ТЕКСТ 42. са иттхам апришта-пурана-калпах

шри-шука увача

са иттхам апришта-пурана-калпах

куру-прадханена муни-прадханах

правриддха-харшо бхагават-катхайам

санчодитас там прахасанн иваха

шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; сах - он; иттхам - так; апришта - выслушав вопросы; пурана-калпах - тот, кто может объяснить дополнения к Ведам (Пураны); куру-прадханена - глава династии Куру; муни-прадханах - первый среди мудрецов; правриддха - всевозрастающее; харшах - удовлетворение; бхагават - о Личности Бога; катхайам - в повествованиях; санчодитах - вдохновленный; там - Видурой; прахасан - улыбаясь; ива - так; аха - отвечал.

Шри Шукадева Госвами сказал: Воодушевленный вопросами Видуры, первый среди мудрецов, всегда готовый говорить о Верховной Личности Бога, начал рассказывать ему истории, описанные в Пуранах. Рассказывая о трансцендентных деяниях Господа, он испытывал огромное наслаждение.

КОММЕНТАРИЙ: Великие ученые-мудрецы, подобные Майтрее Муни, всегда готовы рассказывать о трансцендентных деяниях Господа. Отвечая на вопросы Видуры, Майтрея улыбался, ибо испытывал при этом подлинное трансцендентное блаженство.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Появление Брахмы из Гарбходакашайи Вишну


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: