double arrow

Зубцовые буквы

Конечная Срединная Начальная Раздельная Произношение Название
ـب ـبـ بـ ب b be, bā
ـپ ـپـ پـ پ p pe
ـت ـتـ تـ ت t te, tā
ـث ـثـ ثـ ث s se
ـن ـنـ نـ ن n nun
ـى ـيـ يـ ى y, yy, i, ey, iy ye, yā

В арабском языке конечная и раздельная форма последней буквы изображается с двумя точками: ي ـي. Однако, в персидском тексте такие варианты не допускаются.

Зубцовые буквы на примере ب، ن، ى в рукописном насхе выглядят следующим образом (в учебных целях на границах букв сделан разрыв, письмо идёт справа налево):

В насталике начальные и срединные варианты зубцовых букв имеют значительно меньший контраст по высоте, и, чтобы вычленить взглядом букву, читателю приходится дополнительно ориентироваться по точкам. Те же буквы в насталике выглядят так:

В насталике, так же как и в насхе, точки ставятся над/ под зубцом, если он соединён с другими зубцами. Если буква имеет округлую или вытянутую форму, то точка ставится в “центре тяжести” буквосочетания (см. выше конечный и раздельный варианты буквы ب). Точка в округлой букве нун ставится на строчке.

В насталике широко используется кернинг. Под кернингом понимается способность одних букв нависать над другими или даже внедряться в пустоты, образуемые ими. Этим достигается большая компактность шрифта. Напр. выше показано, что левый край раздельной буквы ب оказывается между зубцом и точкой от следующей буквы. Аналогично, на этом же рисунке подвергнута кернингу раздельная буква ى.

В насхе буквы, к которым справа присоединяются зубцы, претерпевают минимальные изменения. У алефа появляется небольшое скруглённое соединение. Сам он при этом выписывается росчерком снизу вверх (буквосочетание با bā в насхе и насталике показано ниже). Сходное соединение появляется и у буквы د dāl. Зубцовые буквы в насталике перед семейством ر، ز، ژ принимают упрощенный, спрямленный вид как в слове بر (слева даётся написание этого слова в насхе и насталике). Буква даль после зубцовых букв также упрощается. Ее верхний элемент выпрямляется и становится вертикальным. Зубец перед вавом сильно вытягивается.

Раздельный вариант буквы нун начинается движением вертикально вниз, а завершается под углом в 27,50. Аналогично заканчивается и буква ى.

Печать текстов на европейских языках предполагает выравнивание строк с помощью пробелов. Для того чтобы левый и правый край текста выглядел ровным, расстояние между словами делается переменным. В арабо-персидском печатном шрифте есть еще один способ выравнивания — с помощью кашиды (от персидского kešide вытянутый). Кашида — это дополнительное удлинение между соединяемыми буквами, которое не влияет на чтение слова.

Напр. بــيــنــى، بـيـنـى، بينى — три варианта слова bini нос с кашидами разной длины между зубцами. Иногда кашида используется в заголовках в декоративных целях или для выделения слова в тексте как разрядка. В печатном насхе число кашид в слове не ограничивается.

В насталике в одном слове допустимо не более одной кашиды. Желательно, чтобы и в предложении было не более одной кашиды. Если выравнивание требует большего, то нужно стараться, чтобы вытянутые слова не шли подряд. Ниже на рисунке показано слово bini в простой (справа) и вытянутой форме (в середине). Кашида вставлена между буквой ى и ن. В декоративных почерках выравнивание производится также за счет изменения длины самих букв, в частности конечной буквы ى. Она при этом меняет форму и направление написания. Высоту остальных букв при этом надо подобрать так, чтобы вытянутая ى “села” на строку (см. ниже слева).

В насталике стечение нескольких малоконтрастных зубцов подряд в одном буквосочетании затрудняет чтение. Для усиления контраста между соседними буквами простые зубцы перемежают полукругами — nimdāyere. В первом слове بينی bini (выше справа) полукруг начинает буквосочетание. Его острые концы обозначают соответственно буквы ب и ى. От его нижней части отходит соединение к следующему зубцу — букве ى. Также полукругом начато слово بينی bini (выше слева). Среднее слово начато с простого зубца, потому что контраст с последующей буквой создает кашида при втором зубце. Перед округлой буквой ى зубцы выгибаются вверх.

Буква be восходит к протоалфавитному знаку bayt дом (см. ниже верхняя строка, в середине), nun — к знаку nun змея (посередине средней строки). Буква yā, обозначавшая согласный /y/, происходит от знака yad рука (внизу). Её древнее звучание прослеживается в названии родственной греческой буквы йота.


* Упражнение 6. Прочитайте следующие слова:

نا، پا، با، ديوار، تا، دير، يا، بازار، نان، تو، بازو، زانو، بيدار، بانو، بى، بيد، تير، بينى، پير، ديروز، بابا، باران، بيرون.

* Упражнение 7. Скопируйте следующие слова, изображенные:

а) насхом:

б)насталиком (воспроизводить нажим необязательно)

* Упражнение 8. Напишите вязью:

b‌āzār, bi, ‌pir, nān, bā, tir, bādbān, yā, divār, dir, zānu, birun, bidār, zir, bini, bābā, bānu, tu, pā, bāzu, tā, bid.

Словарь واژه‍نامه

нога پا pā с (предлог) با bā
старый (о человеке) پير pir отец, папа (разг.) بابا bābā
далёкий; далеко دور dur парус بادبان bādbān
поздний; поздно دير dir дождь باران bārān
стена, забор ديوار divār базар, рынок بازار bāzār
день روز ruz рука (выше кисти) بازو bāzu
колено زانو zānu госпожа بانو bānu
ранний; рано; быстро زود zud бодрствующий بيدار bidār
хлеб نان nān нос بينى bini
         

Урок второй درس دوم

Гласные /a, o, e/. Дифтонги /ey, ow/

В персидском языке гласный /e/ встречается во всех фонетических позициях и видах слогов. Гласные /o/ и /a/ редко встречаются в конечном ударном открытом слоге: to ты, do два, mānto манто; na нет, va и и т.п. В языке дари в этой позиции редко встречаются /e/ и /o/, а /a/, наоборот, весьма вероятен. В таджикском языке подобных ограничений на распределение гласных нет.

В персидском языке традиционно выделяют два дифтонга: /ey/ и /ow/. Хотя эти звукосочетания с точки зрения фонологии дифтонгами не являются (они не стали одной фонемой и разлагаются на составляющие перед гласными), в иранистике их продолжают называть дифтонгами из-за удобства изложения. В процессе их произношения первый элемент принимает на себя основную произносительную энергию, плавно переходя во второй. Второй элемент дифтонга /ey/ неотличим от русского /й/ (ср. бей). Фонема /w/ в русском языке отсутствует, но представление о ее произношении может дать неслоговое /у/ в словах пауза, Яуза, маузер (не следует произносить его как слоговой гласный в слове клоун). Персидское сочетание /ow/ произносится так же, как в английском слове snow снег.

В персидском языке звук /w/ является вариантом фонемы /v/ и встречается только после /o/ перед согласным или в конце слова.

В языке дари /w/ является фонемой, и может встречаться в любой позиции. Персидским дифтонгам с узкими гласными /e, o/ в дари и таджикском соответствуют сочетания с широким /a/: /aw/, /ay/; /ав/, /ай/. Несмотря на различное произношение дифтонгов в трех языках, в вязи они изображаются одними и теми же буквами — و и ى соответственно. Такое же произношение дифтонгоидных сочетаний как в дари существует и в арабском языке. Там тоже /aw/ обозначается буквой و, /ay/ — ى.

* Упражнение 1. Произнесите за преподавателем:

а) zan, dar, zard, barādar, panir, zabān, daryā, dandān, az, abru, Tabriz, sabz, dast, safar, sar;

б) dorost, por, dorud, orupā, ostān, to, borudat, do, tond, omur, mordād, mardom, sokut;

в) pedar, pesar, derāz, ebrāz, edāri, medād, emārat, ebārat, modāvem, tadābir, mive, nāme;

г) now, mey, mowz, dowr, vey, dey, towr, seyr, deyr, sowt, beyt, eyvān.

Огласовки اِعراب

В персидской вязи нет специальных букв для обозначения кратких гласных /a, e, o/. В середине слова они отдельной графемой не обозначаются. В учебных текстах, в декоративных надписях, а также для устранения двусмысленности используются над- и подстрочные знаки, которые призваны показать, какой краткий гласный следует произносить после буквы. Они называются огласовками или харакатами (от арабского harakat движение).

В представлении арабов присоединение гласного к согласному означает приведение его в движение. Согласный без гласного полагается неподвижным, прикрепленным к одному месту sāken. Отсюда sokun неподвижность (см. табл.) означает отсутствие гласного после согласного. Иранцы их называют e'rāb “арабизаторами”.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: