Пафос творчества Фолкнера

Уильям Фолкнер с удивительной силой и ясностью выразил ностальгию по духовному началу в человеке. В 1950 г., в своей речи при вручении ему Нобелевской премии писатель говорил: «Наша нынешняя трагедия заключена в чувстве всеобщего и универсального страха, с таких давних пор поддерживаемого в нас, что мы даже научились выносить его. Проблем духа более не существует. Остался лишь один вопрос: когда тело мое разорвут на части? Поэтому молодые писатели наших дней – мужчины и женщины – отвернулись от проблем человеческого сердца, находящегося в конфликте с самим собой, – а только этот конфликт может породить хорошую литературу, ибо ничто иное не стоит описания, не стоит мук и пота» [1: 419]. (Курсив автора статьи – С.П.) Писатель предлагает «убрать из своей мастерской все, кроме старых идеалов человеческого сердца – любви и чести, жалости и гордости, сострадания и жертвенности, – отсутствие которых выхолащивает и убивает литературу» [там же: 419].

Сила гуманизма и философского оптимизма Фолкнера проявляется в том, что писатель утверждает возможность существования выбора у человека всегда, даже в самых, казалось бы, безвыходных или экстремальных обстоятельствах. Не смотря на то, что в таких романах, как «Святилище» (1931 г.), «Реквием по монахине» (1951 г.) писатель показал весь ад социальной действительности, ее кромешный ужас – издевательства над достоинством человека, попрание его свободы, разные формы насилия (вплоть до изнасилования и сексуальных извращений), автор романов твердо отстаивал победу в человеке не биологического, а социального начала.

В сокровищницу мировой литературы американский писатель вошел как большой художник слова, для творчества которого характерны:

· острота социальной проблематики, без которой литература и искусство вырождаются, теряют свою общественную значимость,

· искусство психоанализа,

· гуманистическое решение актуальных проблем жизни человеческого сердца.

Возрождая интерес к духовному началу в человеке, в лучших произведениях первого литературного десятилетия ХХI века, современные писатели следуют завету Фолкнера. Интерес к духовной экзистенции человека поддерживается тем фактом, что в эпоху вяло завершающегося постмодернизма читатели устали от бесконечного муссирования проблем «человеческого низа», от навязшей в зубах «смерти автора» и снова испытывают ностальгию по духовности, поскольку человечество не может существовать без идеала.

Тема любви и свободы выбора в романе Фолкнера «Дикие пальмы» (1929 г.)

Композиция романа построена на приеме контрапункта. Повествование представляет собой параллельное изложение двух, казалось бы, никак не связанных между собой историй, которые произошли в одном и том же месте – на южном морском побережье США, где растут дикие пальмы. Место «стыка» двух историй можно условно назвать контрапунктом. Этот термин был привнесен в писательскую практику и литературную критику из музыкальной эстетики. Впервые термин контрапункт применимо к тексту художественной литературы использовал Олдос Хаксли, который в 1928 году выпустил роман с таким названием.

Два человека – персонажи романа – оказываются в тюрьме. Но один за то, что отнял у другого жизнь, а другой за то, что ее дал. Врач осужден за то, что сделал криминальный аборт собственной жене (по ее настоятельной просьбе), результатом чего явилось заражение крови и смерть молодой женщины. Острое чувство вины из-за неожиданной смерти любимого человека стало таким тяжким бременем для убийцы по неволе, что первое время его преследуют мысли о самоубийстве. Однако постепенно, в процессе воспоминаний о любимой жене, воскрешая в памяти каждый дорогой и неповторимый момент жизни, прожитой вместе, врач понимает: любовь к этой женщине живет только в его сердце, и пока жива память о ней, живет и любовь. Поэтому надо жить. Даже любовь к погибшему человеку может стать источником жизни.

Каторжника отправляют на пересылку из одного места заключения в другое. Однако в дороге происходит непредвиденное событие: сильный шторм помешал этапируемым заключенным добраться до места назначения. Каторжник оказался выброшенным из лодки в бурную реку и по неволе отстал от своей партии заключенных. Он смастерил плот с намерением как можно быстрее догнать своих, пока в силе закон: в течение суток отсутствие заключенного допустимо – в виду непредвиденных обстоятельств, но в случае опоздания за рамками этого срока действия заключенного рассматриваются как побег.

Во время сплава по реке каторжник заметил на берегу женщину, которая кричала и умоляла о помощи: стихия застала ее врасплох, отбив от родных и оставив одну, в сложных обстоятельствах, требующих неотложной помощи: у женщины начались предродовые схватки.

Интуитивно подчиняясь чувству сострадания к женщине, каторжник понимает, что промедление из-за потерянного времени противоречит его личным интересам, поскольку приведет к обвинению в побеге, следствием чего будет повторный срок, но не в силах отказать в помощи страдающей женщине. Простое человеческое сострадание оказывается сильнее выгоды и даже здравого смысла.

Открытый финал и композиция произведения, построенная на намеренном соединении в одно повествование двух историй, провоцируют развитие мысли читателя и ставят перед ним жизненно важные вопросы:

· в чем заключается смысл намеренного сопоставления двух историй,

· есть ли в социальной организации общества справедливость,

· что такое свобода, если подлинный смысл жизни герои обретают в неволе, и метафизическая свобода, субъективно воспринимаемая нашим сознанием, оказывается сильнее реальной, фактической свободы?

Попытаемся вычленить некий проблемный субстрат, который объединяет две, казалось бы, не взаимосвязанные между собой, сюжетные линии и является «сверхидеей» романа или «метатекстом», который вырастает из соотнесения и взаимодействия сюжетных линий как самостоятельных текстов-историй.

Разные люди по-разному понимают и проявляют силу духа. Для одного человека она заключается в осознанном принесении в жертву своего благополучия (каторжник в экстремальных обстоятельствах). Для другого – в воскрешении любви с помощью памяти (врач).

Но в чем бы ни заключалась сила духа человека, ее нельзя уничтожить. Сила духа является вечным двигателем поступков человека. Духовное начало в человеке неистребимо, поскольку оно проявляется даже при самых неблагоприятных обстоятельствах.

Сколько читателей, столько может существовать интерпретаций двух сюжетных линий романа и их взаимосвязи. Ясно одно: обе истории объединены размышлениями писателя о том, чтодвижет поступками человека и дает ему жизненные силы. В качестве источника последних писатель утверждает человеческую духовность. Духовное начало в человеке непобедимо и сильнее выгоды, здравого смысла и тому подобных явлений. Суть духовного начала заключается в подчинении человека своему моральному чувству.

Духовность осужденного врача заключается в нахождении средства, позволяющего увековечить его любовь к погибшей жене. Таким средством становится память.

Фолкнер считал, что все великие идеи стары, как мир; новыми являются только формы их художественного воплощения. Параллельное изображение и обобщение двух разных историй, произошедших в одном месте, позволяет сделать важное заключение о природе поступков и поведения человека, если суметь абстрагироваться от бытовой конкретности описанных событий.

Resume:

1. Аксиома: Фолкнер показал, что при всех слабостях человека стремление к свободе является его неистребимой потребностью, неизменной и вечной. Если бы писатель доказал своим творчеством только одну эту истину – его уже следовало бы глубоко уважать. Именно эта истина определяет значение Фолкнера для национальной культуры США. И ею же объясняется его значение для всей мировой культуры.

2. Гипотеза: Фолкнер освоил художественное пространство (= художественную технологию) модернистского романа (1926 г. – «Шум и ярость», 1929 г. – «Дикие пальмы», 1936 г. – «Авессалом! Авессалом!») и вернулся к жанру социального романа критического реализма («Город», «Особняк», «Деревушка», «Реквием по монахине», «Осквернитель праха»): очевидно, писатель убедился в эстетической универсальности метода критического реализма, пришел к выводу, что к каркасу поэтики традиционного романа можно вполне «привить» или «встроить» в него художественные находки и новации модернистской эстетики.

3. Эстетика модернизма еще сохраняет гуманистический пафос, который проявляется в очевидности авторской позиции (автор не принимает несправедливости окружающей действительности). Чувства боли и гнева, которые испытывает автор и – следом за ним – читатели, всегда позволяют воспринимать окружающую действительность как недолжное. Эстетика постмодернизма зачастую уже утрачивает этот гуманистический пафос. В эстетике постмодернизма авторская позиция часто не ощутима: сама поэтика построена на принципе полного отстранения авторского взгляда от изображаемого. Поэтому читатель, воспринимая крушение, хаос окружающей действительности как предмет изображения, испытывает уже не гнев и боль, а, скорее, отвращение и страх (иногда даже ужас). По этому поводу Фолкнер в своей речи по случаю вручения ему Нобелевской премии писал, что страх является плохим спутником для писателя. С точки зрения Фолкнера, задача писателя заключается в том, чтобы, самому преодолев страх, помочь читателю поверить в свои силы и в возможность преобразования жизни к лучшему. Это означает не что иное, как сохранить пафос философского оптимизма и гуманизма в творчестве. Писатель твердо стоял на том, что утрата гуманистического пафоса грозит гибелью искусства.

Рекомендуемая литература:

1. Фолкнер У. Речь при вручении Нобелевской премии // Фолкнер У. Избранные произведения. / Пер. с англ. Составление и послесловие А. Зверева. – М.: Панорама, 1998. – 448 с. (Здесь см. также: Зверев А. «Старые идеалы человеческого сердца» – С. 421-431; комментарии А. Долинина к роману «Шум и ярость» – с. 431-437).

2. Засурский Я.Н. Американская литература XX века. – М., 1984.

3. Анастасьев Н. Фолкнер. Очерк творчества. – М., 1976.

4. Анастасьев Н. Владелец Иокнапатофы. – М., 1991.

5. Толмачев В.М. У. Фолкнер: Многообразие романтизма // Толмачев В.М. От романтизма к романтизму. – М., 1997.

6. Толмачев В.Н. В поисках «великого американского романа» // Зарубежная литература XX века. Указ. изд-е. – С. 368-386.

7. Махлаюк Н. «Гром и музыка беззвучны»: о романе У. Фолкнера «Дикие пальмы» // У. Фолкнер. Дикие пальмы. – СПб.: Гуманитарное агенство «Академический проект», 1997. – С. 427-430.

8. Зарубежная литература ХХ века: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Под ред. В.М. Толмачева. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – Гл. ХI «Великий американский роман и творчество У. Фолкнера. – С. 291-319.

9. Николюкин А.Н. Человек выстоит: Реализм Фолкнера. – М., 1988.

10. Анастасьев Н. В поисках цельности // Фолкнер У. Авессалом, Авессалом! – М.: Изд-во «Гудьял-Пресс», 1999. – С. 5-22.

11. Джойс Д. Улисс: Роман / Пер. с англ. В. Хинкиса и С. Хоружего; комментарий С. Хоружего. – СПб.: «Симпозиум», 2000. (Главы и эпизоды из романа Джойса «Улисс»: «Протей», «Циклоп», «Эол» (см. части этого эпизода «Посох и перо», «Венценосец», «Как выпускается крупнейшая ежедневная газета»); «Лестригоны», фрагмент «Hamlet ou le Distrait. Piese de Shakespeare» – «Гамлет, или Рассеянный…») – С. 39-53, 112-211.

12. Иванов Д.А. Модернистский роман Великобритании // Зарубежная литература ХХ века / Под ред. В.М. Толмачева. М.:Academia, 2003. – С. 116-156.

13. Соловьева Н.А. Модернизм в Великобритании // Зарубежная литература XX века: Учеб. / Л.Г. Андреев, А.В. Карельский, Н.С. Павлова и др.; Под ред. Л.Г. Андреева. – М.: Высш. шк., 1996. – С. 293-315.

14. Хоружий С. Комментарий // Джойс Д. Улисс: Роман / Пер. с англ. В. Хинкиса и С. Хоружего; комментарий С. Хоружего. – СПб.: «Симпозиум», 2000. – С. 681-831. То же см.: Хоружий С.С. «Улисс» в русском зеркале. Комментарии к «Улиссу» // Д. Джойс. Избранное. М.: Терра-Terra, 1997. – С. 363-558.

15. Мирский Д. Джеймс Джойс // Мирский Д. Статьи о литературе. – М., 1987.

16. Толмачев В.М. Роман США 20-х гг. ХХ века. – М., 1992.

17. Савуренок А.К. Романы Фолкнера 1920-1930-х годов. – Л., 1979.

18. Бушманова Н.И. Английский модернизм: психологическая проза. – Ярославль, 1993.

19. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-х – 1930-х гг.: Утрата и поиски героя. – М., 1966.

20. Урнов Д. Пристрастия и принципы. – М., 1991.

21. Зверев А. Американский роман 20-х – 30-х гг. – М., 1978.

22. Зверев А. Модернизм в литературе США. – М., 1979.

23. Зверев А.М. Модернизм // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. А.Н. Николюкин. – М., 2001.

24. Сурова О.Ю. Человек в модернисткой литературе // Зарубежная литература второго тысячелетия / Под ред. Л.Г. Андреева. – М., 2001.

25. Яценко В.М. Поэтика травестирования // Проблемы литературных жанров. – Томск: Изд-во Томского университета, 1999. С. 260-266.

26. Элиот Т.С. «Улисс»: порядок и миф // Вопросы литературы. 1990. Ноябрь-декабрь.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: