Искусство слушания

По мере того, как мужчина учится слушать и правильно интерпретировть чувства женщины, их общение становится проще. Слушание, как и любое искусство, требует практики. Каждый день, приходя домой, я нахожу Бонни и спрашиваю ее, как прошел день, практикуясь в искусстве слушания.

Если она расстроена, или у нее был трудный день, я поначалу буду чувствовать, что каким-то образом ответственен за это, и, значит, меня обвиняют. Самый большой вызов для меня – не принимать этого на свой счет и не понимать ее неправильно. Я добиваюсь этого, постоянно напоминая себе, что мы говорим на разных языках. Продолжая спрашивать, что еще случилось, я обнаруживаю, что ее беспокоит множество других вещей. Постепенно я начинаю видеть, что не один я отвечаю за ее расстройство. Через некоторое время, когда она хвалит меня за то, что я ее выслушал, даже если я был частично ответственен за ее дискомфорт, она становится очень благодарной, принимающей и любящей.

Хотя слушание – важный навык, нуждающийся в практике, бывают дни, когда мужчина слишком чувствителен или подавлен, чтобы переводить на свой язык подразумеваемые значения ее фраз. В такие дни он не должен даже пытаться слушать. Вместо этого ему лучше мягко сказать: «Это не лучшее время для меня. Поговорим позже».

Иногда мужчина не осознает, что он не может слушать, пока она не начнет говорить. Если он почувствует сильную фрустрацию во время слушания, не стоит и пытаться продолжать – он только еще больше расстроится. Это не нужно ни ему, ни ей. Вместо этого, лучше уважительно сказать: «Я действительно хочу услышать то, что ты говоришь, но прямо сейчас мне очень трудно слушать. Я думаю, мне нужно некоторое время, чтобы подумать о том, что ты уже сказала.»

По мере того, как мы с Бонни учились общаться, уважая свои различия и понимая потребности друг друга, наш брак становился все более простым. Я был свидетелем аналогичной трансформации у тысяч индивидов и пар. Отношения расцветают, когда общение включает в себя принятие и уважение врожденных различий его участников.

Когда возникает непонимание, помните, что мы говорим на разных языках; отведите достаточное время на перевод того, что ваш партнер в действительности имеет в виду или хочет сказать. Это определенно требует практики, но оно того стоит.

Глава 6


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: