double arrow

Тема 3. Редакция интенсивной стадии истории текста. «Векторная» редакция

Когда произведение автора впервые публикуется на страницах толстого журнала, оно не воспринимается читателем как редакция, как версия произведения. Но вскоре автор может вернуться к опубликованному. Так, повесть Ч. Айтматова "Белый пароход", впервые опубликованная в журнале "Новый мир" (1970. № 1), буквально через полгода уже в новом варианте появляется в сборнике избранных произведений писателя. В этом новом виде повесть сохраняется и во всех позднейших публикациях. Известно, что роман Ч. Айтматова "И дольше века длится день", опубликованный в "Новом мире" (1980. № 11), при повторной публикации в "Роман-газете” (1982. № 3) приобрел новое название и "потерял" несколько сцен (изменениям и сокращениям подвергались главы 1, 8, 9, 12). Почти в то же самое время публикуется и старый вариант в сборнике произведений Ч. Айтматова, вышедшем в Лениздате тиражом 300000 экз. Оба варианта, таким образом, разделяемые сравнительно небольшим промежутком времени, вливаются в литературный поток.

Без труда читатель обнаружит и текстуальные расхождения "журнального варианта" романа Б.Окуджавы "Бедный Авросимов" ("Дружба народов". 1969. № 4, 5, 6) с "книжным вариантом" романа, получившим название "Глоток свободы"; "журнального варианта" повести В.П. Астафьева "Пастушка и пастух" ("Наш современник". 1971. № 8) с "книжным", созданным писателем в 1974 г.. Текстуальные расхождения, вызванные авторской переработкой произведения, обнаруживаются при сличении разных публикаций таких произведений, как "Звездопад", «Последний поклон», «Царь-рыба» В.П. Астафьева, "В августе сорок четвертого" ("Момент истины") В. Богомолова, "Прощание с Матерой” В. Распутина...


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: