Сильные позиции текста. Ключевые слова и сильные позиции

Структурная организация текста. Глубинная и поверхностная структуры текста. Структурно-синтаксическая организация текста. Единицы текста. Средства текстовой связи. Текстовый фрагмент, абзац и СФЕ. «Сильные» позиции текста (заголовок, эпиграф, начало, конец).

Заголовок и тема. Редакторские требования к заголовку.

Семантическая организация текста. Виды текстовой информации. Ценность информации, ее энтропия. Отрицательная энтропия художественного текста. Подтекст. Семантическая изотопия текста. Средства создания семантической изотопии.

Редакторская работа над информационной структурой текста. Оценка, проверка и анализ фактического материала. Виды фактического материала.

Тематическая и коммуникативная заданность текста. Функционально-смысловые типы (композиционно-речевые формы) текстов (повествование, описание, рассуждение); их структура и особенности. Понятие композиция.

Редакторская работа над композицией текста. Основные композиционные недочеты и погрешности. Тема: оценка выбора, разработка.

Тема 17. Текст как система и структура.

Интерпретация текста.

Текст как система и структура. Структурная характеристика текста. Глубинная и поверхностная структуры. Статическое и динамическое представление о структуре художественного текста. Текст как саморазвивающаяся (синергетическая) структура.

Интерпретация как предмет исследования гносеологии, логики, методологии науки, философии языка, семиотики, теории коммуникаций и др. Интерпретация как перевод на другой язык описания (метаязык). Основные подходы к интерпретации: экзистенциально-герменевтического и структурно-семиотического.

Что является предметом интерпретации в художественном тексте. Интерпретация и над ынтерпретация (У. Эко). Текст о тексте (метатекст) как результат интерпретации.

Смысл и содержание текста. Причины множественности, но ограниченность интерпретаций художественного текста. Амбивалентные (неоднозначные) структуры художественного текста (игра слов, ирония, алогизм, парадокс, метафора, символ, аллегория, аллюзия, цитата, текст в тексте и др.).

Парадоксы интерпретации У. Эко. Присутствующая и отсутствующая структуры.

Роль автора и роль читателя в интерпретации текста.

Лингвистический текст и текст культуры.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: