Исследовательская работа – дослідна робота
Источник доходов – джерело прибутків
Исходящий номер – вихідний номер
Исчисленная плата – обчислена плата
Каждый в отдельности – кожен зокрема
Как указывалось выше – як зазначалося вище
Кассационная жалоба – касаційна скарга
Квалификационная комиссия – кваліфікаційна комісія
К вашему сведению – до вашого відома
К вашим услугам – до ваших послуг
Клеймить позором – ганьбити
К началу недели – на початок тижня
Количественный рост – кількісне зростання
Командировочное удостоверение – посвідчення про відрядження
Комиссия по составлению резолюции – комісія для складання резолюції
– – – – – содействия – сприяння
– – – – – по вопросам труда и быта – з питань праці й побуту
– – – – – по делам молодёжи – у справах молоді
– – – – – по назначению пенсий – з питань призначення пенсій
– – – – – по охране труда – з охорони праці
– – – – – по трудовым спорам – з питань трудових суперечок
Коммунально-бытовые условия – комунально-побутові умови
|
|
Конкурентноспособное предприятие – конкурентоспроможне підприємство
Коллегия считает – колегія вважає
Коренной пересмотр – докорінний перегляд
Косвенные налоги – непрямі податки
Косвенный результат – побічний результат
Круг вопросов – коло питань
Кругооборот товарно–денежный – кругообіг товарно–грошовий
К сожалению – на жаль
Ликвидация долгов – ліквідація боргів
Лимит расходов – ліміт витрат
Лист авторский – авторський аркуш
– – – обходной – обхідний лист
– – – печатный – друкований аркуш
– – – подписной – підписний лист
Листок временной нетрудоспособности – листок тимчасової непрацездатності
Лицо доверенное – довірена особа
– – – должностное – службова особа
– – – заинтересованное – зацікавлена особа
– – – материально ответственное – матеріально відповідальна особа
– – – подотчётное – підзвітна особа
– – – уполномоченное – уповноважена особа
– – – физическое – фізична особа
– – – частное – приватна особа
– – – юридическое – юридична особа
Лицо, пользующееся льготами – особа, що користується пільгами
Личная собственность – особиста власність
Личное дело – особова справа
Лишать гражданства – позбавляти громадянства
– – – – избирательных прав – позбавляти виборчих прав
– – – – наследства – позбавляти спадщини
– – – – собственности – позбавляти власності
Лишние проблемы – зайвий клопіт
Ложное обвинение – неправдиве обвинувачення
Льготные условия – пільгові умови
Материальная обеспеченность – матеріальна забезпеченість
|
|
– – – – – – – – – ответственность – матеріальна відповідальність
– – – – – – – – – помощь – матеріальна допомога
Медицинское обследование – медичне обстеження
Межведомственная связь – міжвідомчий зв’язок
Между прочим – між іншим
Между тем – тим часом
Меры по предупреждению – запобіжні заходи
Меры принуждения – примусові заходи
Место жительства – місце проживання
– – – – нахождения – місцеперебування
– – – – пребывания – місцеперебування
– – – – рождения – місце народження
Мировозрение – світогляд
Многоуважаемый – вельмишановний
Мотивированный отказ – умотивована відмова
Мы в расчете – ми розрахувалися
Наверстывать упущенное – надолужувати згаяне
Наводить справки – довідуватись
На время отсутствия – за відсутності
На всякий случай – про всяк випадок
Надбавка к тарифным ставкам и должностным окладам – надбавка до тарифних ставок і посадових окладів
Надзор за соблюдением охраны труда – нагляд за дотриманням охорони праці
На должном уровне – на належному рівні
Назвать по фамилии – назвати на прізвище
Назначить к рассмотрению – призначити на розгляд
Налаживание связей – налагодження зв’язків
Наличие – наявність; (присутствие) присутність