Construction Certificates

This is to inform you that we have a large number of ships flying our flag for which all requirements of the Russian Maritime Administration to the general structural strength of the ship are complied with up to the draught corresponding to the freeboard assigned subject to the permanent operational restrictions.

Since the above-mentioned ships fully comply with all the applicable requirements of SOLAS (chapters П-1, П-2) and LL 66 International Conventions we consider that Cargo Ship Safety Construction and International Load Line Certificates (1966) may be issued in accordance with SOLAS Regulation l/12(ii) and ICLL 66 article 16 and that there are no grounds to issue SOLAS Exemption and International Load Line Exemption Certificates.

For such ships the Russian Federation has issued Supplements to International Load Line Certificates (1966) and Supplements to Cargo Ship Safety Construction Certificates containing the assigned permanent restrictions.

The Forms of the above-mentioned Supplements are attached to this letter.



Приложения к Руководству по техническому надзору за судами в эксплуатации


Приложение 22

ИНСТРУКЦИЯ О ПОРЯДКЕ ПРОВЕРКИ ВЫПОЛНЕНИЯ В ДОКУМЕНТАХ РЕГИСТРА ВЫСТАВЛЕННЫХ ТРЕБОВАНИЙ


Настоящая Инструкция устанавливает поря­док проверки и выполнения имеющихся в доку­ментах Регистра требований. Инспектор Регистра должен обеспечить следующее.

1. Перед проведением освидетельствования
инспекция, проводящая освидетельствование,
должна получить из инспекции, на учете которой
находится судно, данные о статусе класса, в
которых перечислены все имеющиеся дейст­
вующие требования и замечания по судну.

2. При проверке судовых документов Регис­
тра перед началом освидетельствования необхо­
димо обращать особое внимание на наличие в
актах и свидетельствах действующих замечаний и
требований Регистра, иных классификационных
обществ, портовых властей, Администрации го­
сударства флага, которые не закрыты соответст­
вующими отметками и печатью инспектора
Регистра, и сроки выполнения которых уже
истекли. Такую проверку необходимо произвес­
ти, начиная со времени последнего очередного
освидетельствования или первоначального, если
судно находится в периоде 1-го очередного
освидетельствования. В случае обнаружения та­
ких незакрытых требований необходимо
тщательно проверить последующие акты освиде­
тельствования с целью обнаружения отметок о
выполнении выставленных требований.

Если отметок о выполнении выставленных
требований в предписанные сроки не обнаружено,
следует добиваться от судовладельца устранения
этих требований при данном освидетельствова­
нии. Документы Регистра не могут быть выданы
или подтверждены, если требования не устранены
в указанные сроки. В случае выполнения требо­
вания при настоящем освидетельствовании ин­
спектор Регистра должен отразить это в своем
Акте освидетельствования, а в документах, в
которых оно выставлено, сделать отметку о
выполнении его с простановкой печати и подписи
инспектора. В сообщении об освидетельствова­
нии необходимо также в разделе «Примечание»
(при недостатке места это можно сделать в
разделе «Требования») сделать следующую за­
пись о выполнении требований с указанием
документа, в котором они выставлены, и кото­
рым они закрыты: «Требования Акта №____

от

от г. выполнены. См. Акт №

г.».

Необходимость указания данного факта в


сообщении об освидетельствовании вызвана тем, что это сообщение направляется в инспек­цию, на учете которого находится судно, самым оперативным порядком, а копии документов Регистра идут достаточно долго и в инспекциях теряют оперативный контроль за выполнением требований.

3. В виде исключения и в обоснованных
случаях, по усмотрению инспектора Регистра,
может быть решен вопрос о переносе срока
выполнения требований, выставленных ранее в
документах Регистра. В таких случаях необходи­
мо делать запись о переносе срока выполнения
требований в таком же порядке, как указано в п. 2
настоящей Инструкции для записи о выполнении
требования.

4. В инспекции, на учете которой находится
судно, персонал, уполномоченный контролиро­
вать сроки выполнения требований, должен
ежедневно отслеживать выполнение требований,
имеющихся в документах Регистра, хранящихся в
формуляре судна. При получении в инспекции
судовых документов Регистра и сообщений об
освидетельствованиях необходимо проверять,
выполнены ли стоящие на контроле инспекции
требования. При получении подтверждения о
выполнении требований (в судовых документах
Регистра, сообщениях об освидетельствовании,
поступивших в инспекцию) уполномоченному
лицу необходимо в течение суток в документах
Регистра, находящихся в формуляре судна и в
которых имеются выставленные требования, де­
лать отметку о выполнении требования в виде
следующей записи: «Требование выполнено —

см. Акт №_________ от______ г.». Эта запись

заверяется подписью уполномоченного лица. При этом следует учитывать, что персонал инспекции, отслеживающий выполнение требо­ваний в формуляре судна, не должен нести ответственности за техническую сторону освиде­тельствования и правильность заключения ин­спектора Регистра о закрытии требования. Он только фиксирует в формуляре факт снятия или закрытия требования.

5. Если сроки выполнения требования истек­
ли, а подтверждения о его выполнении в инспек­
ции технадзора не имеется, то в соответствии с
положениями Инструкции по выполнению работ,
связанных с приостановкой и аннулированием


Приложение 22




класса (НД № 2-07-023), необходимо уведомить судовладельца о том, что в случае невыполнения в недельный срок выставленных требований, класс судна будет приостановлен.

6. При внесении в документы Регистра тре­бований инспекторам Регистра необходимо учесть, что требования должны выставляться только в отношении обнаруженных во время освидетельствования дефектов и неисправностей корпуса, механизмов, оборудования и снабжения, отражающихся на безопасности судна и чело­веческой жизни, предотвращении загрязнения окружающей среды и сохранности груза. Обе­спечение предъявления объектов надзора (таких, как надувные спасательные средства, гидростаты, огнетушители, радиобуи, пенообразователи, маг-нитные компасы, радиопеленга-


торы, навигационные карты и пособия и пр.) к обязательным периодическим проверкам компе­тентными органами в установленные сроки и замена объектов надзора с истекшим сроком годности (таких, как пиротехника, пищевой ра­цион и аптечки спасательных средств, пенообра­зователи и пр.) лежит на обязанности судо­владельца. Поэтому не следует выставлять в актах освидетельствования требования в отноше­нии проверок компетентными органами или замене вышеперечисленного оборудования или снабжения, за исключением случаев, когда сроки проверок или замены их истекли.

7. Положения п. 4 необходимо ввести в Инструкцию по ведению формуляров судов в инспекции.



Приложения к Руководству по техническому надзору за судами в эксплуатации


Приложение 23

РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО УСЛОВИЯМ ОДОБРЕНИЯ СТАНЦИЙ ОБСЛУЖИВАНИЯ НАДУВНЫХ СПАСАТЕЛЬНЫХ ПЛОТОВ


1. Администрации должны обеспечить пери­одический осмотр надувных спасательных плотов на станциях обслуживания, которые доказали свою компетентность по обслуживанию и пере­укладке плотов и которые имеют соответст­вующие устройства и используют только надле­жащим образом обученный персонал. Чтобы быть одобренными, станции обслуживания должны доказать эту способность в отношении надувных плотов каждого завода-изготовителя, чьи плоты они компетентны обслуживать, и должны отвечать следующим требованиям:

.1 обслуживание надувных спасательных пло­тов должно производиться только в полностью закрытых помещениях. Должно быть предусмо­трено помещение достаточного размера для того количества надувных спасательных плотов, об­служивание которых может производиться в любое время одновременно. Потолок должен быть достаточно высок, чтобы допускать пере­ворачивание самых больших обслуживаемых спа­сательных плотов в надутом состоянии, либо должны быть предусмотрены равно эффективные средства обеспечения осмотра швов днища;

.2 необходимо предусмотреть, чтобы пол помещения имел чистую, достаточно гладкую поверхность, чтобы не нанести повреждения ткани спасательного плота;

.3 рабочее помещение должно быть достаточ­но освещено, но солнечные лучи не должны проникать непосредственно в помещение;

.4 температура и, в случае необходимости, относительная влажность в рабочем помещении должны надлежащим образом контролироваться для обеспечения нормальных условий обслужи­вания и ремонта;

.5 рабочее помещение должно быть обеспече­но надежной вентиляцией, не вызывающей сквозняков;

.6 должны быть предусмотрены отдельные участки или помещения для:

.6.1 хранения спасательных плотов, ожи­дающих обслуживания, ремонта или отправки;

.6.2 ремонта контейнеров из стекловолокна и окраски баллонов со сжатым газом;

.6.3 хранения материалов или запасных час­тей;

.6.4 административных целей;


.7 должны быть предусмотрены меры, чтобы спасательные плоты в контейнерах или чехлах, находящиеся в помещении, отведенном для хра­нения, не были сложены друг на друга более чем в два ряда, если они не поддерживаются стеллажа­ми, и не подвергались чрезмерной нагрузке;

.8 запасные или вышедшие из употребления пиротехнические средства должны храниться в отдельном безопасном и надежном хранилище, достаточно далеко расположенном от рабочего помещения и помещения для хранения;

.9 необходимо иметь в наличии соответст­вующие средства и приборы для обслуживания спасательных плотов и разобщающих механиз­мов в соответствии с требованиями изготовителя, а именно:

.9.1 пригодные и точные манометры, термо­метры и барометры, с которых легко снимать показания;

.9.2 один или несколько воздушных насосов для надувания плотов и выпуска из них воздуха вместе со средствами очистки и сушки воздуха, включая необходимые рукава высокого давления и переходники;

.9.3 весы для взвешивания с надлежащей точностью баллонов с газом для надувания;

.9.4 надлежащее количество газа для продув­ки впускной системы спасательных плотов;

.10 порядок действий должен обеспечивать надлежащее заполнение каждого баллона газом и их газонепроницаемость до их крепления к спа­сательному плоту;

.11 должно быть предусмотрено достаточное количество материалов и принадлежностей для осуществления ремонта спасательных плотов и замены аварийного снабжения в соответствии с требованиями изготовителя;

.12 при обслуживании спасательных плотов, спускаемых на воду с помощью плотбалок, необходимо предусмотреть достаточные средст­ва для испытания этих плотов на перегрузку;

.13 обслуживание и ремонтные работы должны выполняться только квалифицирован­ным персоналом, который надлежащим образом обучен и аттестован изготовителем спасательных плотов. Учебный процесс должен обеспечивать ознакомление обслуживающего персонала с происходящими изменениями и нововведениями


Приложение 23




в технологии обслуживания;

.14 необходимо договориться с заводом-изготовителем о предоставлении станциям об­служивания:

.14.1 сведений об изменениях в руководствах и бюллетенях по обслуживанию и инструкциях;

.14.2 надлежащих материалов и запасных частей;

.14.3 бюллетеней и инструкций, исходящих от Администрации;

.14.4 подготовки специалистов по обслужива­нию;

.15 курение должно быть запрещено в рабочих помещениях и местах укладки.

2. Администрации после первоначального
одобрения должны организовывать частую про­
верку станций обслуживания, чтобы убедиться,
что содействие завода-изготовителя отвечает сов­
ременным требованиям, и что требования насто­
ящей Рекомендации соблюдаются.

3. Администрация должна обеспечивать пер­
едачу мореплавателям информации относитель­
но средств обслуживания.

ОБСЛУЖИВАНИЕ НАДУВНЫХ СПАСАТЕЛЬНЫХ ПЛОТОВ

1. При каждом обслуживании надувного
спасательного плота, оснащенного в качестве
спасательного средства, должны проводиться,
если не оговорено иное, испытания и процедуры,
перечисленные далее.

2. Обслуживание надувных спасательных пло­
тов должно проводиться в соответствии с надле­
жащим руководством завода-изготовителя по
обслуживанию. Необходимые процедуры
должны включать, но не ограничиваться этим,
следующее:

.1 осмотр контейнера в целях выявления повреждений;

.2 осмотр укладываемого спасательного пло­та и внутренней части контейнера в целях обнар­ужения влаги;

.3 через промежутки времени, составляющие 5 лет, должно проводиться испытание надува­нием газом (НГ), при этом особое внимание должно обращаться на эффективность предохра­нительных клапанов. Уложенный плот должен быть вынут из своего контейнера до приведения в действие системы газонаполнения. После надува­ния газом необходимо дождаться, пока в трубах плавучести не стабилизируется давление, и не испарятся твердые частицы СО2. После этого периода времени трубы плавучести при необхо­димости должны быть подкачаны воздухом, а


спасательный плот подвержен испытанию на выдерживание давления в течение не менее 1 ч, причем за этот период времени падение давления не должно превышать 5 % от рабочего давления;

.4 при ежегодных проверках по истечении 10 лет с начала эксплуатации спасательного плота, если по результатам визуального осмотра не возникает необходимости в более раннем обслу­живании, каждый спасательный плот должен быть подвергнут испытанию необходимым до­полнительным давлением (НДД), как указано в дополнении 1. По истечении времени, достаточ­ного для восстановления натяжения ткани спаса­тельного плота при рабочем давлении, спасательный плот должен быть подвергнут испытанию на выдерживание давления в течение не менее 1 ч, причем за этот период времени падение давления не должно превышать 5 % от рабочего давления;

.5 когда испытание НДД или НГ не требуется, должно быть проведено испытание рабочим давлением (РД) (см. дополнение 2) путем надува­ния спасательного плота сухим сжатым воздухом после изъятия его из контейнера или чехла и снятия удерживающих стропов, если они им­еются, до достижения по меньшей мере рабочего давления или давления, требуемого руководст­вом завода-изготовителя по обслуживанию, если оно выше. Спасательный плот должен быть подвергнут испытанию на выдерживание давле­ния в течение не менее 1 ч, причем за этот период времени перепад давления не должен превышать 5 % от рабочего давления;

.6 спасательный плот в надутом состоянии должен быть тщательно осмотрен внутри и снаружи в соответствии с инструкцией завода-изготовителя;

.7 днище должно быть надуто, проверено для обнаружения нарушенных рифлений пола и ис­пытано в соответствии с инструкциями завода-изготовителя;

.8 должны быть проверены швы между днищем и трубами плавучести в целях обнаруже­ния деформации или поднятия кромок;

.9 после того, как труба плавучести будет закреплена на опоре на достаточной высоте над смотровой площадкой таким образом, чтобы швы днища не имели опоры, как показано на рис. 2.9, человек массой не менее 75 кг должен пройти/проползти по всему периметру днища, после чего вновь должны быть проверены швы днища. Заводы-изготовители могут предписать любое другое испытание швов днища, которое установит их прочность до следующего осмотра. Это испытание должно проводиться через про­межутки времени, равные 1 году, по истечении 10



Приложения к Руководству по техническому надзору за судами в эксплуатации




Трубы плавучести

Центральная опора для спасательных плотов вместимостью более 35 чел.

Неподдерживаемый шов днища



вместимостью более 35 чел.

Цепь Центральное кольцо


Опора

Центральная опора для спасательных плотов


Рис. 2.9 Установка опор для испытания швов днища


Приложение 23




лет с начала эксплуатации спасательного плота;

.10 после выпуска воздуха должны быть проверены арочные основания в соответствии с инструкциями завода-изготовителя;

.11 должны быть проверены все предметы снабжения, чтобы убедиться, что они находятся в хорошем состоянии, и что предметы с указанным сроком эксплуатации заменены во время обслу­живания, если до окончания срока их годности, одобренного Администрацией, осталось меньше 6 мес;

.12 спасательные плоты, спускаемые с по­мощью плотбалки, должны быть подвергнуты в подвешенном состоянии испытанию 10%-ной пер­егрузкой во время каждого второго обслуживания. Нет необходимости в проведении требуемого ис­пытания швов днища через одиннадцать лет и в последующие годы при обслуживании плотов, спускаемых с помощью плотбалки, если было проведено испытание в подвешенном состоянии;

.13 при переукладке спасательного плота должна быть проведена проверка, чтобы убе­диться, что спасательный плот и окружающий воздух являются сухими;

.14 должна обновляться и проверяться тре­буемая маркировка;

.15 акт проведенного обслуживания должен сохраняться в течение по меньшей мере 5 лет после даты обслуживания;

.16 по всем обслуживаемым спасательным плотам должны составляться статистические формы с указанием, в частности, обнаруженных дефектов, выполненных ремонтных работ и узлов, признанных негодными и снятых с эксплуатации. Такие статистические данные должны находиться у Администраций.

ОБЯЗАННОСТИ ЗАВОДОВ-ИЗГОТОВИТЕЛЕЙ, СУДОВЛАДЕЛЬЦЕВ И АДМИНИСТРАЦИЙ

1. В целях обеспечения эффективности обслу­живания надувных спасательных плотов и надеж­ной работы плавучих спасательных средств в аварийной ситуации, заводы-изготовители, Ад­министрации и судовладельцы должны вы­полнять условия, перечисленные в 1.1 — 1.3.

1.1. Заводы-изготовители обязаны:

.1 обеспечивать, чтобы их спасательные плоты можно было должным образом обслужи­вать в соответствии с настоящей Рекомендацией или любыми дополнительными требованиями, необходимыми для этого конкретного изделия и конструкции, и кроме того давать полномочия достаточному числу станций обслуживания;

.2 обеспечивать, чтобы каждая обслужи-


вающая станция, получившая от них право на проведение обслуживания и ремонта их плотов, имела квалифицированный, должным образом обученный и аттестованный для выполнения такой работы персонал, который осведомлен о любых нововведениях или новых технологиях;

.3 в полной мере информировать Админис­трации о перечне станций, получивших от них право на проведение обслуживания, и о любых изменениях в нем;

.4 предоставлять станциям обслуживания:

сведения об изменениях в руководствах и бюллетенях по обслуживанию и инструкциях;

надлежащие материалы и запасные части;

бюллетени и инструкции, исходящие от Ад­министрации;

.5 в полной мере информировать Админис­трацию о любых известных им авариях на море, связанных с их спасательными плотами, а также о любых известных им неисправностях спасатель­ных плотов, иных чем неисправности, обнаружен­ные во время осмотров;

.6 по возможности информировать судовла­дельцев о любых известных им дефектах или опасностях, связанных с использованием спаса­тельных плотов, а также принимать любые меры по исправлению недостатков, которые они посчи­тают необходимыми.

1.2. Администрация отвечает за одобрение
станции обслуживания надувных спасательных
плотов и проведение периодических проверок в
целях установления их соответствия настоящей
рекомендации, а также установление гарантии
качества путем проведения таких проверок или
осмотров, которые считаются достаточными для
обеспечения этого соответствия. Однако для
одобрения станций обслуживания надувных спа­
сательных плотов, находящихся в других странах,
Администрация может принять или признать
станции обслуживания, одобренные, проверенные
или осмотренные инспекторами, назначенными
для этой цели, или признанными организациями
или другими договаривающимися правительст­
вами в соответствии с требованиями Конвенции
СОЛАС-74.

1.3. Судовладельцы обязаны, как минимум,
обеспечивать, чтобы все спасательные плоты,
оснащенные в качестве спасательного средства,
одобрялись и обслуживались через надлежащие
промежутки времени на одобренной станции
обслуживания. Если это практически осущест­
вимо, во время обслуживания должен присутст­
вовать представитель судовладельца.



Приложения к Руководству по техническому надзору за судами в эксплуатации



Дополнение 1


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: