Глава 12. Было начало одиннадцатого, когда я проехала мимо здания на Калле-очо, где находилась контора Сальзара

Было начало одиннадцатого, когда я проехала мимо здания на Калле-очо, где находилась контора Сальзара. На вид совершенно прекрасное здание в хорошем районе. И день был бы прекрасный во всех отношениях, если бы не кое-какие обстоятельства. Должно быть, я непроизвольно вздыхала, потому что Хукер потянулся и положил руку мне на затылок.

Мне казалось, что мы то и дело делаем шаг вперед, а два назад. И с каждым шагом, неважно куда – вперед или назад, мы с Хукером все больше увязаем в хаосе, будущее Билла становится все неопределеннее, а о Марии я вообще не знаю, что и думать. Надеюсь, у нее все еще есть будущее.

Всего лишь неделю назад жизнь представлялась такой легкой. Ни тебе смертельных болезней, ни тебе больших катастроф. Ничего, доставляющего досадные неприятности. Ладно, ну была у меня парочка неудачных романов, которые причинили мне кое-какую боль. И иной раз мне казалось, что я дрейфую бесцельно по жизни, прожигая время. Но никогда я не боялась за свою жизнь или из-за преждевременной смерти того, кого люблю. Еще неделю назад я не знала, что значит – смотреть в дуло пистолета.

Сейчас я знала, что такое – жить в постоянном страхе… и мне это сильно не понравилось. Я бы села на самолет и рванула домой, только этим делу не поможешь. Я подозревала, что плохиши потащатся за мной, неважно, куда я сбегу. И я в жизни не прощу себя, если брошу Билла. Иногда мозги его подводят, но сердце-то его всегда на месте.

А потом есть еще кое-что, из-за чего приходиться отбиваться. Пресловутый контейнер. По правде говоря, я из тех людей, которые по большей части живут себе день за днем. И не стремятся заиметь великие героические амбиции. Мне хотелось бы работу получше, но в этом отношении я всегда усердно работала, чтобы получить шанс двигаться дальше. Но даже касательно новой работы, полагаю, мои честолюбивые запросы не простирались далеко. Непохоже, чтобы мне хотелось стать кинозвездой или астронавтом, или королевой английской. Мне просто нравилось находить что-нибудь немного более забавное. Не то, чтобы все время сплошное веселье… но хотя бы частично – и то хорошо. И Бог тому свидетель, я никогда не хотела спасать мир. Поэтому оказалась немножечко не готова к настоящей ответственности за то, что знала, где спрятан контейнер (который, возможно, был какой-то боеголовкой). И уж совсем не готова к подвигу – сделать так, чтобы он не попал не в те руки.

– Нам нужна помощь, – сказала я Хукеру. – Здесь не тот случай типа, когда Билл стащил бочонок с пивом. Все серьезно и не уладится само собой. Нам нужно как-то привлечь органы правопорядка.

– Согласен, – произнес Хукер. – Какую же помощь нам попросить?

– Не имею понятия. Кто бы взял на себя ответственность за возможное устранение бомбы?

– Тут я малость теряюсь. Я могу водить машину, в этом я виртуоз, могу даже взбить яйцо, но совсем ничего не знаю о предполагаемых бомбах. Полагаю, мы можем начать с ФБР.

Я объехала квартал три раза. Наконец за полквартала от здания с офисом Сальзара открылся просвет, и я втиснула туда «мини».

– Ты хочешь прямо сейчас связаться с властями? – спросил Хукер. – Или сначала вытащить Билла?

– Сначала Билл. Если возможно.

В это время дня на Калле-очо был приличный поток транспорта. По мере приближения к «мини» машины замедляли ход, глаза у их владельцев лезли на лоб, а потом автомобили прибавляли скорость.

Хукер нахохлился на своем сидении.

– Можно подумать, они первый раз видят машину, прошитую пулями.

Мы поездили еще с полчаса. Билл не показался. Я не могла ему позвонить. У него ведь не было сотового телефона. Я еще раз позвонила Джуди. У Джуди не было новостей.

– Давай войдем и поспрашиваем, – предложил Хукер. – Разузнаем, не проходил ли он мимо стойки на входе.

Я непроизвольно скривилась.

– Эй, это может быть забавным, – заметил Хукер.

– Ты не волнуешься?

– Хочешь знать правду? По моим парнишкам мурашки ползают. Когда все это закончится, ты мне будешь ох как должна.

Мы вышли из машины и прошагали пешком полквартала до входа в здание. Потом вошли в стеклянные двери, пересекли вестибюль и подошли к стойке.

– Я тут должна встретиться со своим братом, – сказала я парню за стойкой. – Билл Барнаби не появлялся?

Желудок ухнул вниз.

– Да. Он с мистером Сальзаром. Они ждут вас.

Великолепно. Я повернулась к Хукеру.

– Они ждут нас.

Хукер положил ладонь мне на затылок.

– Нет нужды подниматься нам обоим. Почему бы тебе не подождать здесь? Помниться, тебе нужна была дамская комната.

Я обратилась к парню за стойкой.

– Где здесь женский туалет?

– Идите по коридору в сторону лифтов. Там справа.

Мы с Хукером вместе пошли к лифтам.

– Выбирайся отсюда, – приказал Хукер. – Сделай вид, что идешь в туалет и поищи выход. Я позвоню по мобильнику, когда мы с Биллом выйдем из здания. Если не услышишь меня в следующие десять минут, иди в полицию.

Я прошла по коридору к туалету и огляделась вокруг. В конце холла висела камера наблюдения. Я зашла в туалет и пару раз глубоко вздохнула. В туалете, кроме меня, никого не было. Помещение находилось на первом этаже. Рядом с раковиной имелось окно с матированным стеклом. Я отомкнула защелку и открыла окно. Оно выходило на служебную подъездную дорогу. Я вылезла наружу и спрыгнула на землю. Потом поискала камеры наблюдения. Одна нашлась в дальнем конце здания над черным входом. Я пошла в противоположном направлении.

Затем срезала через другую служебную подъездную дорогу и обогнула квартал. Я не хотела идти к «мини». Хукер находился в здании уже десять минут и не отзывался. Пора звонить в полицию. Я пошла назад по Калле-очо. И встала на дороге за один дом от здания с конторой Сальзара. Отсюда мне были видны маленькая стоянка и парадный вход.

Из здания вышел человек и прошел к одному из двух «линкольнов», припаркованных на стоянке. Он влез в машину и выехал с парковки. Я дошла до угла и увидела, как машина проехала перекресток и сворачивает на подсобную дорогу. Я дошла до той дороги, остановилась на углу и стала наблюдать. Машина остановилась у черного хода. Спустя мгновение задняя дверь отворилась, вывели Билла и Хукера и погрузили в «линкольн». С ними было три типа. Двое из них залезли в машину, и та отъехала.

Весьма сомнительно, что я могла бы последовать за «линкольном», даже если бы ездила довольно быстро. Некогда было бежать до «мини». В любом случае я боялась вернуться к нему. Я припустила рысью к перекрестку, заглядывая в окна автомашин, не оставил ли кто ключи в гнезде зажигания, и нашла такую машину почти мгновенно. «Хонду сивик» с открытой дверью и болтающимися ключами. Она была припаркована перед невзрачным ресторанчиком, рекламирующим «фаст фуд» и бутерброды. Кто-то сильно спешил и был слишком беспечен.

Я села за руль, повернула ключ и была такова. Доехав до угла, я обнаружила, что «линкольн» едет на запад по Седьмой улице. Когда я добралась до поворота, то отставала на несколько машин, но не упускала «лимузин» из виду. На Седьмой транспорт двигался медленно. Мы ехали еле-еле. «Линкольн» свернул к северу на Семнадцатую.

Через три квартала в зеркале заднего вида я заметила мигалки. Полицейская тачка. Проклятие. Дыши глубже, сказала я себе. Только без паники. Притворись, что за тобой эскорт. Что тут плохого? Просто дай им следовать за тобой и помочь вытащить Билла и Хукера из того «линкольна».

Еще три квартала. Полицейские все еще ехали позади меня и сверкали мигалками. Я могла ошибиться, но, похоже, к первой присоединилась вторая машина. Я увидела, как «линкольн» пересекает Первую улицу. Я доехала было до перекрестка, но тут с Первой подъехала третья полицейская тачка, встала углом передо мной и перегородила дорогу.

Я вышла из машины. Кто-то орал мне, чтобы я положила руки за голову. Я сделала, что мне велели, и подошла к первой полицейской машине, стоявшей позади меня.

– Мне нужна помощь, – взмолилась я. – Я следовала вон за тем черным «линкольном». Он принадлежит Луису Сальзару, он похитил моего брата.

– Как оригинально, – заметил коп. – Обычно нас пичкают историями про ПМС.

– Это правда!

– Вызови по радио женщину, – сказал он напарнику. – Нам нужно обыскать эту девицу на предмет наркотиков.

И защелкнул наручники у меня на запястье. Потом завел руку за спину и защелкнул браслет на другой руке.

– Вы делаете большую ошибку, – умоляла я. По моим щекам струились слезы. Я окончательно все провалила.

– О, черт, – выругался полицейский. – Ненавижу, когда доходит до этого. – Он смахнул пальцем мои слезы. – Леди, не следовало принимать наркотики. Вы такая прелесть в этой коротенькой розовой юбочке и розовой шляпе. Зачем вам наркотики?

– Спасибо, – поблагодарила я. Что ж, хоть я очевидная неудачница, но, по крайней мере, выгляжу прелестно. Я попыталась сказать себе, что это чего-то да стоит, но ничуть не убедила себя.

Один из копов ушел. Двое остались. Эти двое не выключали мигалки, и я подозревала, что в больнице будет наплыв пациентов с эпилептическими припадками, вызванными вспышками света. Транспорт медленно обтекал полицейский цирк, водители таращились на мои наручники, на копов, державших руки на кобуре на случай, если я вздумаю сбежать.

Через пару минут до меня дошло, что к нам присоединилась еще одна машина без опознавательных знаков. Она припарковалась позади полицейских машин мне в хвост. Мигая голубыми спецсигналами-стробоскопами. Кто был в машине, я не могла рассмотреть. Слишком далеко, и очень мешал блеск ветрового стекла. Один из патрульных подошел и стал говорить с водителем. Потом повернул ко мне голову и оглядел меня. Затем снова повернулся к водителю и помотал головой. Последовала продолжительная дискуссия. Патрульный вернулся к своей машине и связался с кем-то по радио. После пятиминутного разговора, полицейский снова пошел к той машине. Вид у него был несчастный.

– Что происходит? – спросила я одного из копов.

– Похоже, федералы качают права, – ответил полицейский.

После короткого разговора между патрульным и машиной спецслужб открылась дверца со стороны водителя, вылез парень и направился ко мне. Это был Слизняк.

Я непроизвольно придвинулась поближе к копам.

– Ты освобождена под мою опеку, – заявил Слизняк.

– Ни за что! – Я прижалась к патрульному. – Не хочу никакого освобождения. Я требую ареста.

– Не мне решать, – заявил патрульный, расстегивая наручники.

Слизняк схватил меня за руку и потащил к своей машине.

– Просто заткнись и иди со мной, – приказал он. – Последнее, что нам нужно, это твой арест. Хотя мне вообще-то наплевать, очутись ты за решеткой. Ты же настоящая заноза в заднице.

– А ты кто?

– Федеральный агент. Одна из этих организаций на три буквы. Если я тебе скажу, какая, то тогда придется тебя прикончить.

Узнать, что он на моей стороне – единственная новость, которая пострашнее, чем думать, что этот шут работает на Сальзара,.

– Ты совершенно некомпетентен.

– А ты совершенно не образцовый гражданин.

– Ты шутишь? Да я примерный гражданин. Думаю, я смогу кому-нибудь накатать на тебя жалобу. Ты застрелил Хукера.

– Я усыпил его. И просто для протокола, твоя подружка Фелиция всадила в меня пулю, когда я даже не вытащил оружие. Это немножечко незаконно.

– Я думала, вы пытались убить меня.

– Я попросил тебя отойти в сторону так, чтобы я мог поговорить с тобой. Как это можно посчитать за попытку убийства?

– Когда ты подошел ко мне в «Монти», то сказал, что убьешь меня.

– Предполагалось, что я под прикрытием. Ты кино смотрела когда-нибудь? Ты что, телевизор не смотришь?

– Прошлым вечером ты стрелял по моей машине отнюдь не холостыми пулями.

– Ладно, признаю. Я увлекся. Черт, ты вывела меня из себя. А что ты ждала? Что я буду орать «спасибо»?

– Твое счастье, что я не дала задний ход и не закончила работу.

– Мне ли не знать.

Слизняк водил седан. Он открыл передо мной заднюю дверь, с переднего сиденья на меня обернулся через плечо Хромоног.

– Посмотри, кто к нам присоединился, – сказал Слизняк ему. – Женщина-Дьявол.

– Плохая идея, – заявил тот Слизняку. – Она же чокнутая.

– Она – это все, что мы имеем.

Слизняк устроился за рулем, выключил свои голубые фары-мигалки и закрыл двери на замок.

– Я заставил копов снять с тебя наручники, – обратился ко мне Слизняк. – И буду признателен, если ты не будешь выбираться в окно или нападать на меня, когда я за рулем.

– Куда мы едем?

– Позавтракать. У меня кончилось действие обезболивающих, и я не хочу принимать таблетки на пустой желудок.

– Мой брат и Хукер…

– Все бы было прекрасно, не укради ты машину. Мы сидели у Сальзара на хвосте, когда ты вмешалась… как всегда. Все, что мы хотели от тебя, это чтобы ты не путалась под ногами.

– Так почему раньше не сказали? Погодите, я поняла, потому что тогда вам пришлось бы прикончить меня.

Слизняк кинул на меня взгляд в зеркальце заднего вида.

– Ага. С некоторых пор, кажется, это не такая уж плохая идея.

– Вам лучше не злить меня, а то снова надеру вам задницу.

– Леди, для двух профессионалов это довольно оскорбительно. И весьма неприятно. Доставь нам радость, пока надирай задницы кому-нибудь другому.

– Нам нужно что-то делать с Биллом, Хукером и Марией.

– В данный момент мы ничего не можем сделать. Мы упустили «линкольн». Меня заблокировали полицейские машины, поэтому я перешел к плану Б: спас тебя.

Слизняк подъехал к окошку закусочной, и мы все сделали заказ. Я взяла бургер, картофель-фри и шоколадный коктейль. Слизняк заказал бургер и содовую. Хромоног дулся на переднем сидение. Слизняк припарковался на стоянке у закусочной, и мы стали есть под рев проезжающих машин и шум кондиционера.

– Вот какое дело, – начал Слизняк. – Вы со своим братцем завалили эту операцию, и сейчас тебе придется помочь нам ее спасти.

Я отпила через соломинку коктейль и покосилась на Слизняка в зеркало.

– Есть кое-что, связанное с «Кэлфлекс», что тебе знать не обязательно…

– Плохое начало, – заметила я.

Слизняк запил пару таблеток содовой.

– Где болит? – спросила я его.

– Сломанные ребра.

– Прости.

– Ладно, – сказал он. – Поменяйся-ка местами с напарником, чтобы я мог смотреть на тебя, не оборачиваясь. Это переглядывание в зеркале уже надоело.

Хромоног вышел и придержал для меня дверь. Его нога была еще в гипсе. А колено в бандаже. Лицо все в синяках и царапинах. И он не мог стоять прямо.

– У тебя что, тоже ребра сломаны?

Он сжал губы в ниточку.

– Просто лезь в машину, ладно?

Слизняк хмыкнул:

– У него спина. Он потянул мышцу, дернувшись к тебе с носилок, чтобы придушить.

Я продолжала потягивать коктейль.

– Расскажите мне о «Кэлфлекс».

– Сальзар вел переговоры для «Кэлфлекс» о приобретении участка на Кубе. Превосходное недвижимое имущество, которое бы послужило разнообразным целям. Сделка заключается с одним из членов Политбюро Кубы, у которого имеются большие амбиции.

– Большие амбиции?

– Он хочет стать главным.

– При обычных обстоятельствах он бы стал главным?

– Нет, конечно.

– Государственный переворот?

– Возможно. Но для переворота ему нужны деньги.

– «Кэлфлекс» собирается обеспечить его в обмен на землю?

– Ага. К сожалению, это не тот тип, которого бы хотелось иметь по соседству. Вместе с деньгами «Кэлфлекс» он потребовал найти что-нибудь, что дало бы ему военное преимущество. Сальзар занялся покупкой такой штуковины, но без успеха. Добыть-то можно, только приобретение требует времени и связей. Когда в агентстве узнали, что Сальзар наводит справки, мы тут же подключились. И провели последний год, внедрившись в организацию Сальзара.

– И результаты годовой работы катятся в ад. – Подал голос Хромоног с заднего сидения. – Все испортила блондинка в розовой юбчонке.

Слизняк угостился моей картошкой-фри.

– Только для протокола: ты великолепна в той юбчонке.

– Как Сальзар связан с «Кэлфлекс»? – спросила я Слизняка.

– Сальзар и есть «Кэлфлекс». Только известно это в узких кругах. Имущество оформлено через холдинговые компании и отфильтровывается обратно под девичьей фамилией к его жене. Если сделка у него выгорит, у Сальзара будет не только земля, но и также значительная закулисная власть. Может, даже место в Политбюро Кубы.

– Жуть просто.

– Точно. Он ведь злобный и жестокий социопат. И не разборчив в средствах.

– А какая связь с Марией?

– Мария появилась в Майами четыре года назад. Просто еще одну личность прибило к берегу. Только вышло так, что пару месяцев назад она попала на экран радара Сальзара и приобрела большую значимость. У нас был внутри свой человек, который доложил, что Сальзар прочел упоминание о Раффлес в газете. Сальзар поспрашивал по Литтл Гавана и выяснил, что Раффлес приехала в Майами после смерти матери. А дальше он узнал, что Мария ныряльщица, и у нее водятся карты кубинских вод.

Я не думаю, что Сальзар знал что-то определенное, пока Мария не сбежала с картами на яхте Хукера. Раз уж она сбежала, то его нутро подсказало ему, что она собирается к месту кораблекрушения. И он отправил вертолет круглосуточно искать ее. И каким-то образом узнал, что помимо золота на дне имелось кое-что еще. Наш человек говорил, что слышал, как Сальзар упоминал о контейнере. Сальзар знал, что контейнер утонул с золотом. Золото стоило миллионы, но по-настоящему он хочет именно контейнер. С помощью русских мы выяснили, что эта штука из себя представляет. Ничего хорошего. В точности то, что нужно тому дружку Сальзара из Политбюро.

– Почему вы первыми не пошли к Марии и не забрали контейнер?

– Мы хотим схватить Сальзара с поличным. До сих пор он был очень осторожен, чтобы впрямую ввязываться во что-нибудь незаконное. А те несколько раз, когда он все-таки попадался, люди, которые могли бы дать показания против него, исчезали. Навсегда. Наверно, их замуровали в бетон и выбросили в паре миль от Фишер-Айленда. Убедить Марию помочь нам достать контейнер лишь часть проблемы. Увы, дерьма тут гораздо больше. Если мы не прижмем к ногтю Сальзара, он продолжит поиски и, в конце концов, еще какую-нибудь гадость подыщет.

– Ага, но, так или иначе, мы было попытались, а она не пошла навстречу, – проворчал Хромоног.

«Вот здорово, давайте я помогу вам состряпать обвинения против Сальзара, – подумала я. – Похищение, убийство, угроза смертельным оружием».

– У нас был человек на яхте, когда туда притащили Марию. Мы могли поймать Сальзара и выставить обвинения и возвратить контейнер, если бы только Мария осталась на яхте. Они не могли ее убить, пока не узнали бы, где находится место кораблекрушения и не притащили бы контейнер. У нас была наготове команда, готовая действовать, прежде чем что-либо с ней случилось. Но вмешался твой братец, и дела пошли под откос.

А я подумала, как галантно со стороны Слизняка подвергать риску жизнь простой гражданки ради своей операции.

– Увы, у нас больше нет своего человека внутри, и есть кое-что, что я не понимаю, – поделился Слизняк. – Мария и Билл привезли золото. И контейнер тоже. Я нырял и осмотрел место кораблекрушения после того, как вы смылись. Там все было вычищено. Сальзар выследил Билла и Марию, подстрелил Билла и забрал Марию. Я читал полицейский рапорт. Вот тут я не понимаю. Зачем они забрали Марию? Почему бы просто не забрать золото и контейнер? Ответ очевиден… потому что они не получили того, что хотели. Поэтому они и взяли Марию. Они заставят ее говорить. Почему же они не отправляются за своими игрушками? Зачем они захватили еще и Билла с Хукером?

– Понятия не имею, – сказала я. – А зачем?

– Потому что на самом-то деле они пытаются выжать из Марии то, чего она сама не знает.

Я послала Слизняку свой самый лучший взгляд тупой блондинки. Я ему не доверяла. И не собиралась говорить ему ничего из того, до чего он еще не докопался.

– Мне не надеяться, что ты что-то знаешь? – спросил Слизняк.

– Прости. Меня не было на палубе, когда отчаливали Билл с Марией. В трубопровод подачи горючего попала вода, и я торчала в машинном отделении, стараясь завести «Счастливую Потаскушку». Поэтому-то они и перетащили все на «Сансикер». Или, по крайней мере, я думаю, что они перетащили все.

Слизняк пару секунд смотрел мне в глаза.

– Тебе стоит с нами работать, – заметил он. – Мы можем тебе помочь.

– Что случилось с вашим парнем?

– Исчез.

– Расскажите мне о контейнере, – попросила я.

– Тебе лучше об этом контейнере ничего не знать.

– Я и сама могу разузнать. Я там была, когда его вытаскивали, и знаю, на что он похож. Могу пошарить в сети и поискать по маркировке.

Между Слизняком и Хромоногом состоялся молчаливый диалог.

– Ну, для начала небольшой урок истории, – начал Слизняк. – Потому что, если я расскажу тебе о содержании контейнера, ты подумаешь, что я насмотрелся слишком много фильмов про конец света.

В июле 1962 года Хрущев дал добро на операцию «Анадырь» и послал войска и вооружение на Кубу (*). Развертывание советских военных сил на Кубе осенью того же года включало размещение ракет средней дальности, ракет «земля-воздух», тактических ядерных снарядов, бомбардировщиков, ракет береговой обороны. Вдобавок предполагалось приставить к ним сорок тысяч военных для обучения кубинцев и управления оборудованием.

Боеголовки вместе с ядерными, взрывными, химическими боеприпасами, обычные вооружения, способны были отразить удар США и защитить Кубу.

Хрущев решил, что нужно еще больше. Поэтому пятнадцатого сентября советское грузовое судно «Индигирка» оставило Советский Союз и появилось в кубинском порту Мариэль четвертого октября. На борту «Индигирки» находились сорок пять боеголовок SS4 и SS5, тридцать шесть ракет ФКР-1 приблизительно по двенадцать килотонн каждая и двадцать восемь боеголовок, содержавших новое химическое вещество SovarK2.

Кеннеди встречался с Хрущевым двадцать второго октября, и в ноябре Советы начали выводить свои стратегические вооружения с Кубы. К тому времени вывезли двадцать семь SovarK2. Двадцать восьмая SovarK2 была увезена из страны вместе с сотней слитков золота из банка Кубы несколько часов после того, как Кеннеди установил блокаду советским кораблям на пути в кубинские порты.

Разведка показывает, что для Кастро был организован тайный отход на случай, если ему понадобилось бы покинуть страну. У него имелись деньги и козырь в кармане. Золото и контейнер с SovarK2 тайно поручили доставить дедушке Марии в возможный пункт назначения: остров Большой Кайман, а оттуда переправить в Южную Америку.

Мы не знаем точно, что случилось, но рыбацкая лодка никогда не достигла места назначения.

– Я слышала историю, что дедушка Марии вез золото на Кубу, – сказала я Слизняку.

– После пропажи золота и контейнера Кастро организовал поиски, и такова была официальная версия. Ему бы не прибавило популярности, если бы узнали, что он планировал бежать. То, что дед Марии был контрабандистом, было, наверно, правдой. И деньги, которые привезли русские. Слухи могли ходить наперед, чем занимался Энрике Раффлес той ночью. Возможно, он до последнего не знал, когда грузовик появился на пристани с золотом и SovarK2, в чем состояла настоящая миссия.

– А этот контейнер с SovarK2?

– Это по существу бомба. Заключает в себе где-то от сорока шести до пятидесяти трех фунтов жидкого SovarK2. Это вещество подобно нервно-паралитическому газу зарину, используемому во время войны в Заливе, но SovarK2 гораздо более мощного поражения. Неограниченного срока хранения и очень летуч. Без цвета и без запаха, как в газообразном, так и в жидком виде. При попадании на кожу вызывает смерть за время от одной до двух минут. При вдыхании – от одной до десяти. При попадании в глаз убивает почти мгновенно. И сам пожелаешь смертельную дозу, потому что от боли, мучения, нанесенных неврологических повреждений захочешь побыстрее умереть.

Это вещество в контейнере в относительно стабильной форме, если контейнер не проколоть случайно или специально не вставить в устройство для распыления. По современным оценкам одного контейнера достаточно, чтобы произвести шесть миллионов смертельных доз. Если рассеять его над Майами, то будет от десятков до сотен тысяч жертв. А при благоприятных условиях миллионы народа станут нетрудоспособными.

– Поэтому если Сальзар приберет его к рукам и передаст своему дружку на Кубу, то они могут убедить нас поддержать их правительство?

– Или возможно заставить Кастро уступить им свои позиции и дать им встать во главе.

– А используют ли они химическое оружие на самом деле? Насколько они сумасшедшие?

Слизняк пожал плечами.

– Трудно сказать. По первоначальным намерениям контейнер загрузили бы в боеголовку и взорвали в намеченном районе. Но если получится приладить распылительное устройство на цилиндр, то можно было бы рассеивать небольшими порциями, а остальное держать в резерве. Это и вреда нанесет довольно, и Сальзар с дружком будут все еще держать на руках козыри.

От одной мысли о том, что эта гадость существует, у меня уже мурашки ползали по коже. А от осознания того, что мы держали ее на борту «Счастливой Потаскушки», у меня перехватывало дыхание.

– Вот такие дела, – завершил рассказ Слизняк. – Нам нужно забрать контейнер раньше Сальзара. И даже ни на минуту не подумай, что Хукер будет молчать. Сальзар заставит его говорить. Кстати, а ты не знаешь что-нибудь о взрыве, потопившем «Флекс»?

А вот это уже мои дела, подумала я. Я очутилась в компании двух парней, которые достаточно влияли на полицию, чтобы освободить меня под свою опеку, но не показали мне никаких удостоверений. Они могли рассказать мне все, что угодно. Как я могу отличить правду от выдумки? Назовите меня циничной, но у меня не имелось причин доверять им. И никакого повода любить их.

– Хотелось бы вам помочь, – соврала я. – Но я ничего не знаю.

Мы вернулись в Литтл Гавана, и мне захотелось проложить физическое расстояние между Слизняком с Хромоногом и собой. Я собиралась переместить контейнер. Я шевелила мозгами. Полной уверенности, как я это сделаю, у меня не было, но я отыщу способ. И отыщу быстро, покуда Сальзар не опередил меня. И сделаю все, что смогу, чтобы проверить Слизняка и Хромонога. А тем временем я буду действовать независимо.

– Я очень переволновалась, – сказала я Слизняку. – У меня разболелась голова. Не могли бы вы закинуть меня в отель?

– Какой предпочтешь?

– Помнится, есть один на Брикелл. «Фанданго». Выглядит неплохо.

– «Фанданго» – дорогой отель, – предупредил Слизняк. – Ты уверена, что не припрятала где-то какой-нибудь золотой слиток?

– У меня кредитка Хукера.

Я повернулась спиной к Слизняку и Хромоногу и вошла в вестибюль «Фанданго». Полы здесь были из полированного черного мрамора. Надо мной высился сводчатый потолок высотой в два этажа и раскрашенный под небо с облаками. Поддерживающие колонны из белого мрамора были вырезаны от пола до потолка в виде пальмовых деревьев. В таком вестибюле Фред Астор и Джинджер Роджерс спокойно бы отбивали чечетку и чувствовали бы себя здесь, как дома. В конце вестибюля высилась стойка регистратора. С другой стороны стол консьержа. Повсюду были разбросаны кушетки, кресла и комнатные растения, составленные в уютные уголки для бесед.

Я подумала, что дала прекрасное представление в машине. Хорошо держалась и не выказывала много эмоций, но глубоко внутри была совершенно разбита. Я взяла номер сотового Слизняка, когда покидала машину, и обещала позвонить им, если Сальзар свяжется со мной. Я пригнула голову и пробралась в пустую «беседку» у стены помещения.

Сотни тысяч смертей как расплата за мерзкую жидкость, распыленную в воздухе над городом, полном детишек и щенков. Ужасно и вызывает тошноту. Я не планировала вставать на путь спасения мира, но собиралась убрать этот один контейнер с его вредоносного пути.

Тут зазвонил мой сотовый, и я испуганно взвизгнула.

– Мисс Барнаби?

– Да.

– Вы пропустили вечеринку. Все уже собрались… ваш брат и ваш дружок. Не хотели бы присоединиться к ним?

– Кто это?

– Вы знаете, кто я. И знаете, что я ищу, верно?

– Мистер Сальзар.

– Я могу сильно испортить жизнь вам и людям, которые вам дороги, если не получу то, что хочу. Ни в одном ночном кошмаре вы не смогли бы представить, как я могу испортить вам жизнь. Вы понимаете?

Я выключила телефон и поискала в бумажнике карточку Чака Девулфа. Руки тряслись, и я все никак не могла ее найти. Она же была где-то здесь. Я вывалила все себе в подол и пошарила в куче. Наконец, я обнаружила визитку пилота вертолета и набрала номер.

Девулф ответил после третьего звонка.

– Привет! – поздоровался он. – Чак на проводе.

– Привет, – ответила я. – Это Барнаби. Мне нужна помощь.

* Кари́бский кризис — чрезвычайно напряжённое противостояние между Советским Союзом и Соединёнными Штатами относительно размещения Советским Союзом ядерных ракет на Кубе в октябре 1962. Кубинцы называют его «Октябрьским кризисом» (исп. Crisis de Octubre), в США распространено название «Кубинский ракетный кризис» (англ. Cuban missile crisis).

Кризису предшествовало размещение в 1961 году Соединёнными Штатами в Турции ракет средней дальности «Юпитер», напрямую угрожавших городам в западной части Советского Союза, доставая до Москвы и основных промышленных центров.

Кризис начался 14 октября 1962 года, когда самолёт-разведчик U-2 ВВС США в ходе одного из регулярных облётов Кубы обнаружил в окрестностях деревни Сан-Кристобаль советские ракеты средней дальности Р-12. По решению президента США Джона Кеннеди был создан специальный Исполнительный комитет, в котором обсуждались возможные пути решения проблемы. Некоторое время заседания исполкома носили секретный характер, однако 22 октября Кеннеди выступил с обращением к народу, объявив о наличии на Кубе советского «наступательного оружия», из-за чего в США немедленно началась паника. Был введён «карантин» (блокада) Кубы.

Вначале советская сторона отрицала наличие на острове советского ядерного оружия, затем — уверяла американцев в сдерживающем характере размещения ракет на Кубе. 25 октября фотографии ракет были продемонстрированы на заседании Совета Безопасности ООН. В исполкоме всерьёз обсуждался силовой вариант решения проблемы и его сторонники убедили Кеннеди как можно скорее начать массированную бомбардировку Кубы. Однако очередной облёт U-2 показал, что несколько ракет уже установлены и готовы к пуску, и что подобные действия неминуемо привели бы к войне.

Президент США Джон Кеннеди предложил Советскому Союзу демонтировать установленные ракеты и развернуть всё ещё направлявшиеся к Кубе корабли в обмен на гарантии США не нападать на Кубу и не свергать режим Фиделя Кастро (иногда указывается, что Кеннеди также предложил вывести американские ракеты из Турции, но данное требование исходило от советского руководства). Председатель Совета Министров СССР и первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущёв согласился, и 28 октября начался демонтаж ракет. Последняя советская ракета покинула Кубу через несколько недель, и 20 ноября блокада Кубы была снята. В свете событий тех лет, в Советском Союзе иногда шутили, что название острова Куба расшифровывается как "Коммунизм у берегов Америки".

Карибский кризис продолжался 13 дней. Он имел чрезвычайно важное психологическое и историческое значение. Человечество впервые в своей истории оказалось на грани самоуничтожения. Разрешение кризиса стало переломным моментом в Холодной войне и началом разрядки международной напряжённости.

Никита Хрущёв и Джон Кеннеди «Николаев» в порту Касильда. На причале

видна тень от RF-101 «Вуду», самолёта-разведчика,

сделавшего снимок.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: