Информация о книге

УДК 82/89

ББК 84(7Сое)6

Д 45

PHILIP К. DICK

Eye in the Sky (1957)

Time Out of Joint (1959)

The Man in the High Castle (1962)

Перевод с английского языка

Защиту интеллектуальной собственности и прав издательской группы «Амфора» осуществляет юридическая компания «Усков и Партнеры»

Дик Ф.

Д 45 Вне времени: Око небесное. Распалась связь времен. Человек в Высоком замке: [романы] / Филип Дик; [пер. с англ.]. — СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2008. — 733 с.

ISBN 978-5-367-00814-2

В первый том трехтомника Филипа Дика вошли романы, условно объединенные темой «Вне времени», — романы, уже давно существующие «вне» чего бы то ни было. А потому вечные, навсегда.

УДК 82/89

ББК 84(7Сое)6

© Philip К. Dick, 1957

© Белов Г., перевод на русский язык, 2008

© Philip К. Dick, 1959

© Беньковский В., перевод на русский язык, 2008

© Philip К. Dick, 1962

© Левкин А., перевод на русский язык, 2008

© Оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2008

ISBN 978-5-367-00814-2


[1]Боже мой, господин крайсляйтер. Вероятно, это именно то самое место, где можно устроить лагерь. И погода прекрасная. Жарко, но чудесно (нем.).

[2]

Кто скачет, кто мчится

Под хладною мглой?

Ездок запоздалый,

С ним сын молодой.

И. В. Гёте. «Лесной царь». (Пер. В. А. Жуковского.)

[3]Йо-йо — амулет на цепочке в виде человеческого черепа.

[4]Прошу простить, вы не капитан Рудольф Вегенер из Абвера? (нем.)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: