Гласные фонемы

Д

ля обозначения гласных звуков масореты установили систему диакритических знаков, которые ставятся под буквой, над ней или слева от нее. Для иллюстрации правил чтения огласовок согласные буквы мы будем заменять условным знаком — .

В еврейском языке пять исходных гласных звуков, условно называемых краткими:

a — пат-тáх — краткий и открытый звук [a], как в русском слове рад; при транскрибировании на греческий язык передавался буквой A,a.

ee — сэ-гóль — краткий и открытый звук [э], как в русском слове этот; при транскрибировании на греческий язык передавался буквой E,e.

I — хи-рúк — краткий звук [и], как в русском слове мир; при транскрибировании на греческий язык передавался буквой I,i.

f — ка-мáц ка-тáн — краткий и слабо артикулированный звук [o], напоминающий первый гласный в русском слове слово; при транскрибировании на греческий язык передавался буквой O,o.

õ — куб-бýц — краткий и слабо артикулированный звук [y], как в русском слове минус; при транскрибировании на греческий язык передавался буквой U,u или диграфом OU,ou.

Краткие гласные обычно образуют закрытые безударные слоги. В процессе развития языка и расширения его фонетической структуры, в еврейском языке появились еще пять гласных звуков той же произносительной окраски, что и краткие, но образующие, как правило, открытые или закрытые ударные слоги. Эти гласные условно называются долгими:

f — ка-мáц га-дóль — сильно артикулированный звук [a], как в русском слове мало; следует различать на письме камац гадоль и камац катан (последний образует закрытый безударный слог); при транскрибировании на греческий язык камац гадоль передавался буквой A,a.

" — цэ-рэ (цэй-рэh) — закрытый гласный [э] с легким призвуком [й] в конце; напоминает звук e в русском слове мель, однако произносится без сильного смягчения — ближе к звуку [э] в слове эти; при произнесении этого звука кончик языка прижимается к основаниям нижних зубов, затем приподнимается передняя часть языка; для того, чтобы добиться закрытого звучания, нужно сильно растянуть губы, чуть приоткрыв рот, то есть сделать движение губ, напоминающее искусственную улыбку; при транскрибировании на греческий язык цэрэ, как правило, передавался буквой H,h.

yI — хи-рúк га-дóль — долгий звук [и], близкий к русскому [и] в слове пить; при транскрибировании на греческий язык передавался буквой I,i.

O,` — хо-лáм — сильно артикулированный звук [o], как в русском слове бомба; при транскрибировании на греческий язык передавался, как правило, буквой W,w.

U — шу-рýк — сильно артикулированный звук [y], как в русском слове тумба; при транскрибировании на греческий язык обычно передавался с помощью диграфа OU,ou.

Кроме кратких и долгих гласных в еврейском языке существуют так называемые ультракраткие неслогообразующие гласные и один вспомогательный ультракраткий призвук. Появление этих звуков в языке обусловлено стремлением избежать столкновения двух или более согласных в начале слова или слога. Функцию разделения при произношении гортанного и последующего негортанного согласных выполняют три ультракратких гласных:

A — хатáп пат-тáх (хатáф пат-тáх) — ультракраткий неслогообразующий [a]; при транскрибировании на греческий язык передавался буквой A,a.

E — хатáп сэ-гóль (хатáф сэ-гóль) — ультракраткий неслогообразующий [э]; при транскрибировании на греческий язык передавался буквой E,e.

F — хатáп ка-мáц (хатáф ка-мáц) — ультракраткий неслогообразующий [o], при транскрибировании на греческий язык передавался буквой O,o.

Функцию разделения при произношении двух негортанных согласных выполняет:

: — ш’ва (шевá) — ультракраткий неясный призвук, который при транскрибировании на греческий язык передавался буквой E,e или A,a; иногда ш’ва выполняет на письме функцию разделения двух слогов, первый из которых оканчивается на согласный; в этом случае ш’ва не имеет звучания (ш’ва немое) и при транскрибировании не передается.

В современном иврите различие между долгим и кратким звуком исчезло, за исключением звуков сэголь и цэрэ; последний часто произносится как дифтонг [эй]. Ультракраткие гласные практически произносятся так же, как краткие, а ш’ва часто вообще выпадает, допуская слитное произношение двух согласных.

Гортанные звуки ((,x,h,)) являются специфической группой звуков, свойственной семитским языкам. Однако для современного иврита характерно почти полное стирание их гортанного характера и сближение их произношения между собой. Эта тенденция имеет историческую основу и наметилась еще в первые века до н.э., о чем свидетельствует Вавилонский Талмуд (Эрубин.54).

При чтении еврейских текстов следует помнить, что паттах в окончаниях ah-,ax-,a(- читается перед гортанным, причем он всегда редуцирован и безударен. Алеп после долгих гласных не произносится. Гортанный в конце слова обычно не произносится после гласных камац гадоль, цэрэ, холам и после ударного краткого сэголь. Вав не произносится, если ей предшествуют долгие гласные холам и шурук. Ш’ва в начале слова всегда произносится, в конце — всегда немое. Если в слове последовательно стоят две одинаковые буквы и под первой из них — ш’ва, то оно произносится. Если в слове под согласными стоят подряд два знака ш’ва, то первое из них — немое, а второе произносимое. В остальных случаях в середине слова ш’ва остается немым, если отмеченная им буква закрывает слог, и произносимым, если эта буква начинает слог.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: