Питань до навчальної дисципліни

«Українська мова за професійним спрямуванням»

1. Сучасна українська літературна мова та її роль у професійному спілкуванні юриста. Функції мови і функції мовлення.

2. Функціональні стилі сучасної української мови. Науковий стиль. Публіцистичний стиль.

3. Ораторський стиль – один із найважливіших у підготовці майбутнього юриста. Художній стиль. Епістолярний стиль. Конфесійний стиль.

4. Розмовно-побутовий стиль. Офіційно-діловий стиль у фаховому мовленні юриста.

5. Офіційно-діловий стиль. Офіційно-діловий стиль, його підстилі. Мовні особливості офіційно-ділового стилю у сфері юриспруденції. Сфера використання.

6. Загальні вимоги до складання та оформлення документів. Класифікація документів. Основні правила оформлення реквізитів.

7. Документація щодо особового складу. Заява. Автобіографія. Резюме. Характеристика.

8. Довідково-інформаційні документи. Довідка. Оголошення. Доповідна записка. Пояснювальна записка.

9. Обліково-фінансова документація. Доручення. Розписка. Господарсько-договірні документи. Договір. Розпорядчі документи. Наказ.

10. Мовна культура – найважливіша особливість професійної культури майбутнього юриста. Літературна мова як найвища форма вияву загальнонародної мови. Форми сучасної української літературної мови.

11. Мовна норма. Види норм. Типові порушення мовних норм у фаховій мові юриста.

12. Основи культури ділового писемного та усного мовлення юристів.

13. Культура мовлення і її проблеми. Шляхи підвищення особистої культури мовлення юриста.

14. Мовленнєвий етикет – невід’ємний елемент культури мовлення. Культура спілкування.

15. Культура приватного ділового мовлення. Телефонна розмова юриста.

16. Словники: їх роль у збереженні і збагаченні української мови та підвищенні мовної культури. Українська лексикографія. З історії юридичної лексикографії.

17. Основні типи словників. З історії розвитку української термінографії. Український електронний словник. Роль словників у зростанні професійної майстерності юристів. Найважливіші словники юридичної термінології.

18. Структура словника та словникової статті. Основні засади користування словниками.

19. Галузеві терміносистеми української мови. Термінологія юридичного фаху. Іншомовні запозичення в термінології юридичного фаху.

20. Неологізми: їх поява, шляхи проникнення у сферу професійного спілкування, адаптація у загальнонаціональній мові.

21. Синонімія, омонімія та паронімія в термінології. Труднощі при перекладі професійних юридичних термінів з російської українською мовою.

22. Мовностилістичні та структурні особливості наукових робіт із юриспруденції.

23. Дотримання стандартів у написанні наукових робіт із юриспруденції. Курсова робота. Дипломна робота. Магістерська робота. Бібліографія. Наукова доповідь. Реферат.

24. Частини мови та їх особливості в діловому мовленні. Іменник. Число іменників: особливості вживання у діловому мовленні іменників, які мають тільки форму однини чи множини. Труднощі визначення роду іменників: сплутування з російськими відповідниками; рід невідмінюваних іншомовних слів; рід іменників на позначення професії, роду заняття.

25. Складні випадки відмінювання іменників: родовий відмінок однини чоловічого роду, кличний відмінок тощо.

26. Прикметник. Ступені порівняння якісних прикметників. Правопис складних відмінкових форм прикметника. Помилки при творенні складних прикметників.

27. Числівник. Розряди за значенням. Типові помилки у відмінюванні. Синтаксичні зв'язки числівника з іменником.

28. Займенник. Уживання особових форм у різних видах документів.

29. Дієслово. Правила творення та вживання особових, часових форм, вибір способу і форми дієслова залежно від характеру документа.

30. Прийменник. Прийменник по в діловому мовленні. Переклад прийменникових конструкцій російської мови українською.

31. Синтаксичні норми сучасної української мови. Синтаксичні особливості ділових паперів. Порядок слів у реченні. Вимоги до побудови та використання однорідних членів речення.

32. Типові помилки, пов'язані з побудовою складних речень. Керування як тип синтаксичного зв'язку. Складні випадки керування у ділових паперах. Паралельні синтаксичні конструкції, умови їх взаємозаміни та функціонування у мові професійного спілкування.

33. Орфографічні норми сучасної української мови. Основні поняття орфографії. Принципи українського правопису.

34. Правопис закінчень відмінюваних слів. Правопис слів іншомовного походження. Правопис власних назв.

35. Пунктуаційні норми сучасної української мови. Основні поняття пунктуації.

36. Розділові знаки у простому та складному реченнях. Пунктограми при прямій мові, діалозі та цитатах.

37. Мистецтво ділового спілкування у галузі юриспруденції. Мистецтво прилюдного виступу. Види сучасного прилюдного виступу.

38. Жанри прилюдного виступу: доповідь, лекція, проповідь, бесіда, промова адвоката, промова прокурора, промова судді. Повідомлення, поздоровлення, тост.

39. Риторика. Традиції українського красномовства. Підготовка прилюдного виступу. Умови прилюдного виступу. Етика ділового листування.

40. Види офіційних ділових листів, їх характеристика. Основні реквізити ділового листа в галузі юриспруденції, правила оформлення. Вимоги до тексту ділового листа.

41. Спілкування як інструмент професійної діяльності юриста. Функції спілкування. Види і форми спілкування. Етапи спілкування.

42. Мова, мовлення і спілкування. Невербальні засоби спілкування. Гендерні аспекти спілкування. Поняття ділового спілкування у юриспруденції.

43. Мистецтво аргументації в юриспруденції. Презентація як різновид публічного мовлення.

44. Культура сприймання публічного виступу. Види запитань у юриспруденції.

45. Індивідуальні та колективні форми спілкування в юриспруденції. Функції та види бесід. Стратегія поведінки під час ділової бесіди.

46. Форми колективного обговорення професійних проблем. Мистецтво перемовин.

47. Збори як форма прийняття колективного рішення. Нарада. Дискусія. Візитна картка.

48. Термін в юриспруденції та його ознаки. Загальнонаукова, міжгалузева та вузькоспеціальна термінологія.

49. Способи творення юридичних термінів. Вторинна номінація, словотвірний спосіб, синтаксичній спосіб, запозичення з інших мов.

50. Проблеми сучасного термінознавства. Наявність питомо української частки в українській правничій термінології. Калькування, росіянізми, англіцизми в правничій термінології.

51. Основні правила бібліографічного опису джерел, оформлення покликань. Анотування й реферування наукових текстів.

52. Оформлення результатів наукової діяльності. План, тези, конспект як важливий засіб організації розумової праці юриста.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: