Законам, для нас не приемлемым, а мир, в котором они пребывают

Клюев Е.В. Между двух стульев

Лирическое выступление

Глава 1. Пирог с миной

Глава 2. Засекреченный старик

Глава 3. Сон с препятствиями

Лирическое наступление

Глава 4. И да, и нет, и все-что-угодно

Глава 5. Головокружительный человек

Глава 6. Стократ смертен

Глава 7. Священный ужас по ничтожному поводу

Лирическое преступление

Глава 8. Лото на лету

Глава 9. По ту сторону понимания

Глава 10. Милое искусство, коварное искусство

Лирическое исступление

Глава 11. До и после бревна

Глава 12. Мания двуличия

Глава 13. Поцелуй, которого все ждали

Лирическое отступление

"...нет..."

Фр. Бэкон. "Новый органон"

Лирическое выступление

Интересно ли вам, что подают на "пиру воображенья"?

Странные блюда подают там -- например, "бренди, смешанный с

соевым соусом", "скорпионов с томатной подливой", "живых

кроликов", "пирог, начиненный невезучим стариком из Перу"... Не

слишком аппетитно, правда? Всем этим угощал созванных на "пир

воображенья" гостей один из основоположников так называемой

Литературы абсурда -- Эдвард Лир. В середине прошлого века он

издал в Англии "Книгу Абсурда" ("Book of Nonsense"),

Переведенную с тех пор едва ли не на все языки мира. Сегодня

это "меню Эдварда Лира" известно почти каждому -- и, как ни

Удивительно, желающих отведать кулинарные шалости

Эксцентричного британца находится все больше и больше. В чем же

Секрет этой, теперь уже очень знаменитой, кухни? Не в том ли,

Что любое из предлагаемых ею блюд совершенно несъедобно?

Несъедобно, а... едят!

Вот вам Старец, который привык

только кроликов кушать -- живых:

Как-то, съев двадцать штук,

Стал он зелен, как лук, --

И от старых привычек отвык.

Это я в подтверждение к сказанному... Чтобы вы не думали,

Будто я лгу.

Надо быть очень осторожными, когда вас приглашают на "пир

воображенья". В этом случае от хозяев дома можно ожидать

всякого. Легко, например, вместе с ними очутиться в чайнике:

Вот вам Старец, по чистой случайности

с детских лет оказавшийся в чайнике:

Он толстел с двух сторон,

Но не мог выйти вон -

Так и прожил всю жизнь в этом чайнике.

...И упаси нас боже от расспросов -- как, зачем, почему!

Вразумительных ответов на них мы все равно не получим, если

вообще получим какие-нибудь ответы:

Вот вам Старец из города Дил;

Он гулять лишь на пятках ходил --

спросишь: "В чем тут секрет?",

Он -- ни слова в ответ,

Скрытный Старец из города Дил.

Все это -- Эдвард Лир: старцы и старухи (а также

Малолетние и молодые леди и джентльмены), совершающие дикие и

Чудовищные поступки, -- его герои. Жизнь их подчиняется

законам, для нас не приемлемым, а мир, в котором они пребывают,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: