Средства связи предложений в тексте

Тематическое единство и смысловая завершенность текста создается средствами различных языковых уровней.

Лексические средства связи предложений в тексте:

1) лексический повтор — это повтор слова или употребление однокоренного слова для достижения точности и связности текста, позволяет сохранить единство темы. В различных стилях и жанрах лексический повтор употребляется по-разному: так, для научных и официально-деловых текстов повтор слова – основное средство связности. Повтор также используется достаточно часто в таком типе текста, как описание.

Например:

Жил на краю деревни старый Бобыль. Была у Бобыля своя хата и собака.

2) синонимическая замена — это замена слова в одном предложении синонимом или синонимичным выражением в другом. Обычно используется там, где необходима красочность речи, ее образность: в публицистическом стиле, в стиле художественной литературы

Например:

На снимке Брестская крепость. Вернее, только ее малая – центральная – часть. Мысленно надо продолжить и замкнуть кольцом двухэтажный кирпичный пояс казарм. Разрушенная церковь-клуб стоит в центре почти двухкилометрового кольца цитадели.

Художники, выписанные из Антиохии, изобразили, изобразили на стенах охоту Артемиды. Богиня метала стрелы, и короткая розовая туника небесной охотницы развевалась на ветру.

3) использование антонимов.

Например:

Один был высокого роста, другой роста низкого.

4) родовидовые слова, т.е. слова, связанные отношением род — вид: род — как более широкое понятие, вид — как более узкое.

Например:

В этом лесу много милых сердцу русских деревьев. Но прежде всего замечаешь стволы любимых берез.

5) употребление слов одной тематической группы.

Например:

Карамазовых в русской жизни много, но все-таки не они направляют курс корабля. Матросы важны, но еще важнее для капитана и парусника румпель и звезда, на которую ориентируют идеал.

Морфологические средства связи предложений в тексте:

1) единство видовременных форм – употребление глаголов одного вида и одного времени подчеркивает временную точность текста. Так, в описании, как правило, используются глаголы несовершенного вида, а в повествовании — совершенного.

Например:

Тяжелораненый Сергей Муравьев-Апостол, собравшись с сипами, стоит прямо. Он подходит к печке и дотрагивается до нее закоченевшими руками.

Самолеты налетели так внезапно, что никто не успел броситься в щели. И все попадали тут же на землю.

2) местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением, – широко распространенное средство связи.

Например:

А годы шли да шли; быстро и неслышно, как подснежные воды, протекала молодость Елены, в бездействии внешнем, во внутренней борьбе и тревоге. Подруг у нее не было: изо всех девиц, посещавших дом Страховых, она не сошлась ни с одной.

3) использование союзов, частиц, вводных слов, выступающих средствами связи внутри предложений, они могут быть и средствами связи всего текста.

Например, вводные слова итак, следовательно и другие обычно связывают последнюю часть текста со всей предыдущий частью.

Он сказал, что после признаний на суде он так поступить не может. Ведь обращение о помиловании требует признания вины. А он за собой вины не признает и покаянных слов писать не может.

4) наречия со значением времени и пространства позволяют уточнить временную и пространственную характеристику текста.

Например:

Сегодня кольцо во многих местах разорвано. До сорок первого года оно было сплошным, с тремя воротами.

Синтаксические средства связи предложений в тексте:

1) синтаксический параллелизм – несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения).

Например:

Надо быть современным. Надо быть безжалостным к прошлому.

2) парцелляция – выделение члена, чаще второстепенного, после точки в виде самостоятельного предложения.

Например:

В самом конце 80-х годов в нём запретили ловить рыбу. Не для того, чтобы сберечь её стадо, дать нагуляться молоди... А потому, что выловленная рыба стала опасной для человека.

3) соположенность предложений – объединение нескольких предложений с одним типовым значением в синтаксическое целое параллельной связью.

Например:

Кустарник и мелколесье. Жутковатая предвечерняя тишина. Молчаливые заросли. Большая стая сорок поднялась в одном, другом месте.

4) предложения-скрепы типа

Например:

Перейдём к следующей части высказывания.

Об этом говорилось вы­ше.

Как уже было отмечено... и т.п.

5) слова и словосочетания, не раскрывающие своей семантики в рамках одного предложения (чаще всего в этой роли выступают обстоятельства места и времени).

Например:

Сегодня изменилась техническая оснащенность топографа, геодезиста, картографа. Не выходя из здания, можно с помощью аэрофотоснимков создать карту любого района нашей страны. Новые радиометрические приборы позволяют достигать высокой точности при составлении карты.

Таким образом, мы рассмотрели средства связи предложений в тексте. Конечно, названные явления не исчерпывают всего многообразия средств связи предложений в тексте. Более того, зачастую в текстах одновременно используются средства разных уровней:

Например:

Отдел истории русской культуры обладает небольшой, но хорошей коллекцией окон. Созданная в основном усилиями псковских экспедиций сотрудников Эрмитажа, эта коллекция позволяет проследить закономерности иконописи новгородской, псковской, московской школ и особенно редких икон «северных писем». (В данном случае используется лексический повтор и указательное местоимение)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: