Тема 1.1 Методика как теория обучения ИЯ.
Основные методические понятия. Общая характеристика методов исследования, используемые в методике как науке: ретроспективное изучение опыта отечественных и зарубежных школ; обобщение современного положительного опыта преподавания; наблюдение, беседа, опытное обучение, эксперимент, анкетирование, тестирование. Взаимосвязь и взаимозависимость различных методов научного исследования в методике обучения иностранным языкам.
Задачи курса методики и его место в системе профессиональной педагогической подготовки учителя иностранного языка. Предмет методики. Общая и частная методика. Методика преподавания иностранных языков в системе педагогических наук.
Основные методические категории: принцип, метод, методический прием, средство, система обучения, система и комплекс упражнений. Зависимость методов, принципов, приемов и средств от целей и стадий обучения.
Тема 1.2 Связь методики обучения иностранным языкам со смежными науками.
|
|
Дидактические основы обучения иностранным языкам и специфика учебного предмета «Иностранный язык». Место иностранного языка среди других общеобразовательных предметов, изучаемых в школе. Реализация общедидактических принципов в процессе обучения иностранному языку. Содержание понятий преподавание, обучение, учение.
Лингвистические основы обучения иностранным языкам. Язык и речь. Единицы языка и речи. Понятия модель, структура, речевой образец. Речевой образец как исходная единица обучения устной речи. Явления интерференции и переноса при обучении иностранному языку. Данные контрастивной, коммуникативной лингвистики и лингвистики текста в обучении иностранным языкам.
Психологические и психолингвистические основы обучения иностранным языкам. Психологические понятия «знания», «умения», «навыки». Пути их формирования. Структура процессов восприятия и порождения речевого высказывания. Данные психолингвистики и психологии общения, возрастной и педагогической психологии в обучении иностранным языкам.
Тема 1.3 Цели, содержание и средства обучения иностранным языкам в средней школе на современном этапе.
Цели обучения иностранным языкам, различные подходы к их определению и реализации целей в отечественных и зарубежных стандартах и программах. Иноязычное образование как цель обучения. Содержание иноязычного образования (иноязычная культура и ее аспекты: познавательный, развивающий воспитательный и учебный). Формирование поликультурной многоязычной личности как стратегическая цель обучения иностранным языкам в системе непрерывного образования Республики Беларусь. Коммуникативная компетенция и ее составляющие.
|
|
Содержание обучения иностранным языкам, его лингвистический, психологический и методический компоненты: единицы языка и речи; понятия навыки (языковые, речевые), умения; сферы общения и их предметно-тематическое содержание. Составные части содержания обучения. Учебный материал по аспектам языка. Проблема отбора минимума. Содержание обучения при различных методических подходах.
Средства обучения и их классификация. Понимание «средство обучения иностранному языку». Компоненты современных отечественных и зарубежных учебно-методических комплексов для обучения иностранным языкам в школе. ТСО, средства зрительной, слуховой и зрительно-слуховой наглядности, программированные средства обучения, таблицы, раздаточные и другие дидактические материалы.
Анализ УМК по иностранному языку для определенных классов средней школы: учебник, книга для чтения, книга для учителя. Особенности прочих компонентов УМК: комплект грампластинок, диафильмы, кинофрагменты, кинокольцовки, комплект наглядных пособий (картины для развития устной речи, грамматические и лексические таблицы), лингафонный практикум.
Анализ словаря – минимума, справочников, различных дидактических материалов.
Тема 1.4 Система упражнений в обучении иностранным языкам в средней школе.
Понятие «упражнение», «система упражнений», «комплекс упражнений». Структурные компоненты системы упражнений. Подготовительные упражнения. Упражнения для введения иноязычного языкового материала; формирования языковых и речевых навыков; активизации иноязычного материала в речевой деятельности (формирования речевых умений). Включение приемов проблемного обучения, игр, наглядности и ТСО в систему (комплексы) упражнений. Комплексы языковых, условно-речевых и речевых упражнений. Дифференцировочные, имитационные, подстановочные и трансформационные упражнения. Анализ системы упражнений, используемой в действующих УМК по иностранному языку. Оценка эффективности упражнений.
Раздел 2 Основные этапы развития методики обучения иностранным языкам.
Тема 2.1 Переводные и прямые методы.
Социальные и экономические причины, психологические и лингвистические предпосылки возникновения переводных и прямых методов. Грамматико-переводной и текстуально-переводной методы в стране и за рубежом (основные представители, цели, содержание, принципы, методические приемы обучения), критический анализ прямых методов. Период Реформы. натуральный и прямой методы (основные представители, цели, содержание, принципы и приемы обучения). Критический анализ методов периода Реформы.
Тема 2.2 Неопрямые методы обучения иностранному языку.
Новые тенденции в обучении ИЯ за рубежом после второй мировой войны. Социальные и экономические причины, психологические и лингвистические предпосылки возникновения новых тенденций в методике. Метод Гарольда Пальмера и метод Майкла Уэста.
Аудиовизульный и аудиолингвальный методы. Основные представители, цели, содержание, принципы, методические приемы обучения. Принципы построения учебников по этим методам. Основные аудиовизуальные средства и методика их использования. Типы уроков с использованием ТСО. Применение ЭВМ в процессе овладения аспектами языка и видами речевой деятельности. Телевидение, видеозапись в обучении иноязычной речи.
Тема 2.3 Основные этапы развития советской методики.
Основные этапы развития советской методики. Цели, содержание, принципы и приемы обучения на каждом этапе. Характеристика сознательно-сопоставительного и сознательно-практического методов обучения иностранным языкам (основные представители, цели, содержание, принципы и приемы обучения). Методические взгляды Л.В. Щербы. Анализ учебников и учебных пособий, основанных на этих методах.
|
|
Тема 2.4 Современные методы обучения за рубежом и в отечественной школе.
Актуальные проблемы методики преподавания иностранных языков в Республике Беларусь. Иностранный язык в системе непрерывного образования. Концепция обучения иностранным языкам
Теоретические основы программированного обучения и компьютеризации обучения. Принципы программирования. Пути оптимизации процесса управления иноязычной речевой деятельностью учащихся. Компьютерное обучение. Игры и упражнения в компьютерном обучении. Методика составления программированных упражнений и обучающих программ по ИЯ. Структура обучающей программы. Система программированных упражнений. Составление алгоритмов для компьютерного обучения.
Методы проблемного обучения. Типология проблемных ситуаций в обучении иностранному языку. Способы создания проблемных ситуаций в процессе овладения иноязычной речевой деятельности.
Тема 2.5 Коммуникативное обучение ИЯ.
Коммуникативность как категория методики. Лингвистические и психологические основы коммуникативного обучения. Коммуникативный метод как форма реализации коммуникативного обучения иностранным языкам (Е.И. Пассов и др.). Принципы коммуникативного метода и их реализация в обучении иностранным языкам в средней школе. Сопоставительный анализ подходов к коммуникативному обучению иностранным языкам в отечественной и зарубежной методиках. Приемы, упражнения и средства коммуникативного обучения иноязычному общению.
Методика использования ТСО на уроках иностранного языка. Виды ТС, входящих в УМК. Особенности работы с грампластинками и магнитофоном. Основные этапы работы с учебными фильмами. Методика использования лабораторных работ и лингафонного практикума.
Раздел 3. Организация процесса обучения иностранному языку в средней школе
Тема 3.1 Планирование в обучении иностранному языку в средней школе.
|
|
Виды занятий по иностранному языку в средней школе: обязательный и факультативный курсы, их планирование. Требования к планированию: знание учителем своих учащихся, их подготовки по иностранному языку, интересов и общего уровня развития; знание программы, учебника, дополнительной учебной литературы и других средств обучения, использование конкретных условий в целях более успешного обучения данному предмету. Виды планов. Методика их составления. Урок иностранного языка. Требования к современному уроку. Характеристика системы уроков. Соотношение цели урока с целями и содержанием обучения. Структурные типы, виды и варианты уроков. Сущность и критерии типологии урока. Характеристика уроков разного типа.
Особенности традиционных и нетрадиционных типов уроков иностранного языка. Речевая, ситуативная, функциональная направленность урока иностранного языка, его комплексность, информативность, интенсивность и индивидуализация. Особенности урока иностранного языка на младшей, средней и старшей ступенях обучения.
Логика урока и технология его проведения. Цели уроков. Творческое использование книг для учителя при составлении видов плана.
Методика составления тематического и поурочного плана. Тематическое планирование и его задачи. Отражение в тематическом плане взаимодействия аудиторных, лабораторных и домашних заданий. Демонстрация тематического и поурочного планов, их оценка и анализ.
Тема 3.2 Обязательный и факультативный курс иностранного языка в средней школе.
Три ступени обучения иностранного языка и их характеристика. Анализ школьных учебников для всех этапов обучения (принципы, структура, содержание, построение уроков учебника).
Факультативный курс: задачи, цели, содержание. Организация факультативных занятий. Использование технических средств. Использование приемов вузовской методики в факультативном курсе.
Тема 3.3 Внеклассная работа по иностранному языку.
Цель внеклассной работы и основные требования к ее содержанию и организации. Роль внеклассной работы по иностранному языку в повышении мотивации учения. Виды и формы на разных ступенях обучения. Задачи и содержание внеклассной работы в зависимости от ее вида и формы. Методика проведения внеклассной работы, определяемая видом, формой и ступенью обучения.
Планирование внеклассной работы. Составление планов и разработок кружковых и массовых мероприятий. Проигрывание и обсуждение фрагментов внеклассных мероприятий.
Тема 3.4 Контроль знаний, умений и навыков учащихся.
Роль контроля и учета знаний, речевых умений и навыков в процессе обучения иностранному языку (для учителя) и изучения иностранного языка (для учащихся). Обучающая функция контроля. Объекты контроля. Виды контроля: текущий, тематический, итоговый. Формы контроля: устный и письменный. Приемы контроля: индивидуальный, фронтальный. Самоконтроль. Роль тестов и программирования в проведении контроля и самоконтроля. Проблема нормативов по отдельным видам речевой деятельности и критерии оценок. Критерии оценки знаний, навыков и умений владения иноязычной речью. Разработка фрагментов урока, плана контрольно-итогового урока, решение учебно-методических задач.
Тема 3.5 Совершенствование профессиональной деятельности учителя иностранного языка.
Структура и содержание педагогической деятельности учителя иностранного языка. Основные и второстепенные функции педагогической деятельности учителя. Управление учебной деятельностью учащихся по овладению иностранным языком. Педагогическое общение на уроке иностранного языка. Пути и способы интенсификации процесса овладения иностранным языком.
Учебно-методическая работа в школе и районе.
Раздел 4. Обучение аспектам языка.
Тема 4.1 Обучение фонетике.
Краткая характеристика звуковой системы иностранного языка в сопоставлении с родным языком. Основные источники интерференции. Требования программы к фонетическому материалу, подлежащему усвоению в средней школе, последовательность его изучения. Критерии отбора фонетического материала. Характеристика фонетического материала, подлежащего овладения в средней школе (требования программы, анализ фонетического материала учебников).
Методика формирования слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков и умений. Вводный курс и его роль в овладении произносительных навыков. Обучение фонетической стороне устной речи и чтения. Этапы работы над произносительной стороной устной речи и чтения. Задачи и особенности каждого этапа. Способы введения и приемы объяснения фонетического материала на разных этапах обучения.. Роль имитации, аналогии, плавил при обучении произношению. Возможность и целесообразность использования транскрипции.
Система упражнений для обучения произношению. Анализ фонетических упражнений в учебниках и методических пособиях:
а) упражнения, направленные на формирование фонетического слуха и произносительных навыков и умений;
б) упражнения для совершенствования произносительных и ритмико-интонационных навыков и умений.
Использование технических средств при обучении произношению. Приемы и способы контроля слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков и умений.
Типичные фонетические ошибки учащихся в устной речи и чтении. Приемы и способы их предупреждения и исправления.
Трудности формирования графемно-фонемных связей на иностранном языке, обусловленные расхождениями между звуковой и графической системами и расхождениями систем графемно-фонемных связей в родном и иностранном языках. Типология упражнений и совершенствование зрительно-слухо-речемоторных и смысловых связей (техники чтения).
Разработка фрагментов урока, решение методических задач, применение приемов микро преподавания.
Тема 4.2 Обучение грамматике.
Роль грамматики при обучении устной речи, чтении и письму. Краткая характеристика грамматической системы иностранного языка в сопоставлении с родным языком. Межъязыковая интерференция, пути ее предупреждения при обучении устной речи и чтению. Требования программы к объему грамматического материала, подлежащего усвоению в средней школе. Критерии отбора грамматического материала для обучения устной речи и чтению. Различные подходы к решению вопроса о методической организации грамматического материала при обучении устной речи и чтению.
Основная цель обучения грамматической стороне устной речи – создание речевых грамматических навыков (автоматизмов) и умений. Основные этапы работы над грамматическим материалом. Пути и способы введения грамматического материала в зависимости от характера языкового явления и ступени обучения.
Возможность и целесообразность «лексического» усвоения отдельных грамматических явлений. Классификация одноязычных упражнений. Роль и место переводных упражнений. Способы и приемы исправления грамматических ошибок в устных высказываниях учащихся.
Особенности грамматических навыков и умений чтения. Пути и способы введения и закрепления грамматического материала для рецептивного усвоения. Роль и место грамматического анализа текста. Упражнения на формирование рецептивных грамматических навыков и умений чтения. Особенности работы над грамматической стороной чтения на начальной, средней и старшей ступенях обучения.
Анализ грамматических упражнений в учебниках. Особенности работы над грамматической стороной аудирования и чтения по этапам обучения. Формы и способы контроля уровня сформированности речевых грамматических навыков и умений.
Разработка фрагментов и составление планов уроков, решение методических задач по теме, применение приемов микро преподавания.
Тема 4.3 Обучение лексике.
Краткая характеристика лексической системы иностранного языка в сравнении с лексической системой родного языка. Пути и способы преодоления и предупреждения межъязыковой и внутриязыковой интерференции при обучении устной речи и чтению. Требования программы к объему лексического материала, подлежащего усвоению в средней школе. Критерии отбора лексики для устной речи и чтения по ступеням обучения. Характеристика лексического минимума для средней школы. Методическая типология лексики. Типология лексических трудностей в зависимости от характера лексики и целей обучения. Основная цель обучения лексической стороне устной речи – усвоить значение и формы слов, уметь употреблять их в речи и понимать на слух.
Понятие о лексических навыках и умениях (разные точки зрения) и этапы их формирования. Основные этапы работы над лексическим материалом. Работа над изолированным словом и в контексте. Приемы и способы раскрытия значения лексики в зависимости от характера слова и ступени обучения (наглядность, перевод, толкование, контекст, словообразовательный анализ).
Классификация лексически направленных упражнений. Требования к упражнениям для автоматизации лексики: ограничение лексических трудностей; рациональная дозировка новой лексики, вводимой на одном уроке с учетом особенностей слова, цели, ступени обучения, тренировка нового слова в знакомом лексическом окружении и в знакомых грамматических формах и конструкциях.
Формы и способы контроля лексических умений и навыков. Приемы и способы исправления ошибок в устных высказываниях учащихся. Возможности использования ТСО при работе над лексической стороной устной речи.
Особенности лексических навыков и умений чтения. Пути и способы введения и закрепления лексического материала для рецептивного усвоения. Овладение словообразовательными элементами изучаемого языка. Формирование потенциального словаря учащихся при чтении. Упражнения, развивающие догадку о значении нового слова. Упражнения, обучающие учащихся пользоваться словарем (поиску нужного значения, правильный перевод устойчивых фразеологических и идиоматических словосочетаний на средней и старшей ступенях).
Анализ лексики в учебниках. Способы и формы контроля степени сформированности лексических навыков и умений. Приемы и способы исправления лексических ошибок.
Особенности работы над лексической стороной говорения, аудирования, чтения и письма на младшей, средней и старшей ступенях обучения.
Раздел 5. Обучение видам речевой деячтельности.
Тема 5.1 Обучение аудированию.
Аудирование как вид речевой деятельности. Новые данные о механизмах аудирования (психология, психолингвистика, нейролингвистика). Взаимосвязь аудирования с говорением, чтением и письмом. Основные лингвистически и психолингвистические трудности при восприятии и понимании речи на слух (произношение, темп звучащей речи, направленность понимания, композиционные и стилистические особенности воспринимаемых речевых сообщений), способы их предупреждения и преодоления. Основные трудности аудрования на различных ступенях обучения. Особенности аудирования ситуативной и контекстной, монологической и диалогической речи. Особенности понимания речи при непосредственном общении и в фонозаписи.
Основные ступени обучения аудированию и их взаимосвязь. Упражнения, формирующие умения аудирования:
1) диалогической речи;
2) монологической речи;
Аудиотекст в обучении восприятию и пониманию иноязычной речи на слух.
Приемы и способы контроля понимания диалогической речи и монологической речи на слух по ступеням обучения. Использование ТСО.
Требования программы к умениям аудирования. Анализ упражнений по обучению аудированию в действующих школьных учебниках.
Тема 5.2 Обучение говорению.
Говорение как вид речевой деятельности и его основные механизмы. Взаимосвязь говорения с аудированием, чтением и письмом. Основные лингвистические и психологические трудности говорения. Автоматизированные и неавтоматизированные компоненты говорения. Понятия «подготовленная» и «неподготовленная» речь, соотношение между ними при обучении иностранным языкам. Основные виды устной речи: монологическая и диалогическая. Последовательность обучения диалогической и монологической речи. Понятие «речевая ситуация», основные виды речевых ситуаций и способы их создания.
Обучение монологической речи. Психологическая характеристика монологической речи (логическая связность, смысловая завершенность, контекстность и др.). Лингвистическая характеристика монологической речи (полносоставность, развернутость, разноструктурность предложений, наличие в них связующих элементов). Лингвометодическая характеристика единиц обучения монологической речи.
Требования программы к монологической речи учащихся по ступеням обучения. Упражнения для обучения монологической речи:
а) логически связное сочетание предложений;
б) обучение развернутым высказываниям по тексту, по теме, на основе ситуаций.
Анализ упражнений для развития монологической речи в учебных комплексах для определенных классов.
Приемы и способы контроля владения монологической речи.
Обучение диалогической речи. Психологическая характеристика диалогической речи (наличие партнера, обращенность, ситуативная обусловленность и спонтанность, коммуникативная мотивированность, эмоциональная окрашенность). Лингвистическая характеристика диалогической речи (реплицирование, неполносоставность реплик, их экстралингвистическая обусловленность, наличие речевых штампов и др.). Диалогическое единство как исходная единица обучения диалогической речи. Характеристика основных типов диалогических единиц для обучения диалогической речи и последовательность овладения их сочетанием в соответствии с целями обучения (от диалогического единства к тематически связанному двустороннему диалогу). Упражнения для развития диалогической речи:
а) обучение речевому реагированию на реплику собеседника;
б) обучение речевому стимулированию(умению начать диалог);
в) обучение двусторонней речевой активности (умению поддерживать разговор).
Обучение диалогической речи на основе наращивания диалога, на ситуативной основе и на основе диалога образца.
Создание наглядно-ситуативных и контекстных опор (диалог с опорой на зрительную наглядность, заданные слова, прочитанный или прослушанный текст, диалог по заданной теме, по межтемным ситуациям).
Требования программы к диалогической речи учащихся. Формы контроля владения диалогической речью.
Планирование уроков и решение методических задач, разработка фрагментов уроков, использование приемов микропреподавания.
Тема 5.3 Обучение чтению.
Чтение как вид речевой деятельности. Его психофизиологическая природа: процессы восприятия и понимания текста; внутренняя и внешняя речь при чтении; связь чтения с устной речью и письмом.
Виды чтения: различные способы их классификации. Требования в области чтения на различных ступенях обучения. Отбор текстов и их адаптация. Требования к текстам для различных видов чтения. Обучение технике чтения. Упражнения для обучения технике чтения вслух и про себя. Развитие скорости чтения. Приемы обучения чтению вслух на начальном этапе. Сравнительный анализ серии упражнений в книгах для чтения на разных ступенях обучения.
Приемы исправления ошибок при обучении технике чтения.
Чтение с общим охватом содержания и извлечением полной информации из прочитанного, просмотровое чтение. Характеристика текстов для беспереводного чтения с точки зрения их содержания, языковых особенностей и композиции. Трехкомпонентная структура работы с текстом для чтения. Упражнения и формы работы на предтекстовом и послетекстовом этапах. Методика обучения чтению на разных ступенях и упражнения для обучения разным видам чтения. Комплексы упражнений для обучения различным видам чтения.
Объем классного и домашнего чтения. Контроль понимания прочитанного, критерии оценок. Особенности тестового контроля понимания прочитанного. Обучение работе со словарем при чтении иноязычных текстов. Адекватный и дословный перевод, анализ и интерпретация. Программные требования по разным видам чтения. Выборочный анализ текстов учебников для определенных классов с точки зрения содержания, структурно-композиционных особенностей и языковых трудностей.
Разбор планов уроков, посвященных обучению чтению текстов различных функциональных стилей.
Тема 5.4 Обучение письму и письменной речи.
Письмо как вид речевой деятельности. Роль письма на различных ступенях обучения иностранному языку в средней школе.
Краткая психофизиологическая характеристика письма. Связь письма с устной речью и чтением. Овладение техникой письма: графикой, каллиграфией, орфографией на младшей ступени.
Фонетико-орфографические упражнения для закрепления звуко-буквенных соответствий, упражнения в графике и каллиграфии.
Упражнения для совершенствования техники письма и орфографии на среднем и старшем этапах: списывание, диктанты, методика их составления и проведения.
Методика обучения навыкам и умениям выражать свои мысли в письменной форме. Виды письменных работ (изложение, сочинение, аннотация, рецензия на прочитанный текст, составление письма).
Разработка фрагментов урока, решение методических задач.