Глава 20. ‑Ты говоришь, это был гигантский сосуд,‑ подтвердил Папи.‑ Древнегреческий?‑ Он полистал каталог аукциона

‑Ты говоришь, это был гигантский сосуд,‑ подтвердил Папи.‑ Древнегреческий?‑ Он полистал каталог аукциона, задавая мне вопросы. Мы устроились в задней комнате его галереи, сидя между статуями богов и воинов в натуральную величину.

‑Нет, Бран сказал, что бардия приехали из Италии,‑ ответила я, проверяя свои заметки.

‑Ах, этрусский значит,‑ пробормотал Папи, заменяя каталог и вытягивая другой.

‑Да, он что то говорил про этрусский,‑ подтвердила я.‑ Когда Константинополь был в осаде,они пробрались в казну и спрятали его, а позднее она была разграблена.

‑Интересно, что именно они подразумевают под "гигантом",‑ сказал Папи,открывая двухстраничный разворот древних предметов, чтобы я могла видеть.‑ Это пример древнего этрусского фиматериона.‑ Он указал на изображение красной глиняной чаши. Стебель был сформирован так, что выглядел как человек, который держит чашу кубка на голове.

‑Их использовали для того, чтобы сжигать ладан во время религиозных церемоний, и были обычно около фута или два в высоту. Они были сделаны из известняка или глины...

‑Этот был бронзовым,‑ сказала я, показывая ему набросок на своем ноутбуке.

Папи думал некоторое время.

‑Скорей всего это был главный объект. Музейного качества. Я не сталкивался ни с чем, как это в своих собственных деловых сделках, но между двумя мировыми войнами, были целые коллекции объектов музейного качества, выходящих из Ближнего Востока и продаваемых на художественном рынке – при довольно сомнительных обстоятельствах. Непризнанным фактом было то, что они были продуктом разграбленных могил.

Я не знаю имеются ли какие‑либо артефакты из коллекций реверантов... а если бы были, то реверанты‑коллекционеры убедились бы, что упоминания о них были взяты из публичных архивов. Но в первую очередь, я бы хотел просмотреть аукционные записи тех лет.

‑Они у тебя есть?‑ спросила я.

Папи повернулся и пошел к своему книжному шкафу, провел пальцем по корешкам некоторых старых книг, а затем указал на одну.

‑Давайте посмотрим, вот 1918 год.‑ Он опустился вниз на две полки и остановился на другой книге.‑ И вот 1939 год.

У меня отвисла челюсть. В указанном разделе было примерно около пятидесяти книг.

‑Эти записи, случайно, не находятьсяв Интернете?

Папи удивленно улыбнулся и покачал головой.

‑Вот что. Я возьму те, что на немецком, а тебе оставлю каталоги на английском и на французском языках.

Мы работали все утро и полдень.Через несколько часов Папи прервал мою работу сказав:

‑Ты понимаешь, принцесса, что мы просто работаем над догадкой. Мы возможно, даже ничего не найдем.

‑ Я знаю, Папи,‑ ответила я,‑ и ты не обязан помогать мне, это отнимает слишком много времени.

Папи сказал:

‑N'importe quoi,‑ фразу, которая означает: “Не говори глупостей.” И хотя он вставал, чтобы сделать несколько телефонных звонков и показать одному одинокому клиенту галерею, он провел остаток дня, работая бок о бок со мной.

В час дня к нам пришла Мами, чтобы проведать нас, а Джорджия прибыла через полчаса, неся корзину для пикника с обедом для нас троих. Вешая пальто на протянутую руку мраморной нимфы, она села и стала просматривать страницы до тех пор, пока не достигла иллюстрации. Повернув ее в сторону от Папи, она подняла страницу, показывая обнаженную статую Персея, держащего голову Медузы.

Я подняла брови, ожидая.

‑Хорошее телосложение,‑ прокомментировала она, как ни в чем не бывало, а затем перевернулась к передней части книг и пыталась спокойно дышать. А я пыталась скрыть свой ​​смех от Папи, который смотрел на нас недоуменно.

‑Итак, что же мы ищем?‑ спросила моя сестра с серьезным выражением лица, и как только я ей объяснила, она принялась за работу.

Время от времени один из нас что‑нибудь находил. Неопределенную византийскую коллекцию бронзовых изделий. Древнюю курильницу. Папи рассматривал, а затем качал головой, говоря, что это из другой коллекции, и она не может быть связана с нашим сосудом.

Пару часов спустя, я кое‑что нашла.

‑Десять важных этрусских объектов, найденных в Турции,‑ Папи сел и стал изучать записи более тщательно.

‑Включает в себя бронзовый предметы: статуэтки и курильницы, с гравировкой неопознанных мистических символов,‑ прочитал он.‑ Несколько предметов массивных размеров. Часть клада была обнаружена за пределами Стамбула. Смотрите также лоты №45 и №46.‑ Он прочитал описания двух других лотов, а потом проверил на обороте книги вставки и победителей торгов.

‑Кейт, я думаю, что ты нашла что‑то нужное, ‑ сказал он, подняв глаза от книги. Я старалась быть не очень взволнованной, но почувствовала, как моя кровь загудела в жилах, когда я увидела светящиеся лицо Папи.

‑Это крупная коллекция, о которой я никогда не слышал. И, наверное, по очень веской причине: когда ее купили, скорее всего ее также и спрятали. Кроме того, покупателя назвали как 'анонимного Нью‑йоркского коллекционера', поэтому он может быть одним из наших тайных ревенантов‑коллекционеров.

Он сидел и на мгновение задумался, а затем, закрыв книгу, поднялся на ноги.

‑Это стоит следующих мер. Я знаю только одного Нью‑йоркского коллекционера древностями, жившего в то время, когда все это происходило. Его сын занял его место и уже давно стал одним из моих клиентов в Манхэттене. Помимо сбора древностями, он просит меня связываться с ним, когда у меня появляется какие‑либо экспонаты о ревенантах. ‘Г. Ю. Цезарь", как он себя называет, скорее всего, это его псевдоним.

‑Зачем?‑ спросила Джорджия.

Папи посмотрел на нее.

‑Я предполагаю, что Г. Ю. расшифровывается, как Гай Юлий... Цезарь, Римский полководец и государственный деятель.

‑Я знаю кто это,‑ слегка заявила Джорджия.

Папи покачал головой.

‑У меня даже нет его номера телефона. Пару десятилетий назад, я отправлял описания и фотографии объектов, которые могли его заинтересовать, по почте. Теперь, конечно, у него есть электронная почта. Но я сомневаюсь, что он ответит мне, если бы я спросил у него об объекте в его коллекции. Наши контакты были ограничены: покупка и продажа.

‑Ну, куда ты отправлял его покупки?‑ Спросила я.‑ Если у нас есть его почтовый адрес, мы могли бы, поискать его номер телефона. То есть, если он занесен.‑ Надежда наполняла меня, как гелий. Я почувствовала прилив радости. Я уже была готова поехать в Нью‑Йорк и самой отслеживать этого парня. Потом привести то, что нам нужно.

‑У него есть свой грузоотправитель объектов,‑ сказал Папи. ‑ Боюсь, это приведет нас в тупик, если я не сделаю то, что так долго откладывал в течение последних нескольких дней.

‑Не сделаешь что?‑ Спросила я.

‑ Мне необходимо встретиться с месье Гримо,‑ проговорил Папи.‑ И если все так срочно, как ты говоришь, я должен пойти вперед и сделать это сейчас.

‑Хорошо, Кейт, я лучше пойду с вами!‑ быстро сказала Джорджия. Она хлопнула книгу, вскочила на ноги и начала надевать пальто, бросая на меня взгляд, который говорил, что она ждала повод весь день, чтобы посетить La Maison.

Я уже была в пальто и была на полпути к двери.

‑ Я позвоню, чтобы сообщить им, что мы приедем, ‑ сказала я, вытаскивая телефон из своей сумки. Как только я начала набирать, то он зазвонил.

‑Ты собирались позвонить?‑ Сказал Юл, с другого конца линии.

‑Откуда ты знаешь....?‑ начала я.

‑Винс здесь, со мной, в режиме гадалки,‑ ответил он.‑ И, да, вы можете прийти. Я скажу Жан‑Батисту, что вы в пути.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: