Лекція 5. Місце Вільяма Теккерея в англійському реалізмі

В. Теккерей як представник другого етапу англійського реалізму. Основні етапи життя і творчості. Естетика В. Теккерея: орієнтація на просвітницьку традицію, критика романтизму, вимога суворої правдивості. Еволюція естетичного світогляду.

«Ярмарок марнославства»: смисл назви та підзаголовку, структура роману, подолання жанрового канону вікторіанського роману. Традиції шахрайського і романтичного роману в «Ярмарку марнославства». Соціально-політичні та моральні проблеми, розвиток теми снобізму в романі. Особливості художнього методу В. Теккерея. Антиромантизм. Принцип театралізації, система образів, реалістична символіка. Роль автора й Лялькаря. Іронія та її художні функції. Контрапункт Ребеки Шарп і Емілії Седлі. Скептицизм, іронія, інтелектуалізм В. Теккерея та його вплив на становлення інтелектуальної прози ХХ ст. Переклади романів В. Теккерея на українську мову.

Література:

1. Теккерей В. Ярмарок марнославства.

2. Ивашева В.В. Теккерей-сатирик. М., 1958.

3. Аникин Г.В. Михальская Н.П. История английской литературы. М., 1985. (гл. об У. Теккерее).

4. Форестер М. Записки викторианского джентльмена. М., 1985.

5. Вахрушев В.С. Творчество Теккерея. Саратов. 1984.

6. Михальская Н. П. «Ярмарка тщеславия» У.-М. Теккерея. – Кишинев, 1986.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: