Прекрасный Принц прыгает вниз

В замке Короля Бандитов крыша находилась на таком уровне, чтобы ворам было удобно выливать кипящее масло в случае нападения на место их собраний, а также она служила чудной площадкой для дуэлей и, временами, солнечных ванн. Именно здесь под аплодисменты своих верных подельников Диб Робер собирался исполосовать принца Дункана.

Сопровождаемые стражей, четыре принца, все еще прикованные кандалами друг к другу, проследовали из смотровой башни на мощеную камнем крышу. Шайка бандитов шикала и свистела, пока главарь не поднял руку в знак молчания. Танцуя, он вышел в центр площадки, размахивая мечом, великолепнее которого никто из присутствующих не видел. От рукояти до самого кончика он был усыпан бриллиантами, изумрудами, рубинами, сапфирами; оружие сверкало и переливалось, словно небо в фейерверках. Это и был легендарный меч Эринтии. Увидев его, Лиам сжал зубы и поклялся про себя, что однажды он вернет этот клинок своей семье. Но пока он решил, что самым важным было убедиться, что этот идиот Дункан не убьется. Все по порядку, верно? Быть принцем временами несладко.

У Дункана голова шла кругом от вида Короля Бандитов, хвастливо расхаживающего перед своими сподвижниками. Он понимал, что сейчас этот десятилетний мальчишка наиграется и атакует его этим смертельно красивым мечом, и он не представлял, как волшебная удача убережет его от этого. Один из стражников освободил Дункана от общих цепей и толкнул в центр открытой, залитой солнцем площадки, лицом к лицу с Королем Бандитов.

Рис.26 Меч Эринтии

— Как там начинается песня? — спросил Робер.

— Мне думается, примерно так, — ответил Дункан и запел:

— Король Бандитов принца Дункана на крышу отвел. Хотел того в порошок он стереть, но не стер!

— Ужасно, — прокомментировал Робер.

— Простите, первая попытка, — оправдался Дункан. — Возможно, у меня лучше получится после дуэли, когда я буду знать, чем все закончится.

— Мы все прекрасно знаем, чем она закончится, — ухмыльнулся Робер. Он перебросил меч из одной руки в другую и обратно. — Готов умереть?

— Что-то изменится, если я скажу «нет»? — осведомился Дункан.

— Неа, — Робер усмехнулся и покачал головой. Хихикая, он разрезал зигзагами воздух.

— Мне разве не полагается меч? — спросил Дункан. — Я имею в виду, что у нас должна была состояться дуэль, а не бойня.

— Ах, да, конечно, — спохватился Король Бандитов. — Никто не должен упрекать Короля в нечестности. Гораций, отдай принцу свое оружие.

Гораций вышел из толпы, волоча за собой огромный двуручный меч, его лезвие было шесть футов в длину и весило больше самого Дункана.

Дункан издал нервный смешок.

— Вы знаете, я бы предпочел что-то поменьше. — Самое время проявиться его удаче. Он искренне верил, что она может спасти ситуацию, и надеялся, что она не взяла отпуск или что еще.

Следующие несколько секунд, казалось, замедлились. Гораций бросил огромный меч в направлении Дункана. Едкие смешки сотни бандитов эхом отдавались в ушах принца, пока лезвие летело в его направлении. Он протянул руку, и к собственному удивлению в том числе, поймал рукоять меча. Тем не менее, он не был невероятно силен, поэтому для него это было все равно, что поймать пушечное ядро. Дункан непроизвольно попятился, не в силах остановить летящее тяжелое оружие, и рухнул с края крыши.

И тут Лиам начал действовать. Он прыгнул, чтобы задержать падение своего спутника, и сумел поймать того за лодыжки. Но Дункан продолжал падать, увлекая Лиама за собой. Густав и Фредерик, все еще прикованные к Лиаму, вскрикнули, когда их сбило с ног и потащило вниз с крыши за остальными.

Смешки бандитов внезапно смолкли.

— Мои принцы! — закричал Король. Он повернулся к Горацию и Невиллу. — Вы, имбецилы, стоили мне королевских выкупов! Забудьте о вознаграждении — я собираюсь наказать вас так, как в жизни еще никого не наказывал!

— Но я ничего не сделал! — запротестовал Невилл. Гораций неудачно спрятал свое тучное тело за худощавым напарником.

Тем временем, многими ярдами ниже, четырех принцев нещадно мотало, так как они болтались в воздухе. Острый кончик меча Горация застрял между двух камней в стене замка, и Дункан яростно вцепился в его ручку. Ниже, вцепившись в его лодыжки, висел Лиам, затем Густав и Фредерик, все прикованные друг к другу тюремными цепями.

— Я не могу держаться, — выдавил Дункан сквозь стиснутые зубы. — Я не преувеличивал по поводу своей физической подготовки.

— Просто отпусти, — посоветовал Лиам.

— Что? — заревел Фредерик. — Как отпусти? Ты с ума сошел?

— Фредерик, погляди вниз, — ответил Лиам.

Тот послушался. Его ноги были в шести дюймах от земли.

— Ох.

Дункан ослабил хватку, и четверо мужчин упали на скользкую влажную траву, навалившись кучей друг на друга. Дункан, не считая поврежденных пальцев, был совершенно невредим. Он выбрался из кучи принцев, чувствуя себя превосходно, и произнес:

— Ну что, вот она, удача.

— Я не желаю слышать слово на букву «у», доктор Бред, — предупредил Густав, а затем вытащил Фредерика из густой и липкой грязи.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Выживу, — ответил тот. — Спасибо, что спросил.

— Эй, я всего лишь хотел убедиться, что ты не будешь меня задерживать, — сказал Густав.

— Быстрее, давайте выбираться, пока не нашелся умник, который посмотрит вниз и поймет, что мы не мертвы, — предложил Лиам.

— Куда эти злодеи дели наших лошадей? — пробурчал Густав, оглядываясь вокруг.

— Нет времени, нужно бежать, — сказал Лиам. — И потом, мы все равно не сможем скакать в этих цепях.

Четверо принцев заспешили вниз по склону, подальше от замка Короля Бандитов, так быстро, как только могли.

— Итак... куда мы... пойдем теперь? — задыхаясь, спросил Дункан.

Густав, прикованный между Лиамом и Фредериком, бросился к груде камней, заставив остальных споткнуться.

— За мной! — воскликнул он.

— Без обид, Густав, — сказал Фредерик, — Но мы и раньше из-за тебя терялись. Ты уверен, что нам туда?

Густав ухмыльнулся.

— Да, капитан Бахрома, я уверен. Мы идем на пик Крыло Летучей Мыши.

— Могу я узнать, почему? — вопросил Лиам.

— Я заметил там нашего друга-великана.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: