МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального
Образования
«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(РГГУ)
ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИКИ
Учебно-методический комплекс
для бакалавриата по направлению 035700 Лингвистика
по профилю Теория и практика межкультурной коммуникации
Кафедра восточных языков
Сравнительная культурология. Взаимодействие ареалов культуры.
Москва 2011
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ АРЕАЛОВ КУЛЬТУРЫ.
рабочая программа дисциплины
Составитель:
кандидат исторических наук, доцент кафедры восточных языков ИЛ РГГУ
С.В.Кулланда
Ответственный редактор
к.ф.н. М.Б. Рукодельникова
рабочая программа комплекса дисциплин утверждена
на заседании кафедры восточных языков
21.03.2011, протокол №
© Российский государственный гуманитарный университет, 2011
АННОТАЦИЯ
Дисциплина «Взаимодействие ареалов культуры» входит в Б.3 «Профессиональный цикл», модуль «Теория и практика межкультурной коммуникации» и является элементом подготовки студентов по направлению подготовки 035700 Лингвистика по профилю Теория и практика межкультурной коммуникации.
Дисциплина реализуется в Институте лингвистики РГГУ кафедрой восточных языков Института лингвистики РГГУ.
Содержание дисциплины охватывает круг вопросов, связанных с взаимодействием различных видов культур в сопоставительном аспекте, и затрагивает как теоретические, так и практические аспекты. Дисциплина направлена на развитие компетенций ОК-1, ОК-2 и формирование компетенций ПК-2, ПК‑7, ПК-18, ПК-19.
Общая трудоёмкость дисциплины и структура нагрузки отражена в приведённой ниже таблице. Программой дисциплины предусмотрены 26 часов аудиторных занятий: лекции 8 часов, семинары 18 часов, самостоятельная работа студента 46 часов.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Цель и задачи дисциплины
Дисциплина «Взаимодействие ареалов культуры» входит в Б.3 «Профессиональный цикл», модуль «Теория и практика межкультурной коммуникации» и является элементом подготовки студентов по направлению подготовки 035700 Лингвистика по профилю Теория и практика межкультурной коммуникации.
Курс «Взаимодействие ареалов культуры» рассчитан на 72 часа и строится преимущественно в форме групповых занятий, проводимых в обычных учебных классах. Программа определяет цели, задачи и организацию учебного процесса, объем теоретических знаний, практических умений и навыков студентов.
необходим в первую очередь для того, чтобы сформировать у студентов профессиональный интерес к различным видам культур и их взаимодействию.
Предмет курса — ареалы культуры и их взаимодействие.
Цель данного курса состоит в том, чтобы дать бакалаврам общее представление о теории и истории культуры в сопоставительном аспекте, показать связь с другими гуманитарными областями знания. В частности, рассмотреть междисциплинарные связи сравнительной культурологии и лингвистики, показать многообразие существующих типов культур и их взаимовлияние. Знакомство с различными мировыми культурами и с тем, как они взаимодействуют, – необходимая составляющая подготовки каждого лингвиста, обучающегося по профилю «Теория и практика межкультурной коммуникации». Для преодоления «европоцентристского подхода» и осознания социальных, культурных, ментальных и, как следствие, языковых различий, существующих между Европой (Западом) и Востоком, курс предусматривает очерк наиболее значимых культур Востока.
Курс «Взаимодействие ареалов культуры» является частью профессиональной и личностной подготовки бакалавра-лингвиста с высшим профессиональным образованием. Знание взаимодействия ареалов культуры позволяет более глубоко и разносторонне изучать гуманитарные, общеобразовательные и специальные дисциплины.
Задачи курса:
· дать представление о месте сравнительной культурологии в системе гуманитарных дисциплин;
· познакомить бакалавров с важнейшими областями междисциплинарных исследований на стыке лингвистики со сравнительной культурологией;
· познакомить бакалавров с современными методами лингвистических исследований, возникшими в междисциплинарных предметных областях
Изучение взаимодействия ареалов культуры развивает логическое мышление, повышает языковую и общую культуру студента, воспитывает в нём такие качества, как самоуважение и уважение других культур, коммуникабельность, мобильность. Кроме того, знание других культур способствует расширению общего кругозора студента, а также его конкурентоспособности на международном рынке труда.