double arrow
II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ

А.Редактирование (франц. redactioh, от лат. redactus – приведенный в порядок), многоаспектное понятие, имеющее следующие основные значения: 1) род профессиональной деятельности (преимущественно в области периодической печати, книгоиздательского дела, кинематографии, телевидения, радиовещания), связанной с подготовкой к выпуску печатных изданий, теле- и радиопередач, кинофильмов; 2) составная часть издательского процесса, содержанием которой является творческая работа редактора (обычно совместно с автором) над рукописью произведения в целях улучшения его содержания и формы, подготовки к полиграфическому воспроизведению и выпуску в свет; 3) приведение содержания и формы любого документа, написанного или подготовленного кем-либо, в соответствие с общепринятыми или специально установленными требованиями и нормами

(Книга: Энциклопедия 1998, 524).

Б.Редактирование – это сложная речевая деятельность, которая требует особых читательских навыков, свободного владения нормами литературного языка, хорошего стиля письма и известной компетентности в той области знаний, к которой относятся редактируемые тексты (Майданова 2001, 12).

В.Редактирование – 1. Процесс, главная цель которого – на основе анализа предназначенного к изданию произведения установить меру его общественной ценности и торговых перспектив, т.е. меру соответствия содержания и формы этого произведения его общественному, социально-функциональному назначению и читательскому адресу, сравнивая прогнозируемое воздействие произведения на читателя в целом и в деталях с тем, каким ему, на взгляд редактора, быть желательно, и качества, которыми произведение обладает, с теми, какие могут обеспечить ему успех на книжном рынке, а также помочь автору пригодного к изданию произведения усилить его достоинства и устранить недостатки, выявленные в процессе редакторского анализа. 2. Руководство подготовкой и выпуском периодического или продолжающегося издания. Виды редактирования: литературное, научное, общее, специальное, титульное (Мильчин 1998, 331-332).




Литературное редактирование – редакторский анализ, оценка и совершенствование совместно с автором литературной формы произведения; составная часть редактирования, выделяемая лишь при разделении труда, когда научный или специальный редактор занимается анализом и оценкой содержания подготавливаемой к изданию работы исключительно со стороны научной или специальной, в то время как автор нуждается в помощи и литературной (Мильчин 1998, 194).



Г.Литературное редактирование – прикладная по своему характеру, практическая по цели, комплексная по структуре дисциплина, одна из «молодых» в ряду прикладных филологических дисциплин (Накорякова 1996, 7).

Редакторская работа над текстом – это род литературного труда, в ходе которого журналист всегда решает творческие задачи, и в то же время это труд тонкого исследователя, опирающегося на знания, добытые наукой (Накорякова 1996, 12).

Д.Литературное редактирование – прикладная по своему характеру дисциплина. Формирование ее шло от наблюдений за практикой подготовки к публикации разных по стилю текстов, от использования опыта текстологической работы Б.В. Томашевского, Д.С. Лихачева, от изучения приемов редактирования и авторедактирования текста, накопленных мастерами слова, к созданию таких методик по коррекции рукописей/оригиналов, которые способствуют повышению эффективности процесса коммуникации в конкретной речевой ситуации (Сметанина 2003, 4).

Контрольные вопросы и задания

1. Сравните и проанализируйте предложенные дефиниции терминов «редактирование» и «литературное редактирование», прокомментируйте особенности авторского подхода, выделите наиболее интересные аспекты.

2. Подготовьте лексикографический анализ словарей и справочников, отражающих потребности редакции определенного типа издания (условия каждый определяет сам, то есть выбирает печатное или электронное средство массовой информации). Необходимо показать, когда и при каких обстоятельствах такой редакции будут нужны словари (не менее 10), включенные в обзор.

Само представление словаря включает следующие позиции:

1) точное, в соответствии с ГОСТом библиографическое описание;

2) общая характеристика словаря (авторы, содержание, востребованность, оригинальность, объем, направленность и под.);

3) пример словарной статьи или фрагмента.

3. Сделайте обзор специализированных Интернет-сайтов www. gramota. ru и www. redaktor. ru, помогающих редактору в работе, по следующему плану: время существования и периодичность обновления материалов; содержание, темы, рубрики и материалы; авторы и создатели, несущие ответственность за содержание сайта; возможности интерактивного общения. Какие Интернет-источники могут быть также полезны в работе редактора?

4. Коллоквиум “Виды редакторской деятельности в современных СМИ и книжно-издательской сфере”:

виды редакторской деятельности в книжно-издательской сфере (научный, ответственный, специальный, литературный, титульный, технический и др.);

1) виды редакторской деятельности в СМИ и специфика их работы (главный; выпускающий; редактор отдела, полосы; бильд-редактор; редактор-ортолог);

2) структура редакции (на примере нескольких региональных изданий);

3) какой редактор в печатных СМИ непосредственно работает с текстом, специфика такой работы;

4) редактор-ортолог в электронных СМИ (на примере работы редакторского отдела регионального телеканала);

5) конфликт личных (неимущественных) прав автора и редакторской правки текста;

6) литературный агент и редактирование массовой литературы.






Сейчас читают про: