Основные проблемы психолингвистики

ПСИХОЛИНГВИСТИКА - наука, изучающая процессы речеобразования, а также восприятия и формирования речи в их соотнесенности с системой языка.

В настоящее время психолингвистика определяется как комплексная, стыковая наука – и лингвистическая, и психологическая, что обусловлено подходом к языку как к феномену психики. Основным предметом психолингвистики является речевая деятельность.

Идея учета мышления и психики человека при изучении языка уже присутствовала у Гумбольдта: «Язык образуется речью, а речь – выражение мысли или чувства».

Психолингвистика возникла в связи с необходимостью дать теоретическое осмысление ряду практических задач, для решения которых чисто лингвистический подход (анализ текста, а не говорящего человека), оказался недостаточным (обучение родному, а особенно - иностр. языку; речевое воспитание дошкольников и вопросы логопедии; клиника центрально-мозговых речевых нарушений; проблемы речевого воздействия, в особенности в деятельности средств массовой информации; авиационная и космич. психология; судебная психология и криминалистика, например, опознание людей по особенностям их речи; проблемы машинного перевода, речевого ввода информации в ЭВМ и т.п.; информатика).

Термин "психолингвистика" вошел в научный обиход с 1954 после опубликования в США коллективной работы под этим назв. (под ред. Ч. Э. Осгуда и Т. А. Себеока), но идеи, близкие к проблематике психолингвистики, развивал в СССР еще в нач. 30-х гг. психолог Л. С. Выготский. Его ученик А. Р. Лурия разработал основы нейролингвистики, близкой к психолингвистике по предмету и задачам, но ориентированной в основном на диагностику и лечение различных видов афазии. Сходные с психолингвистикой идеи развивали также психолог Н. И. Жинкин и позже - лингвист С. Д. Кацнельсон.

Содержательную сторону и понимание предметной области психолингвистики в России определяют труды А.А.Леонтьева и его последователей («Психолингвистика» 1984, «Речь: восприятие и семантика» 1988). Обзор современной тематики психолингвистики дан Р.М.Фрумкиной в книге «Психолингвистика» (М., 2001).

Зарубежная психолингвистика первоначально (50-е гг.) ориентировалась на американскую дескриптивную лингвистику. В дальнейшем (до нач. 70-х гг.) в основном опиралась на порождающую модель Н. Хомского, развивая и его психологич. идеи. Наибольший вклад в развитие американской психолингвистики в этот период внес Дж. А. Миллер, занимавшийся дальнейшей теоретич. разработкой и экспериментальной проверкой модели Хомского; 70-е гг. характеризуются отказом от односторонней ориентации на идеи Хомского и вовлечением в разработку теоретич. основ психолингвистики ряда ведущих психологов зап.-европ. стран; этот этап привел к пересмотру основ психолингвистики и проникновению в нее идей "классической" европейской общей психологии и прогрессивных тенденций совр. социальной психологии. В большей степени стали учитываться собственно психологич. и социальные факторы речевой деятельности (работы Р. Румметвейта в Норвегии, Дж. Уэрча в США, Ж. Мёлера и Ж. Нуазе во Франции и др.).

Современная проблематика психолингвистики включает в себя разработку таких тем, как:

(1) язык и сознание;

(2) речь и мышление;

(3) роль языка в процессах познания;

(4) овладение речью ребенком;

(5) истолкование единиц языка (фонем, слов, синтаксических конструкций и др.) с позиции общения, участником которого является говорящий и слушающий;

(6) закономерности порождения речи и ее выражение;

(7) взаимоотношения психолингвистики с другими наукам: нейролингвистикой, когнитивной лингвистикой и др.

Основной метод психолингвистики – ассоциативный эксперимент, но используются и точные методы.

Развившись на основе различных направлений психологии и языкознания, психолингвистика усвоила интерес к человеку как носителю языка и стремление интерпретировать язык как динамическую систему речевой деятельности (речевого поведения) этого человека. Внутри этой системы психолингвистика рассматривает гораздо большее число взаимосвязанных факторов развития и функционирования языка, чем "классическое" общее яз-знание, тем самым значительно расширяя предмет своего исследования по сравнению с последним.

22. Учение об уровневой организации языковой системы.

Язык не является простым перечнем единиц (слов, морфем, фонем, букв). Язык – единое целое, это система. Система языка – это внутренняя организация его единиц и частей. Каждая единица входит в систему как часть в целое, каждая единица связана с другими единицами языковой системы (через языковые категории).

Язык - это система, кот состоит из упорядоченных элементов (единиц). Единицы системы языка - фонемы, морфемы, лексемы, словосочетания и предложения. Категория - это объединение единиц языка на основе общего признака.

Язык - это сложная система, которая состоит из неоднородных элементов, образующих самостоятельные подсистемы. Внутри языковой системы в целом можно выделить уровни языка, поэтому язык - это «система систем» (или гетерогенная система [8]).

Уровень языка - это самостоятельная часть языковой системы, качественное своеобразие которой определяется особенностями составляющих его элементов. Уровень не может функционировать отдельно, почему и является частью единого целого, подсистемой системы. С помощью этого понятия характеризуют как само устройство языка, так и различные этапы исследования языка.

Идея “уровневой” характеристики строения системы языка и, соответственно, “уровневой” методики описания языка воспринята в настоящее время самыми различными лингвистическими направлениями и школами. Само слово “уровни” предполагает “иерархичность” структур этих объектов. Уровневая организация языка есть объективное свойство системы языка. Единицы, принадлежащие одному уровню, характеризуются качественным своеобразием, отличающим их от единиц других уровней, с которыми они не вступают ни в синтагматические, ни в парадигматические отношения, но только в иерархические отношения. Уровни связаны между собой в единой системе языка через свои единицы. Выявление уровней системы языка имеет важное значение для раскрытия сущности системной организации языка и познания его природы.

Основными уровнями языка являются: фонетико-фонологический, морфемно-морфологический, лексико-семантический и синтаксический. Выделяются также промежуточные уровни: морфонологический, словообразовательный и фразеологический.

Основные уровни:

1. Фонетико-фонологический уровень.

Единицы этого уровня – звуки речи и фонемы.

Звуки речи характеризуются артикуляционными, акустическими и фонологическими свойствами. Звуковая система языка обладает двумя основными категориями: гласными и согласными (гласные – слогообразующие звуки, согласные выполняют только морфемноразличительную функцию)

Фонема – это минимальная единица языка, служащая для различения слов, морфем, словоформ по их звучанию. Фонема – это обобщенно-абстрактная единица речи, а звук – это конкретное проявление фонемы. Каждая фонема может реализовываться в различных звуках. это называется вариантами фонем, например, фонема А может обозначаться следующими звуками: А, Λ, Ъ, Ь, Иэ, Ыэ (ряды – р’ а ды (фонема а) – р’ Иэ ды (звук Иэ)).

2. Морфемно-морфологический уровень.

Единицы этого уровня – морфемы и словоформы, которые объединяются в парадигмы и категории.

Морфема (образовано от греческого «форма») – мельчайшая значимая единица языка. В отличие от слова и предложения, которые способны к самостоятельному употреблению, морфема выступает как составная часть слова и формы слова, морфема — строевая единица языка; она является средством выражения грамматических значений. По назначению в языке морфемы делятся на три типа: 1) корни, 2) основы, 3) аффиксы.

Словоформа[9] – это первичное членение слова на постоянную часть – основу и переменную – флексию. Вторичное деление слова – это выделение в нем производящей (мотивирующей) основы и словообразующего аффикса (учитель –> учитель- ниц-а). Парадигма – это совокупность словоформ, свойственных слову как определенной части речи.

3. Лексико-семантический уровень.

Единицы этого уровня – словарный состав языка.

Слово входит в состав словосочетаний, участвует в построении словообразовательных типов и морфологических категорий, интегрирует морфемы и фонемы, вариативно воспроизводится в составе словосочетаний и предложений, имеет самостоятельное значение или макросистему значений.

Особенность этого уровня: словарный состав языка открыт для вмешательства людей, допускает замены конкретных единиц, изменение их смысла. Подвижность словарного состава языка проявляется в том, что ему свойственны лексические пласты (например, устаревшая лексика и неологизмы; исконная лексика, славянизмы и иноязычные слова и др.). особенно разнообразна лексика, относящаяся к экономической и культурной жизни народа.

4. Синтаксический уровень.

Единицы этого уровня – словосочетание и предложение. Между ними имеется определенная зависимость: словосочетания являются конструктивным материалом для построения предложений (как словоформы – для словосочетаний). Предложения участвуют в построении текста.

Словосочетание состоит из форм слова, объединенных на основе синтаксической связи.

Предложение состоит из форм слова и словосочетаний, объединенных моделью и смыслом данного предложения. Структура предложения образуется сочетанием его первичных (главных) и вторичных (второстепенных) членов предложения. Особенность предложения – его коммуникативная направленность, способность выступать как часть контекста.

Промежуточные уровни:

Морфонологический – возникает на стыке фонем и морфем (например, чередование фонем к/ч в словах рука/ручной).

Словообразовательный – с помощью морфем образуются новые слова (с новым лексическим значением), например: старый и жить –> старожил; люди –> нелюдимый.

Фразеологический – образуется в результате объединения двух или нескольких лексем в семантически неделимое выражение (точить лясы, бить баклуши, положить зубы на полку и др.).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: