Студопедия


Авиадвигателестроения Административное право Административное право Беларусии Алгебра Архитектура Безопасность жизнедеятельности Введение в профессию «психолог» Введение в экономику культуры Высшая математика Геология Геоморфология Гидрология и гидрометрии Гидросистемы и гидромашины История Украины Культурология Культурология Логика Маркетинг Машиностроение Медицинская психология Менеджмент Металлы и сварка Методы и средства измерений электрических величин Мировая экономика Начертательная геометрия Основы экономической теории Охрана труда Пожарная тактика Процессы и структуры мышления Профессиональная психология Психология Психология менеджмента Современные фундаментальные и прикладные исследования в приборостроении Социальная психология Социально-философская проблематика Социология Статистика Теоретические основы информатики Теория автоматического регулирования Теория вероятности Транспортное право Туроператор Уголовное право Уголовный процесс Управление современным производством Физика Физические явления Философия Холодильные установки Экология Экономика История экономики Основы экономики Экономика предприятия Экономическая история Экономическая теория Экономический анализ Развитие экономики ЕС Чрезвычайные ситуации ВКонтакте Одноклассники Мой Мир Фейсбук LiveJournal Instagram

Sequence of Tenses




В английском языке существует закон согласования времён, который действует в сфере одной временной плоскости, т.е. в том случае, если действие относится к лицам, живущим и к событиям, происходящим в одном и том же месте, в одну и ту же историческую эпоху.

Закон согласования времён действует преимущественно в сложных предложениях с придаточным дополнительным.

От времени, в котором стоит глагол в главном предложении, зависит время, в которое должен быть поставлен глагол в дополнительном предложении.

По-русски можно сказать По-английски нужно сказать
Он думал, что я играю в шахматы. He thought that I was playing chess.
Я знал, что его отец учитель. I knew that his father was a teacher.
Я думал, что ты пойдёшь в школу. I thought that you would go to school.




Дата добавления: 2015-05-30; просмотров: 632; Опубликованный материал нарушает авторские права? | Защита персональных данных | ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ


Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Только сон приблежает студента к концу лекции. А чужой храп его отдаляет. 8746 - | 7481 - или читать все...

Читайте также:

 

35.175.191.168 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.


Генерация страницы за: 0.001 сек.