Контрольная работа № 3. I. Open the brackets using the correct tense

I. Open the brackets using the correct tense:

1. After we discussed the terms of payment, we found the price quite acceptable.

2. What did you do at 3 yesterday? – We arranged a visit to the manufacturing plant.

3. Where Mr. Bell is now? – He is talking with our new customers. He has been talking since 10 o'clock.

4. Mr. Green was looking through the catalogues when I came.

5. Yesterday I heared that your inspectors gave up the idea of visiting the plant.

6. Last week we discussed a lot of business matters before we had signed the contract.

7. Since when did you expected repeat orders from your partners?

8. He wanted to go to London as he never been there before.

II. Give the necessary equivalents of modal verbs: have to, be to, be able to:

1. When the Sellers have to deliver the goods?

2. Are you able to stay at the office after the talks?

3. We are able to go to the manufacturing plant only in May.

4. As it was arranged they were able to give a 2 % discount on the price.

5. He have to go to the airport to meet Mr. Sweet. His friend will do it.

III. Change the following sentences into indirect speech using introductory verbs:

1. Sedov, «When are you complete the talks? As soon as you complete them, we can sign, the contract».

2. Smirnov, «Can you show me round your new manufacturing plant? I'm interest in your equipment»".

3. Mr. Gortsby, «I'd like to stress that this order is very important. I must have it next week. Will you able to deliver it on time?»

4. Mr. Burt, «Has anyone phoned me?» The secretary, «Mr. String has. Tomorrow you must clarify the terms of delivery and payment».

5. Petrov, «Don't agree with their prices until they give you a 5% discount».

IV. Translate into English:

1. Генеральный директор с сожалением сказал, что наши партнеры еще не разместили пробный заказ в нашей компании.

2. Мы заинтересованы в установлении деловых отношений с этой фирмой и с нетерпением ждем их приезда на наш завод-изготовитель.

3. Неужели вы не можете нам дать 5% скидку со стоимости контракта?

4. Вам легко организовать эту поездку на завод?

5. Вы должны открыть аккредитив в этом банке.

6. Smith & Со усовершенствовали свою последнюю модель до того, как подписали контракт с нами.

7. Мы сделаем все возможное, чтобы сделать наше сотрудничество полезным.

8. Мы можем предложить наше оборудование по цене... USD за единицу.

1. The General Director has said, with regret, that our partners have not yet placed a trial order with our company.

2. We are interest in establishing business relations with this company and look forward to their visit to our factory.

3. Can’t you give us a 5% discount on the value of the contract?

4. Are you easily to organize the trip to the plant?

5. You need to open a letter of credit with the bank.

6. Smith & Co had upgraded its latest model before it signed a contract with us.

7. We will do our best to make our cooperation beneficial.

8. We can offer our equipment at a price... USD per unit.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: