Понятие об орфоэпии

ВВЕДЕНИЕ

Орфоэпия в пении (от греческих слов: orthos — правильный и ероs — речь), то есть правильное произношение текста в пе­нии, играет значительную культурно-воспитательную роль в словесно-музыкальном искусстве. Надо помнить, что певческая орфоэпия отличается от речевой. Отличие это определяется ус­ловиями певческого образования гласных, спецификой музы­кальной нотации и, наконец, особенностями певческой редук­ции, о чем будет сказано ниже.

Под орфоэпией надо понимать единообразное, присущее русскому литературному языку произношение. Практическое изучение орфоэпии имеет целью усовершенствовать произноси­тельную культуру русского языка, на котором написано мно­жество великих литературных произведений как в прозе, так и в поэзии. Эти произведения послужили сюжетами для создания музыкальных сочинений в оперной и романсной литературе. А так как эта музыкальная литература звучит с оперной сцены и с концертной эстрады, то необходимость правильного произношения слова в пении является прямой обязанностью всех исполнителей.

Русские литературные произносительные нормы меняются
во времени (хотя и очень медленно) и потому произношение
многих слов, принятое, например, в XIX веке, теперь становит-­
ся несколько архаичным.

Русская орфоэпия в основном опирается на так называемые
московские произносительные нормы, которые образовались
благодаря взаимному влиянию севернорусского и южнорусского наречий, сталкивавшихся у стен Москвы.

Академик А. Шахматов так говорит об этом: «В результа­те Москва образовала свое особенное наречие, соединившее звуковые черты тех наречий, которые сталкивались у ее стен: заимствовав из среднерусского наречия «вокализм» (гласные), московское наречие получило свой «консонатизм»


(согласные) от севернорусского наречия: в Москве «акают», но г произносят твердо, как латинское g, изменяют г в в в родительном падеже единственного числа местоимений и прилагательных, не смешивают у и в (например, в слове «правда» —В. С.), имеют твердое т в 3-м лице единственного и множественного числа (например, в слове «идут» —В. С.) и т. д. Это говор великорусского наречия, главный и типич­ный его представитель».

Северно-великорусские элементы в составе звукового строя в середине XVI века постепенно все более оттесняются и отчасти даже вытесняются элементами южно-великорус­ских говоров.

Еще Ломоносов писал: «Московское наречие не токмо для важности столичного города, но для своей отменной красо­ты прочим справедливо предпочитается, а особливо выговор буквы о, без ударения, как а — много приятнее».

В послеоктябрьский период в силу изменения правописа­ния и массового распространения грамотности обозначился медленно протекающий процесс, где произносительные нор­мы стали приближаться к буквенным или написательным (орфографическим).

В связи с итогами происходившей в свое время дискус­сии по вопросам языкознания надо заметить, что подобно тому, как русский язык совершенствуется, шлифуется, стре­мясь к единству, очищается от диалектов, так и русская орфоэпия, пройдя через искус времени, освободившись от разных наслоений, связанных с диалектами и другими влия­ниями, должна прийти к единству произносительных норм которые станут обязательными для всех.

§ 2. Закономерности русского литературного произношения

Важные закономерности, лежащие в основе русского лите­ратурного произношения, выражаются:

По отношению к согласным — 1) в противопоставлении звонких согласных глухим, твердых — мягким, 2) в оглушении звонких и озвончении глухих, 3) в смягчении твердых и 4) в уподоблении (ассимиляции) одних согласных другим; по от­ношению к гласным — в ударяемости и безударности.

Ввиду того, что читателям этой работы придется иметь де­ло со специальной терминологией языковедения, мы считаем необходимым привести здесь некоторые элементарные све­дения из фонетики (цитируем по книжке проф. А. А. Ре Реформатского «Современный русский язык», Изд. Литератур­ного ин-та им. Горького при ССП СССР, Москва, 1950 год): «В русском литературном языке 34 согласные фонемы и 5 гласных.


1. Согласные

Различительными признаками (дифференциалами) рус­ских согласных служат:

1) Звонкость (наличие голоса) или глухость (от­-
сутствие голоса); по этому признаку имеется 11 пар протии-­
вопоставленных фонем:

звонкие: б, б', д, д', г, в, в', з, з', ж, ж ، =11

глухие: п, п', т, т', к, ф, ф', с, с', ш, щ=11

(запятые сверху справа означают мягкость; запятая около ж

снизу означает тоже мягкость, но необычную для всегда

твердого шипящего ж).

Остальные 12 согласных не имеют соответствий по этому признаку.

ц, ч, х — только глухие = 3
м, м', н, н, л, л', р, р', й — только звонкие = 9 (сонорные).

2) Твердость (отсутствие палатализации1 и большее
или меньшее наличие веларизации2) и мягкость (отсутствие
веларизации и наличие палатализации)—по этому признаку
имеется 12 пар противопоставленных фонем:

твердые: п, б, м, ф, в, т, д, н, с, з, л, р=12
мягкие: п', б', м', ф', в', т', д', н', с', з', л', р'=12.

Остальные 10 согласных не имеют соответствий по этому признаку.

ц, ш, ж — только твердые = 3

ч, щ, ж, й —мягкие (дорсальные 3) = 4.

Что касается к, г, х, то хотя и имеются к', г', х', мягкие палатализованные только в сочетаниях ки, ги, хи и ке, ге, хе внутри слов, но они не являются отдельными фонемами, а лишь вариациями фонем к, г, х, так как нет двух слов, мор­фемы 4 которых различались бы только твердостью или мяг­костью к, г, х, а различаются гласные (при к, г, ха, о, у, а при к', г', х'—и, э); на конце слов могут быть только к, г, х — твердые.

2. Гласные

Все русские гласные — открытого типа и образуют гамму в 5 ступеней по высоте тона:

самая высокая и самая низкая — у

переходная от и к аэ переходная от а к уо средняя по высоте — а».

1 Палатализация — мягкость (В. С.).
2 Веларизация — твердость (В. С.).

3 От слова dorsum— спина (спинка языка).

4 Морфема—значимая часть слова.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: