ТЕКСТ 3. тама этад вибхо веттха самвигна йад вайам бхришам

дева учух

тама этад вибхо веттха самвигна йад вайам бхришам

на хй авйактам бхагаватах каленаспришта-вартманах

девах учух - полубоги сказали; тамах - тьма; этат - эта; вибхо - о великий; веттха - тебе известно; самвигнах - сильно встревоженные; йат - поскольку; вайам - мы; бхришам - сильно; на - не; хи - так как; авйактам - скрытое; бхагаватах - от Тебя (Верховной Личности Бога); калена - времени; аспришта - не подвластен; вартманах - чей путь.

Благословенные полубоги сказали: О великий, взгляни на эту тьму, о которой тебе известно все и которая повергла нас в такое смятение. От тебя ничего невозможно утаить, ибо время не властно над тобой.

КОММЕНТАРИЙ: Брахму в этом стихе называют Вибху и Верховной Личностью Бога. Он является воплощением Верховной Личности Бога, которое в материальном мире повелевает гуной страсти. Как представитель Господа, он неотличен от Верховной Личности Бога, и потому время не оказывает на него никакого влияния. Власть времени, проявляющаяся в форме прошлого, настоящего и будущего, не распространяется на живые существа, наделенные особым могуществом, какими являются Брахма и другие полубоги. Иногда полубогов и мудрецов, которые достигли подобного совершенства, называют три-кала-гья.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: