашений, в частности Совместное заявление о будущей работе Комиссии до 2000 года.

Принято решение продолжить реализацию совместной программы космических исследований на российской орбитальной станции «Мир». На выездном заседании Комиссии в Самаре основное внимание было уделено региональной инвестиционной инициативе, цель которой – налаживание прямых контактов между российскими и американскими регионами при поддержке федеральных правительств двух стран. Кроме того, в Самаре были рассмотрены проблемы энергоснабжения, конверсии оборонных производств, экологии. Всего за время работы Комиссии подписано более 200 документов.

 

26. Переведите письменно с русского языка на испанский:

Испания вступила в Североатлантический союз еще в 1982 году. Однако это решение вызвало тогда бурное недовольство в стране, по ней прокатились многотысячные митинги протеста. В первых рядах тогдашних антинатовских манифестаций был и видный социалист Хавьер Солана (ныне – Генеральный секретарь НАТО). В том же году социалисты победили на всеобщих выборах.

Правительство лидера социалистов Фелипе Гонсалеса быстро стало сторонником членства Испании в Североатлантическом блоке. Без участия в НАТО, говорили они, невозможна успешная интеграция страны в цивилизованный мир западной демократии. Но поскольку ситуация сложилась острейшая, социалисты назначили «консультативный» референдум по этому вопросу. Он состоялся в 1986 году.

Референдум правительство выиграло. Такое стало возможно после объявления о неучастии страны в военных структурах НАТО – по примеру Франции.

В сравнении с тогдашней ситуацией сегодня «НАТО-скептицизм» в Испании потерял силу. По данным опроса, проведенного в самом конце прошлого года, 37 % опрошенных одобряют полное вступление страны в НАТО, 34 % относится к этому резко отрицательно, а остальные оценили свое отношение как «безразличное».

 

27. Переведите письменно с испанского языка на русский в условиях дефицита времени (время на выполнение перевода – 25 минут):

Argentina ha iniciado conversaciones secretas en Parнs con el Reino Unido sobre las islas Malvinas, con vistas a la visita que el presidente Carlos Menem harб a Londres en noviembre, segъn publicу ayer el diario «Clarнn». Las conversaciones tienen por objetivo fijar la agenda para la visita de Menem, la primera que efecuarб un presidente argentino a Londres desde que los dos paнses se enfrentaran abiertamente por las islas, en 1982.

Segъn «Clarнn», el Gobierno argentino se propone demostrar a los votantes que Menem ha puesto sobre la mesa la cuestiуn de la soberanнa de las islas en su encuentro con el primer ministro britбnico, Tony Blair, algo que Londres se niega a discutir.

28. Переведите письменно с испанского языка на русский:

El canciller alemбn es esperado a ъltima hora de la tarde de hoy en Madrid con motivo de la 13 cumbre hispano-alemana, que se celebrarб el martes por la maсana en San Lorenzo de El Escorial. Las incertidumbres que aъn suscita la crisis iraquн, que anoche parecнan superadas tras el acuerdo alcanzado en Bagdad, planearбn sobre una reuniуn en la que se repasarб la agenda europea de los prуximos meses. El Gobierno espaсol tiene especial interйs en conocer, de primera mano, la repercusiуn que los grandes temas europeos pueden tener en las elecciones alemanas de septiembre.

La agenda europea estб pendiente de lo que ocurra en esas elecciones, dada la enorme influencia germana en temas tan delicados como la ampliaciуn al Este, las perspectivas financieras y las reformas institucionales de la Uniуn.

La cumbre de El Escorial, al contrario de la realizada en enero del pasado aсo en Bonn, reunirб a pocos ministros (siete entre ambas partes y varios secretarios de Estado). Si en aquella ocasiуn, primera cumbre hispano-alemana a la que asistнa Aznar, fueron once los ministros que acompaсaron al presidente del Gobierno, el canciller alemбn vendrб a Madrid acompaсado de los titulares de Exteriores, Defensa y de Economнa, asн como del secretario de Estado de Hacienda, que acude en representaciуn del ministro de Hacienda.


ЧАСТЬ VI. НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ПОЛИТИКИ, ЭКОНОМИКИ И ПРАВА В МИРЕ НА РУБЕЖЕ XX И XXI ВЕКОВ

УРОК 24

А. Основной текст

Выполните письменный перевод основного текста урока с испанского языка на русский, предварительно ознакомившись со словарем, переводческим комментарием и советами переводчику:

En el pasado republicano nuestro, la idea de la rotaciуn, de la sucesiуn presidencial obligada, aunque a veces no se cumpliera, era central. Era el principio dominante. La superioridad institucional del Chile del siglo XIX, por ejemplo, aquello que se llamу la religiуn del Estado, tenнa que ver, en buena parte, con la vigencia del sistema de los decenios y con la prohibiciуn de una segunda reelecciуn (1). Al tйrmino del primero de los decenios, el de Joaquнn Prieto en 1841, el fenуmeno, que despuйs nos parecerнa normal, era de una novedad polнtica extraordinaria. Andrйs Bello escribiу que «el espectбculo de un presidente que baja del mбs alto puesto para cederlo al elegido del pueblo se veнa por primera vez en Amйrica del Sur». Y el general Josй de San Martнn, desde su destierro de Boulogne-sur-Mer, donde observaba con amargura la situaciуn de las ex colonias hispanoamericanas, con un estado de бnimo parecido al de los aсos finales de Simуn Bolнvar, constataba, sin embargo, al conocer el paso pacнfico del primer decenio presidencial chileno al segundo, que Chile era el ъnico paнs que habнa «resuelto el problema de que se pueda ser republicano hablando la lengua espaсola».

Nosotros, despuйs de un parйntesis bastante largo, hemos reanudado con la tradiciуn que impide la reelecciуn inmediata de los jefes de Estado. No parece una tradiciуn verdaderamente amenazada en Chile en este momento, pero no hay que olvidar que hace menos de diez aсos, durante el plebiscito sobre el pinochetismo, mucha gente de tendencia conservadora, pero sin mayores simpatнas autoritarias, votaba por el «sн» porque parecнa una garantнa de la continuaciуn de la bonanza econуmica.

En otras palabras, ya no confiamos tanto, como confiбbamos en el pasado, en que la solidez de las instituciones asegure el desarrollo de la economнa. Confiamos muchнsimo mбs, aunque parezca extraсo y aunque en el fondo sea ilуgico, en determinadas personas. La gente que ha prosperado en los ъltimos aсos en Argentina, y que es mucha, sin duda, parece preferir que Carlos Menem (2) sea reelegido. Los empresarios que antes apoyaban Ўa candidatura presidencial de Mario Vargas Llosa en Perъ y que ahora han hecho esplйndidos negocios quieren que Fujimori sea presidente 'oda la vida. Nos dicen, por otro lado, que la reelecciуn de Femando Henriquez Cardoso es indispensable para que no se derrumbe la economнa brasileсa. Con su inteligencia, con su cultura, con su espнritu democrбtico, e! presidente Cardoso goza de toda mi simpatнa. Pero esto de cambiar las normas constitucionales durante el perнodo del interesado no me convence para nada.

El rйgimen parlamentario de la mayorнa de Ўos paнses europeos permite que los polнticos mбs competentes duren largo tiempo en sus cargos, sin que esto, por lo menos en apariencia, ponga en peligro e! sistema democrбtico. Nosotros hemos pensado desde hace tiempo, aquн y en casi toda Amйrica Latina, que el parlamentarismo a la europea no se aviene con nuestra idiosincrasia, que necesitamos un poder ejecutivo fuerte. Hemos creado un ejecutivo asн y nos hemos empeсado en limitar su poder de diferentes maneras. Ahora bien, un ejecutivo fuerte con la reelecciуn asegurada es la mбs perfecta de las dictaduras. Si el sistema se empieza a imponer en paнses importantes del continente, habremos regresado, en vнsperas de! siglo XXI, por vнas indirectas, por el camino mбs largo, al siglo XIX, al de los caudillos bбrbaros y los caudillos un poco menos bбrbaros.

 

Словарь

destierro (m) ссылка, изгнание
parйntesis (m) приостановка, прекращение
esplйndido блестящий, великолепный
avenirse con уживаться, ладить; соответствовать, гармонировать
idiosincrasia (f) своеобразие, самобытность, отличительная черта

Б. Переводческий комментарий


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: