Герменевтика (от древнегреческого слова hermeneutikos -«разъясняющий», «растолковывающий», «истолковывающий») -направление в философии, основной проблемой которого является проблема понимания. Она начинает использоваться как принцип научного исследования, требующий более осмысленного и глубокого понимания сущности явлений и процессов.
Герменевтический подход в образовании одним из основных способов постижения истины, смысла изучаемых явлений считает обучение пониманию.
Герменевтический принцип направлен на целостное смысловое понимание целого ряда наук. Смысл человеческого бытия и его понимание волновали каждое поколение. Герменевтический принцип наиболее характерен для гуманитарных наук (философии, литературы, истории, права, педагогики и т.д.).
В методологии научного познания всех наук, в том числе гуманитарных и социальных, существует специфический способ познания, который заимствован из герменевтики и связан с интерпретацией и пониманием гуманитарных и социально-исторических процессов. Он выдвинут в обществознании в конце 19 века в качестве альтернативного метода естественно-научным методам.
|
|
Исторически самым первым и получившим широкое распространение не только в науке, но и в обыденном познании, было объяснение эмпирически наблюдаемых фактов и явлений. В первое время, когда в естествознании господствовало механистическое мировоззрение, многие явления природы пытались объяснить с помощью простейших каузальных (причинных) законов.
В 1894 году американский ученый Дильтей противопоставил метод «понимания» методу объяснения.
Слово «герменевтика» первоначально обозначало искусство толкования, перевода и понимание. Этимологически его часто связывают с именем Гермеса, который в античной мифологии считался посланцем богов Олимпа, доставлявшим людям их повеления. Но чтобы люди поняли божественный язык, Гермес должен был стать не только посредником в общении между богами и людьми, но и истолкователем и переводчиком божественных мыслей. Аналогичное значение имеет латинское слово «интерпретация», которое впоследствии получило настолько широкое распространение, что почти вытеснило древнегреческий термин «герменевтика».
Герменевтика как практическое искусство истолкования и понимания древних текстов, художественных текстов существовала в античной Греции. В средние века значительное развитие получила библейская герменевтика (экзегетика), занимавшаяся истолкованием библейских текстов, позднее возникла юридическая герменевтика, разрабатывавшая правила интерпретации правовых документов.
|
|
Таким образом, вплоть до начала 19 века герменевтики как общего учения о понимании, не существовало. Развитие герменевтики связано с именами ряда ученых: Ф. Шлейермахером, В. Дильтеем, М. Хайдеггером, Гадамером и др.
Современные ученые герменевтику рассматривают и как теорию, и как искусство истолкования текста.
Интерпретация составляет фундаментальную основу не только мышления, но и любой коммуникативной деятельности. Интерпретации подвергаются знаки, символы, слова и предложения разговорного и письменного языка, произведения литературы и искусства, жесты и поступки людей, исторические события, теории, законы в науке, чтобы понять их. Поскольку во всех этих знаках и знаковых структурах скрывается определенный смысл, постольку и возникает задача интерпретации и раскрытия их смысла.
В настоящее время понятие «интерпретация» широко используется также в таких абстрактных науках, как математика и логика, семантика и общая лингвистика, теория систем и информатика и др.
Ученые выделяют уровни анализа знаковых систем: грамматическую интерпретацию, синтаксическую, психологическую (выявление индивидуальных особенностей автора произведения, проникновение в его духовный мир и т.д.), семантическую.
Именно семантический анализ обращает главное внимание на анализ смысла знаковых систем.
Поскольку язык служит универсальным средством выражения мысли, то он тесно связан с процессами интерпретации. Никакое другое средство коммуникации не превосходит его по своей универсальности, легкости и удобству в общении. Раскрытие смысла выражений языка, их понимание как раз и требует обращения к интерпретации слов и предложений языка, хотя в повседневной речи мы не задумываемся над этим. Понимание речи, как показал Ф. Шлейермахер, связано с диалогом, в ходе которого говорящий (также пишущей) с помощью слов и предложений выражает определенные мысли, а слушатель и читатель, опираясь на их значение, раскрывают смысл сказанного (написанного) и тем самым достигают понимания.
Для герменевтической интерпретации главное в том, чтобы выявить психологические особенности автора, проникнуть в духовный мир его произведения, в его цели, мысли, волю и чувства, и на основе этого по возможности адекватно передать его смысл, а следовательно, понять его. На эту сторону обращает внимание Дильтей.
Но мнению ряда авторов (Г.И. Рузавин), игнорировать при интерпретации объективные факторы, которые вызвали появление произведения, не следует.