Нарушение правил – порушення правил

Нарушения выявлены – порушення виявлено

На следующий день – наступного дня

Настоятельная потребность – нагальна потреба

Настоятельная просьба – настійне прохання

Научное обоснование – наукове обгрунтування

Начальное образование – початкова освіта

Начисления на зарплату – нарахування на зарплату

На удивление – на диво

На худой конец – у найгіршому разі

Не возьму в толк – не збагну, не втямлю

Невосполнимая потеря – непоправна втрата

Невосприимчивость – несприйнятливість

Невостребованный – незапитаний

Непригодный к употреблению – непридатний до вжитку

Недобросовестный – несумлынний

Не ко времени – не на часі

Не к спеху – не спішно

Необходимо учитывать – треба враховувати

Неоплачиваемые поступления – безоплатні надходження

Неопределённость – невизначеність

Неотложные меры – невідкладні заходи

Неотъемлемый – невід’ємний

Не по плечу – не під силу

Непосредственный – безпосередній

Неприбыльная деятельность – збиткова діяльність

Несомненно – безсумнівно, безперечно

Неуважительная причина – неповажна причина

Неуклонно – неухильно

Нижеизложенный – викладений нижче

Нуждаться – потребувати, мати потребу

Обанкротившийся – збанкрутілий, збанкрутований

Обвешивание покупателей – обважування покупців

Обвинение беспочвенное – обвинувачення безпідставне

– – – – – – – – голословное – обвинувачення голослівне

– – – – – – – – государственное – обвинувачення державне

– – – – – – – – ложное – обвинувачення неправдиве

– – – – – – – – необоснованное – обвинувачення необґрунтоване

– – – – – – – – общественное – обвинувачення громадське

– – – – – – – – ошибочное – обвинувачення помилкове

Обвинитель государственный – обвинувач державний

– – – – – – – – общественный – обвинувач громадський

– – – – – – – – частный – обвинувач приватний

Обжаловать взыскание – оскаржити стягнення

Облагать налогом – оподатковувати

Обладать законной силой – мати законну силу

– – – – правоспособностью – правоздатністю

Обмен валюты – обмін валюти;

– – – – – жилой площади – житлової площі;

– – – – – мнениями – думками;

– – – – – опытом – досвідом

Обменные операции – обмінні операції

Обнаружить ошибку – виявити помилку

Обнищание – зубожіння

Обобщение опыта работы – узагальнення досвіду роботи

Обобществление – усуспільнення

Обоснованность выводов – обґрунтованість висновків

Обособленность – відокремленість

Обострённое внимание – загострена увага

Обостренные отношения – загострені стосунки

Обоюдность – обопільність; взаємність

Обоюдное согласие – обопільна згода

Образование государств – утворення держав

Образование высшее – освіта вища

– – – – – – – – – начальное – початкова

– – – – – – – – – незаконченное – незакінчена

– – – – – – – – профессионально–техническое – професійно–технічна

Образованный человек – освічена людина

Образователный уровень – освітній рівень

Обратный адрес – зворотна адреса

Обратно пропорциональный – обернено пропорційний

Обратное действие закона – зворотна дія закону

Обременять просьбами – обтяжувати проханнями

Обслуживающий персонал – обслуговуючий персонал

Обсуждать доклад – обговорювати доповідь

Обходной лист – обхідний лист

Общественная жизнь – громадське життя

Общественное положение – суспільне становище

Объединять усилия – об’єднувати зусилля

Объём товарооборота – обсяг товарообігу

Объявить благодарность – оголосити подяку

– – – – – выговор – догану

Объяснительная записка – пояснювальна записка

Обязанность руководителя – обов’язок керівника

Оглашение результатов голосования – оголошення результатів голосування

Ограниченные средства – обмежені кошти

Одобрять предложение – схвалювати пропозицію

Озабоченный вид – стурбований (заклопотаний) вигляд

Оказание внимания – виявлення уваги

Оказать помощь – надати допомогу

Оказаться в затруднительном положении – опинитися в скрутному становищі

Оклад должностной – оклад посадовий

– – – – – среднемесячный – середньомісячний

Опознавательный знак – розпізнавальний знак

Оправдательный приговор – виправдувальний вирок

Определять качество товара – визначати якість товару

Опытный руководитель – досвідчений керівний

Опытный участок – дослідна ділянка

Освободить с должности – звільнити з посади

Освобождать от уплаты пошлины – звільняти від сплати мита

Оставлять заявление без ответа – залишати заяву без відповіді

Оставлять имущество наследникам – залишати майно спадкоємцям

Острая необходимость – крайня (гостра) потреба

Осуществлять намерение на практике – здійснювати намір на практиці

Ответное письмо – лист–відповідь

Ответные действия – дії у відповідь

Отвечать за порученное дело – відповідати за доручену справу

Отказывать в ходатайстве – відмовляти в клопотанні

Откровенное предложение – відверта пропозиція

Открывать заседание – відкривати засідання

Отменить правило – скасувати правило

Отпуск денежных средств – відпуск грошових коштів

Отпускная цена – відпускна ціна

Отраслевая программа – галузева програма

Отрезок времени – відрізок часу

Отрицательный поступок – негативний вчинок

Отрицать факты – заперечувати факти

Отселение жильцов – відселення мешканців

Отставать в развитии – відставати в розвитку

Отставка правительства – відставка уряду

Отстранение от должности – усунення з посади

Отстраниться от дел – відійти від справ

Отсутствие времени – брак часу

Отсутствовать на собрании – бути відсутнім на зборах

Оттиск печати – відбиток печатки

Отчётно-выборное собрание – звітно-виборні збори

Отчислить студента – відрахувати студента

Официальное лицо – офіційна особа

Оформление на работу оформлення на роботу

Охрана окружающей среды – охорона навколишнього середовища

Оценить по достоинству – належно оцінити

Ощутительные потери – відчутні втрати

Падение курса валюти – падіння курсу валюти

Падение температуры – спад температури

Парламентская неприкосновенность – парламентська недоторканість

Пенсионное обеспечение – пенсійне забезпечення

Пенсия пожизненная – пенсія довічна

– – – – – в связи с потерей кормильца – пенсія у зв’язку із втратою

годувальника

– – – – – – за выслугу лет – пенсія за вислугу років

– – – – – – по возрасту – пенсія за віком

Первичная документация – початкова документація

Первоначальное накопление капитала – первісне нагромадження капіталу

Первоначальные сведения – початкові відомості

Перевод денег по почте – переказування грошей поштою

Переводной экзамен – перевідний екзамен

Переговори на висшем уровне – переговори на вищому рівні

Перегрузка сети – перевантаження мережі

Перейти всякие границы – перейти всякі межі

Перерасход средств – перевитрата коштів

Перечисление денег на текущий счёт – перерахування грошей на поточний рахунок

Печать учреждения – печатка установи

Письменно известить – письмово повідомити

Платить неустойку – сплачувати недотримку (неустойку)

Платить по перечислению – платити за перерахуванням

Платежеспособность предприятия – платоспроможність підприємства

Платёжное извещение – платіжне повідомлення

Повестка дня – порядок денний

Повод для отказа – привід для відмови

По вопросам отчетности – з питань звітності

Погашать задолженность – сплачувати заборгованість

– – – – – – – заём – позику

– – – – – – – ссуду – позичку

Подлежать обжалованию – підлягати оскарженню

Подлог документов – підробка документів

Подчиняться решению суда – підкорятися рішенню суду

Пожизненное обязательство – довічне зобов’язання

Поимённое голосование – поіменне голосування

Показатель успеваемости – показник успішності

Покрыть расходы – покрити видатки

Полномочия по найму – повноваження із найму

Полномочный представитель – повноважний представник

Пользоваться поддержкой – користуватися підтримкою

Пользоваться успехом – мати успіх

Понедельный отчёт – потижневий звіт

По необходимости – за необхідності

Понести убытки – зазнати збитків

По обоюдному согласию – за обопільною згодою

Поощрение в связи с – заохочення у зв’язку з

По предварительным подсчётам – за попередніми підрахунками

По приглашению – на запрошення

Порядок расходования фонда оплаты труда – порядок видаткування

фонду оплати праці

По семейным обстоятельствам – за сімейними обставинами

Посещаемость занятий – відвідуваність занять

По согласованию с – за погодженням з

Поставить на вид – зробити зауваження

Потребительские товары – споживчі товари

Потребляемые средства – споживчі кошти

Походотайствовать – поклопотати

Почасовая оплата – погодинна оплата

Почитатель таланта – шанувальник таланту

Превзойти все предположения – перевершити всі припущення

Превышать полномочия – перевищувати повноважнення

Предварительная договоренность – попередня домовленість

Предвзятое отношение – упереджене ставлення

Предоставление кредитов – надання кредитів

Предприятие бытового обслуживания – заклад побутового обслуговування

Представить справку – подати довідку

Предъявитель иска – пред’явник позову

Предыдущий оратор – попередній оратор

Пренебрегать правилами безопасности – нехтувати правилами безпеки

Прибегать к крайним мерам – вдаватися до крайніх заходів

Привлекать к ответственности – притягати до відповідальності

Привлекать к работе – залучати до роботи

Приговор окончательный и обжалованию не подлежит – вирок остаточний і оскарженню не підлягає

Придерживаться правил – дотримуватися правил

Приемлемая цена – прийнятна ціна

Признать автором – визнати автором

Признать договор недействительным – визнати договір недійсним

Прилагать документы к делу – додавати документи до справи

Приложение к договору – додаток до договору

Применять меры воздействия – застосовувати заходи впливу

Примерный план – приблизний план

При наличии средств – за наявності коштів

Принимать дела по акту – приймати справи за актом

– – – – – – – – дело к производству – приймати справу до провадження

– – – – – – – – за основу – брати за основу

– – – – – – – – к сведению – брати до відома

Принимая во внимание – беручи до уваги

Принять к руководству – взяти до виконання

По принуждению – з примусу

Приобретать опыт – набуватидосвіду

Приобщить документы к делу – долучити документи до справи

При подведении итогов – при пыдбитты пыдсумків

Приступить к обсуждению – розпочати обговорення

Присутствовать – бути присутнім

При уходе с должности – при залишенні посади

Причинять вред – заподіювати шкоду

– – – – – – – – убытки – завдавати збитків

Причитающаяся сумма – належна сума

Проводить приказом – проводити наказом

– – – – – – – – в жизнь – запроваджувати в життя

Продвигать по службе – просувати по службі

Продолжение следует – далі буде

Продолжительность работы на предприятии – тривалість роботи на

виробництві

Проект приказа согласован – проект наказу погоджено

Произвести опись имущества – зробити опис майна

Производить следствие – провадити слідство

Произвольная программа – довільна програма

Противоречить законодательству – суперечити законодавству

Путем сотрудничества – шляхом співробітництва

Разбирательство дела – розгляд справи

Разгалашать тайну – розголошувати таємницю

Раздел имущества – поділ майна

– – – – – наследства – спадщини

Раздражение кожи – подразнення шкіри

Разногласие по основным вопросам – розбіжність з основних питань

Разнообразие тем – різноманітність тем

Разоблачать – викривати

Разрешать разногласия – розв’язувати суперечності

Расписка в олучении денег – розписка про одержання грошей

Распорядитель счёта – розпорядник рахунку

Распределение обязанностей – розподіл обов’язків

Расторгать сделку – розривати угоду

Расходный ордер – видатковий ордер

Расчётный счёт в банке – розрахунковий рахунок у банку

Регистрационный список – реєстраційний список

Руководство к действию – керівництво до дії

Руководящий состав – керівний склад

Самоуправление – самоврядування

Сберегательная книжка – ощадна книжка

Сведение счетов – зведення рахунків

Сверх оплаты – понад оплату

Сверхъестественное явление – надприродне явище

Свидетельство о браке – свідоцтво про одруження

Сводная таблица – зведена таблиця

Сделать отдолжение – зробити послугу

Серьезные недочеты – серйозні недоліки

Скорее всего – швидше за все

Скреплять печатью – скріплювати підписом

Слагать свои полномочия – складати свої повноваження

Слагать с себя ответственность – складати з себе відповідальність

Следующим образом – таким чином

Смещать з должности – знімати з посади

Смысл жизни – сенс життя


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: