В индийской культуре — две великих эпические поэмы — Рама-
яна и Махабхарата.
Они представляют Высшее существо, как правило, в виде Вишну,
который появляется на земле в критические периоды косми-
ческих циклов. Эпические поэмы повествуют об этой вечной
борьбе добра и зла, которую символизируют сражения, где
участвует Вишну в человеческом воплощении. По ходу дейст-
вия приводятся поучительные примеры добродетельной жиз-
ни. Рамаяну, которая, как предполагается, была написана око-
ло 200-100 гг. до н.э. очень любят и каждый год с большой
роскошью инсценируют во всей Индии.
Согласно сюжету, Вишну воплощается в добродетельного царе-
вича Раму, чтобы убить Равану, десятиглавого царя-демона
Шри Ланки. Рама — наследник отцовского трона, но мать его
сводного брата уговаривает отца Рамы изгнать сына в лес на
четырнадцать лет. Рама, образец нравственности, охотно ухо-
дит, соблюдая обязанность слушаться родителей беспреко-
словно, даже если их требования ошибочны. В аскетической
|
|
жизни его сопровождает жена Сита, пример супружеской пре-
данности в патриархальном обществе, которая, возможно,
224 fnaeaXIV. Традиционное общество
прежде была самостоятельной богиней. Рама предостерегает
ее от излишеств. Она отклоняет его просьбы и продолжает
жить в роскоши,
В конце концов Ситу похищает Равана, который безрезультатно
добивается ее благослонности на своем острове, охраняемом
всеми видами страшных демонов. Хотя Рама могуществен, ему
и его сводного брату Лакшмане требуется помощь обезьян и
медведей, чтобы освободить Ситу. Обезьяна Хануман стано-
вится героем истории. Она символизирует могущество, веру
и преданность, которые преодолевают человеческую сла-
бость. Рама при его любви к богу может все.
Кровавое сражение кончается рукопашной схваткой между Рава-
ной и Рамой. Рама благословляет священную стрелу ведичес-
кими мантрами и посылает ее прямо в сердце Раваны, В одной
из традиционных версий Рамаяны, когда Рама и Сита воссоеди-
няются, он обвиняет ее в возможной неверности, и, чтобы до-
казать свою невинность, она успешно проходит испытание ог-
нем, в котором ей помогает Агни. После того как Рама стано-
вится царем, он просит Смту еще несколько раз подтвердить
свою чистоту, чтобы защитить честь своего правления от люд-
ской молвы. После нескольких испытаний она произносит про-
щальные слова, обращенные.к Раме и к земле, становится лучи-
стым облаком и исчезает в небе.
Индийское искусство требует нескольких уровней толкова-
ния. Один способ интепретации Рамаяны — рассматривать все
ее персонажи как свойства человека. Рама, например, это врож-
|
|
денный принцип добра, Равана — наша темная сторона, та, что
несет в себе жадность, ревность и эгоизм. Сита означает нашу
преданность высшему началу. Если наша добрая сторона поте-
ряет свою Ситу, мы будем вокруг видеть одно зло, подобное де-
монам, с Которыми сражался Рама. Чтобы восстановить нашу
связь с Брахманом, мы должны убить в себе свое «я».
Роль Ситы в этой истории раскрывает, кроме того, две духовные
черты индуистских женщин. Одна из них — идеал супружества,
в котором супруги — духовные союзники. Брак — это средство
духовной дисциплины, служения и совершенствования. Мужчи-
на и женщина должны дополнять друг друга, хотя идеал осво-
бождения традиционно предназначался в основном для мужчин.
Во-вторых, женщина высоко почитается в индуизме по сравне-
нию со многими другими религиями. Женщины, которые сле-
дуют образцам поведения, подобно Сите, вносят важный вклад
Глава XIV. Традиционное общество 225
ш 8 Культурология
в улучшение жизни. Женщины — магические существа, мифо-
логически связанные с богатством, красотой, роскошью и ми-
лосердием. Несмотря на идеализацию женщин, от них не ожи-
дается стремление к освобождению с помощью собственной
духовной практики; их роль обычно связана с ролью мужа, ко-
торый служит для нее наставником, почти богом. Более того,
в течение многих столетий от вдовы ожидалось, что она может
предпочесть сожжение заживо вместе с умершим мужем, что-
бы оставаться вместе с ним после смерти. Это высшее самопо-
жертвование называлось сати, что означает «добрая женщи-
на». Оно совершалось как религиозная церемония, вдова на-
девала свое свадебное сари, старейшины благословляли ее
и склонялись перед ней.
В истории, вероятно, существовали женщины, которые сами вы-
бирали подобную смерть. Но этот крайний идеал долга и пре-
данности в ряде случаев становится страшным исходом, навя-"
зываемым насильно. Вдовство ставило женщин в трудное по-
ложение: вдова считалась нечистой и ненужной обществу,
если не вела аскетический образ жизни. Сати было запрещено
в 1829 г., а в 1856 г. вдовам было разрешено выходить замуж
повторно.
Другая знаменитая эпическая поэма — Махабхарата. Она
в пятнадцать раз длиннее Библии и, по всей видимости, полу-
историческая. Эта поэма была написана около 300 г. до н.э.
В центре сюжета находится борьба между сыновьями царской
семьи за владение царством в районе современного города Де-
ли. Поучительные истории, встречающиеся по ходу текста,
вращаются вокруг значения сыновей, царского долга, пре-
имуществ аскетического образа жизни, праведных поступков
и характеров богов.
Бкагаватгита '. _.
Особо важная часть Махабхараты называется Бхагаватгита
(«Учение, данное в песне превыше всего вознесенного»).
Кришна, вознесенный, выступает как возничий Арджуны, ко-
торый готовится сражаться на стороне добра в битве, где бра-
тья выступят против братьев. Сражение становится поводом
для теологического трактата о природе веры, которая проти-
востоит земному^ долгу и нашим душевным устремлениям.
Прежде чем устремиться в бой, Кришна наставляет Арджуну
226 Глава XIV. Традиционное общество
в искусстве выхода за пределы своего «я» и осознания вечно-
сти. Наставления о вечности по-прежнему стоят в центре ду-
ховной практики индуизма. -.. • • •
Арджуна должен уйти от необузданных чувственных потребно-
стей, пренебречь чувством влечения или отвращения. Это даст
ему душевное спокойствие и уравновешенность. Его учат, как
совершать культовое служение и приносить предписанные Ве-
дами жертвоприношения, исключительно ради дисциплины,
долга и примера другим, но не ради награды, «отречься от
|
|
притяжения победы или поражения... отказываясь от плодов
действий, совершаемых в материальном мире».
Собственно, Дэсподь — Кришна говорит, что те, кто делают все из
любви к Высшему, превосходят ведическое понятие долга. По-
свящая все свои действия Высшему «без стремления к выгоде,
без эгоизма и равнодушия», зная, что их вечная сущность отде-
лена от существования тела, они ощущают покой, свободу от
земных пут и несравненное счастье. Йогическая наука выхода
«высшего я» за пределы «низшего я» настолько стара, говорит
Кришна, что первоначально она была дана солнечному богу,
а через его вестников — людям. Но со временем знание было
утеряно, и Кришна заново дает теперь наставления в «этой очень
древней науке отношений с Высшим». Он снова и снова принима-
ет человеческий образ, чтобы учить истинной религии..
Эта Высшая Божественность непонятна большинству людей. Бо-
га могут познать лишь те, кто любит его, и для них это легко,
поскольку они помнят его во все времена: «Чтобы ты ни делал,
чтобы ты ни ел, что бы не отдавал и не дарил, как бы аскети-
чески ты ни жил... делай это... как будто приносишь дар Мне»,
Любой маленький знак поклонения, предложенный из любви
к Кришне, становится путем к нему: «Если с любовью и предан-
ностью предложишь Мне лист, цветок, плод или воду, я приму
их». Искренний культ прокладывает прямую дорогу к божест-
венности: «Тем, кто постоянно предан мне и с любовью мне по-
клоняется, я даю понимание, как прийти ко мне».
Толкование традиционного текста
Нельзя обойти вниманием уже упомянутое исследование В.В. Ме-
ликова «Введение в текстологию традиционных культур». Ав-
тор замечает, что тексты современного (техногенного) обще-
ства распределены по областям знания в соответствии с мо-
ГлаваХМ. Традиционное общество 227
ментами удержания культурной целостности, в соответствии
с моментами своих коммуникативных тактик, по месту и време-
ни своего прочтения. По словам В.В. Меликова, по сравнению
с этим текст традиционной культуры «невозможен» и «неуме-
|
|
стен». Коммуникативные тактики традиционного текста как
бы перемешаны, способ его прочтения вообще не поддается
общепринятому истолкованию.
Арджуна начинает углубляться в «дебри» религиозно-философ-
ских построений в ситуации, как замечает Ф. ЭджертОн, «дра-
матического абсурда». Ведь Арджуна внимает наставлениям
Кришны в самый неподходящий для этого момент, перед са-
мым началом битвы, когда уже началась перестрелка между
лучниками. Каков же вывод исследователя? Он полагает, что
подлинный смысл «Гиты», связывающей человека с глубинами
бытия, оживляющей древней метафорой религиозные ин-
стинкты, заключается в том, что голос, зовущий нас в отчий
дом, принадлежит не только Богу, но и человеку. Кришна в тек-
сте традиционной культуры, т.е. в настоящей символиче-
ской реальности традиционном культуры, существует как
человек. Одновременно посредством своей божественной
сущности он приращивает к себе весь мир.
«Традиционная культура, — пишет В.В. Меликов, — никогда не
стремилась идти против естественного порядка вещей, в этом
заключалась справедливость ее социальной модели. Традици-
онная культура справедлива не потому, что в ней налажено
справедливое распределение благ, а потому, что она живет по
законам, помогающим ей выжить. Традиционная культура вла-
деет священным текстом, т.е. текстом священного закона, спо-
собным удерживать культуру в «месте» культуры. Традицион-
ная культура живет по единому цивилизационно-космическому
закону, согласно которому этическая ценность человеческих
поступков эквивалентна ценности природных процессов» (Ме-
диков В.В.. Введение в текстологию традиционных культур.
М., 1999, с. 279).
Заключение
Культурология принципиально отвергает идею «разкоцен-
ности» культур. С позиции западного мировоззрения тради-
ционная культура выглядит странной, эксцентричной, наив-
ной. Но это не позволяет впасть в ошибку, ибо культура отра-
228 Глава XIV. Традиционное общество
жает глубинные процессы бытия, а не сводится к перечню
«памятников культуры» и их прочтению. В современных пуб-
ликациях главная религия Индии подвергается своеобразной
реабилитации, поскольку прежде культурологи и религиоведы
определяли ее главным образом через частичку «не». Писа-
лось о том, что это не буддизм, не джайнизм, не ислам. Теперь
же в индуизме выделяются и положительные признаки, т.е. та-
кие, которые определяют ее по существу. Многие исследовате-
ли понимают индуизм скорее не как религию, а как сово-