Не изменяется по числам, на русском выглядит как глагол в единственном числе неопределённом виде (слышать, видеть, делать, идти, и т.д.)
Примеры:
I Elda polё cenё i Nauco -the Elf can see the Dwarf (Эльф может видеть Гнома)
I Naucor merner matё -the Dwarves wanted to eat (Гномы хотели есть)
I seldo pollё hlarё ilya quetta -the boy could hear every word (Мальчик мог слышать каждое слово)
Polilyё carё ilqua -you can do everything (Ты можешь делать всё, что угодно)
I nissi meruvar tulё -the women will want to come (Женщина захочет прийти)
Инфинитив также может быть и без окончания -ё, например:
I vendi merner linda - the maidens wanted to sing (Женщины хотели петь)
I norsa polё orta i alta ondo -the giant can lift the big rock (Великан может поднять большую скалу)
Merin cenda i parma -I want to read the book (Я хочу почитать книгу)
Как в английском инфинитивная форма - герундий (-ing), так и в эльфийском возможны такие случаи, в основном после глагола pusta- (прекращать что-либо делать). В этом случае к глагольной основе прибавляется -а, например:
I nissi pustaner linda -the women stopped singing (женщины прекратили петь)
Если инфинитив идёт с предлогом "и", то первый глагол ставится с окончанием -а (после модальных глаголов "мочь" и "хотеть" pol-, mer-)например:
|
|
I neri merir cenda ar tecё rimbё parmar -the men want to read and (to) write many books (люди хотят читать и писать много книг).
Если в инфинитивной конструкции идут подряд глагол + инфинитив + местоимение, то местоименное окончание прибавляется следующим образом:
i mól veryanё cenitat "The thrall dared to see them" (Невольник осмелился смотреть на них)
То есть к глагольной основе прибавляется суффикс -i, и между ним и местоименным окончанием -t ставится частица -ta-. Вот как выглядят глаголы с основами, заканчивающимися на гласные:
Merintё metyatas "they want to end it" (Они хотят остановить это)
I ohtari úvar mapatat "the warriors will not seize them" (Воины не смогут собрать их)
Или же вместо окончания используется отдельное местоимение "их" te. Тогда мы имеем следующее:
mernelyё mapa te You wanted to seize them (Ты хотел собрать их)