Сцена четвёртая. (декорации передают красивый пейзаж

(Декорации передают красивый пейзаж. Природа Греции. Заросли, родник, бьющий источник. Около него на камнях и на траве сидят грустные девушки. Среди них наша Катя Иванова, Анна из Испании, Мари из Франции и, если нужно будет по замыслу постановщика, то можно включить в их число несколько других исполнительниц, которые могут участвовать с импровизированным текстом, без слов, поскольку мотив их бессловесной игры в том, что они не знают русского языка, на кот ром будут общаться другие девочки. Число таких участниц можно будет определять в зависимости от тех художественных номеров, которые они могут исполнить в одном из эпизодов данной сцены. Участвовать здесь в другой роли могут и прежние героини – Люба и Света, если не будет хватать исполнительниц).

КАТЯ. Я не знаю, как с таким поражением вернуться домой…Меня все так провожали! Все на меня так надеялись! Антошка уступил мне своё место…А я даже на второй тур не прошла! (Закрывает лицо, всхлипывает. Девушки её успокаивают, хотя и сами готовы заплакать),

АННА. (С акцентом) Не надо слёзы, Катья. Ты ошень карашо пела! Они глупый – эти жюри! Мне тоже грустить душа…

МАРИ (Тоже с акцентом, но с несколько по-иному звучащим), Жё сюи…Я тоже вам грустно…

КАТЯ. Хорошо, что я сейчас с вами! Мне было бы одной так плохо! И здорово, что вы понимаете русский! Где вы выучили наш язык?

АННА. Мой родители был дети…Их возить в ваша страна, когда был война – фасизьм…Испания был Муссолини, война…

КАТЯ. А! Испанских детей много выросло и спаслось в нашей стране!

МАРИ. Ма гранд мэр – ма бабушка ехать жить ла Франс тре…, тре…, ошень много, ошень давно… Эль, она русский, парле русский язик…

КАТЯ. Наверное, твоя бабушка когда-то эмигрировала из России во Францию? Наверное, она ещё и сама была тогда маленькой, ведь это было так давно…

МАРИ. Уи…, ошень давно…

КАТЯ. Вы, девочки, тоже очень хорошо выступили! Мне кажется, что те, кого пропустили на второй тур, с вами даже не могут сравниться! Судьи, по-моему, были к вам ужасно несправедливы! Я бы с удовольствием вас снова послушала и на вас посмотрела, если б это было можно!

МАРИ (Оживившись). Бьен! Регардей анкор! Я смотреть Катья, Анья! (Показывает на пальцах число два). Дё! Два! Ментенан! Тепьерь! Песня, Катья! Петь, силь ву пле…

КАТЯ. Ты хочешь, чтобы мы сейчас провели свой второй тур? (Улыбается) А что? – Давайте! Выступим ещё раз не для этого противного жюри, а для нас с вами! А?

АННА И МАРИ. (Хлопают в ладоши, выражают своё согласие с идеей. Им помогают остальные участницы и жестами, и мимикой и отдельными словами на разных языках, выражая согласие и весёлое настроение) Бьен! Карашо! Бон! Да! И т.д.

КАТЯ. Проведём жеребьёвку, кому за кем выступать?

(Участницы выражают своё согласие с ней. Проходит в шутливой форме распределение по порядку выступлений. Затем каждая из присутствующих девочек что-то исполняет. Номер может быть в любом жанре: танец, гимнастика, песня на любом языке, чтение стихов на любом языке и т.д. Все выступления закончились. Девочки немного устали и наступила тишина. Во время этой паузы из-за кулисы вдруг раздаются громкие аплодисменты. Девочки вздрагивают, оборачиваются, недоумевают).

КАТЯ. Эй! Вы кто? Хватит подсматривать, выходите! Кто вы? (Девочки тоже обращаются к тем, кто скрывается за кулисами на своих языках. Появляется музы – сначала одна, затем и остальные). Ой! Кто вы? (Девочки тоже изумлены).

КАЛЛИОПА. (Представляется первой. У неё в руках палочка для писания и навощённая табличка или свисток).

Я, Каллиопа – богиня любых песнопений,

И вдохновляю людей на эпический стих.

Старшей сестрою все музы меня называют –

С радостью взорам я вашим явлю их сейчас! (Взмахивает палочкой и под звуки лютни или флейты появляются на сцене остальные музы).

КЛИО. (У неё в руках палочка для письма и свиток папируса).

Музой истории в мире известна я людям,

Клио – меня называют они с давних пор,

Я героическим песням с любовью вниманию, К тому же,

Ваше искусство смотрела и слышала весь разговор!

МЕЛЬПОМЕНА. (В венке из виноградных листьев, в мантии, с трагической маской в одной руке, с мечом и палицей – в другой руке и стоит на котурнах).

Муза трагедии, девы, пред вами – сама Мельпомена!

Это трагично – всё то, что поведали вы!

ЭВТЕРПА. (В руках у неё флейта).

Муза лирической, нежной поэзии. Девы, пред вами!

Именем звучным – Эвтерпа меня нарекли!

ТАЛИЯ. (С комической маской в левой руке и с пастушеским посохом или бубном в правой руке, в венке из плюща на голове).

Талия – муза комедии, игрищ,

Забав, развлечений и праздников я!

ТЕРПСИХОРА. (С лирой в руках).

Танцы – стихия моя, а зовут меня все Терпсихорой!

ПОЛИГИМНИЯ. (С покрывалом на голове).

Я пантомиму люблю и звучание гимнов,

И Полигимнией все называют меня!

ЭРАТО. (С лирой в руках)

Муза любовной поэзии с именем нежным Эрато

Я перед вами, о девы младые, стою!

КАТЯ. (Тихо подругам) Кто-то хочет над нами подшутить, но зачем? Нам вовсе не до шуток…(Девочки взглядами и мимикой реагируют недоверчиво на странное появление необычных незнакомок).

КАЛЛИОПА. (От неё и от остальных муз невозможно скрыть не только шёпот, но и мысли)

Мы не шутить собрались, а помочь вам хотим, дорогие!

Все вы прекрасны и видели ваши таланты!

ТЕРПСИХОРА.

В танцах своих и в движениях вы бесподобны!

ТАЛИЯ.

Судьи неправильно к вам отнеслись – это просто смешно!

Мельпомена.

Это совсем не смешно! Это грустно и очень жестоко –

Девушек милых таких по достоинству не оценить!

КАТЯ. Ну, теперь уж ничего не поделаешь… Нам уже сегодня надо было улететь домой. Только мы вот пошли погулять и заблудились, оказались около какого-то источника, стали успокаивать друг друга…и вот…

КЛИО.

Это Кастальский источник – здесь черпают все вдохновенье!

УРАНИЯ.

Это любимое место того, кто искусству не чужд.

ПОЛИГИНИЯ.

Вы неспроста здесь сейчас захотели явить все таланты –

Место особое это – и вас вдохновило оно!

МАРИ. Мерси! Бьен! Только дежа, уже два, дё тур…

КАТЯ. Да… Как бы мы ни обижались на жюри, но всё равно второй тур скоро начнётся уже без нас…

КАЛЛИОПА.

Музы умеют любить, вдохновлять и лелеять,

Но и умеют сурово карать за неправду

Или другие провинности, коих немало есть в людях!

ЭРАТО.

Мы в этом туре втором сейчас примем участье и сами,

Чтобы решение судей познать на себе!

Вы же окажетесь дома сейчас и узнаете там продолженье!

КАТЯ. Но как вы попадёте в число допущенных на второй тур? Там же все строго учтены!

ТЕРПСИХОРА.

Не забывай, что мы – дочери Зевса и сами – богини!

Надо ли нам для участия чьё-то согласье?!

КАТЯ. Да…, но…

ТАЛИЯ. Зевс-громовержец сурово накажет всех судей,

Если и нас не оценят они на втором своём туре!

МЕЛЬПОМЕНА.

Праздник искусств огласится тогда громким плачем! –

Рухнут дворцы и разрушится город с людьми!

(Сотрясает воздух руками, говорит с устрашающими интонациями. Звучит гром, сверкают огни, звучит трагическая музыка. Свет на сцене полностью гаснет. На зрителей нагоняется настроение мистического ужаса. Закрывается занавес, за ним происходит смена декораций).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: