В предложном падеже одушевлённые существительные мужского рода в единственном числе имеют окончание - ovi, иногда -u. Личные имена и существительные со значением лица (например, профессии, родственные отношения), как правило, имеют окончание -ovi. Фамилии имеют только окончание -ovi:
Vím o bratrovi. Mluvime o Horákovi.
Если употребляется несколько существительных со значением лица, окончание -ovi имеет только последнее слово:
Piše o panu Janu Kudláčkovi. Mluvime o panu profesorovi.
Cvičení:
1. Употребите в предложном падеже с предлогом о словосочетания:
Jana Novotná, Zdeněk Válek, Pavel Příhonský, pan ministr, náš učitel, starý dědeček, nový student, vaše babička, Helena Vondráčková, Karel Gott
2. По образцу спряжения указанного глаголаупотребите в нужной форме следующие глаголы:
dívám se: My se.......................na pana Kučeru. Vy se taky...............?
Petr se taky......................... na televizi?
dělám: Co (vy).......................? Co (ty)........................ po obědě?
znám: Ty....................... paní Vondráčkovou? Dobře (my).................. pana Fojtika a paní Fojtikovou.
|
|
vzpomínám (na):....................... (ty) na rodinu? Každý den...................(já)
na dceru.
pracuji: Manželka....................... v nemocnici. Otec...................... na fakultě. Syn a dcera ještě ne...........................
3. Переведите на чешский язык
Я знаю госпожу Паролкову. Пётр, у тебя нет денег? Господин инже-нер, Вы работаете в Праге? Эта книга - о Карле Чапеке. Мы на кон-церте. Я живу в хорошем отеле, в старом городе. В чае нет сахара. Я знаю много о русской водке. Ольга, где ты? У меня есть современная иностранная машина. Дети в машине. В ресторане каждый день хоро-шая программа. На нашем факультете нет буфета. Девушка, Вы сту-дентка?
Запомните:
mám rád, mám ráda я люблю
rád chodím, ráda dělám я люблю ходить, я люблю делать
rád jsem, že.... я рад, что....
radi pracujeme мы любим работать
...............................................dobrou černou kávu.
...............................................chodím do kina.
...............................................své kolegy v práci.
...............................................že mluvite česky.
Переведите:
Я люблю ходить в кино.............................................................................
Он не любит смотреть телевизор..............................................................
Она не любит учиться................................................................................
Я рада, что ты живёшь в Праге................................................................
Я люблю свою кошку.................................................................................
Я люблю чёрный кофе...............................................................................
Моя бабушка любит вспоминать дочь......................................................
Моя соседка любит ходить по парку........................................................
Я не люблю мясо........................................................................................
УРОК 8