Приблизительность представлений о характере и задачах общения порождает опасные недоразумения, подмену понятий. (Например, «интерактив» на телевидении чаще понимается не как путь взаимообогащения, помощь в самоконтроле, а лишь как профессиональный прием привлечения внимания к передаче, повышения ее рейтинга). Притупляется чувство взаимообщения со слушателями и чувство ответственности за результат выступления, тогда как необходим не только видимый «эффект собеседования», но целеустремленное речевое поведение, продуктивная совместная работа, в основе которой убежденность в способности аудитории к разумному сотрудничеству.
Условия подлинного общения:
· приемлемость темы (взаимный интерес);
· необходимость единой «платформы знаний о предмете»;
· приемлемость обстановки общения;
· учет состояния обеих сторон
Общие задачи при подготовке речи
Первые два условия общения предполагают учет состава аудитории, знание ее интересов (насущного, полезного), ее ожиданий, а также информационной базы, которая у данной аудитории уже имеется.
|
|
Обстоятельства вынуждают приспосабливаться к состоянию аудитории. Отсюда – три типа речей как три типа общения:
· Информативные речи
· Ситуативные речи
· Пропагандистские (убеждающие) речи рассуждения
См. Поль Л. Сопер, Основы искусства речи (пер. с англ.), М., 1998 (или последующие переиздания); Гл. III., разд. А «Тема речи (Интересы аудитории)»
Информативная речь
Цели информационной речи: пробудить интерес к предмету; дать новые полезные сведения в виде скорректированного, обновленного варианта уже имеющихся знаний, помочь систематизации «обрывков знаний», сведении и догадок, прояснить картину в целом.
Коммуникатор отвечает за налаживание общения как процесса «перетекания информации» и взаимообмена информацией. (Усвоение информации общее дело; все решают только совместные усилия).
Две задачи оратора (в отличие от докладчика):
· Пробудить желание усвоить информацию;
· Помочь ее усвоить