24 февраля 1928 г.
Hood and Hood river valley 1 Oregon
Позавчера в Миннеаполисе с радостью обнаружил Ваше письмо. Там же получил письмо от брата — первое. В Лос-Анжелосе я ходил в пляжном костюме, и всюду была чудесная теплая погода, а здесь опять мороз, снег и ветер. Завтра утром возвращаюсь к себе в Нью-Йорк и тут же на вокзале начну передавать по назначению Ваши приветы, поклоны и поцелуи, Во Францию я вернусь только в 1-х числах мая, если не протяну здесь ноги. Отдыхаю в поездах. Спал всю ночь, а сегодня к тому же — до и после завтрака.
Сердечный привет
Морис Равель
В этот день Равель, как видно, был расположен писать письма: после открыток Ролан-Манюэлю и Элен Журдан-Моранж он из того же поезда отправляет своему другу Гарбану открытку с изображением Иосемитского водопада (Josemite Falls).
24 февраля 1928 г.
Josemite Falls Josemite National Park2
California
Reached via Union
Pacific System3
Дорогой друг, Ваше письмо получил в Миннеаполисе позавчера — там был снег, холод, леденящий ветер. Как это далеко от Лос-Анжелоса с его 35—40-градусной жарой! Везде погода до сих пор была очень теплая.
|
|
На этот раз промчался через Чикаго во весь дух, чтобы снова не отморозить руки. Какие чудные места я видел с тех пор, как выехал из Нью-Йорка! Вернусь туда завтра утром. У меня такое ощущение, будто я еду домой.
Мне казалось, что я Вам уже писал из какого-то поезда; только в поездах могу писать письма и спать.
До 1-х чисел мая, если от меня что-нибудь останется. Сердечный привет всем.
Морис Равель
Во время этого грандиозного турне он не забывает свою милую крестную и пишет ей длинное письмо по дороге в Новый Орлеан.
1 Долина реки Гуд.
2 Josemite National Park (англ.) — Иосемитский Национальный Парк (Калифорния).
3 Reached via Union Pacific System (англ.) — через Объединение Тихоокеанских железных дорог.
4 апреля 1928 г.
Crescent Limited Нью-Йорк — Новый Орлеан В пути
Дорогая крестная,
Ваше письмо я получил в Нью-Йорке, где пробыл еще 3 дня. В понедельник — Бостон, где наконец я спал на устойчивой кровати. Еще на 5 часов заехал в Нью-Йорк. Теперь последняя небольшая прогулка: Новый Орлеан, куда я приеду завтра утром единственно для того, чтобы бросить умиленный взор на эту старую французскую колонию и полакомиться «помпано в папильотках», запивая их винами Франции (да, да... если бы Вы знали, что такое сухой закон!).
В тот же вечер я уеду оттуда в Хаустон: 2 концерта, поездка на автомашинах к Мексиканскому заливу. Иными словами, никаких концертов (от Хаустона до Грэнд-Каньона 2 ночи).
Затем я покину Аризону и отправлюсь прямо в Буффало и Н.-Й. (на этот раз 4 ночи). Из Нью-Йорка — в Монреаль, а затем обратно — и посадка на «Париж», который отплывает в полночь. (Я приеду 21-го в 10 ч. 30 м.)
|
|
И совсем я не при последнем издыхании, как Вам говорили; никогда не чувствовал себя лучше, чем во время этого сумасшедшего турне.
Наконец понял, в чем тут причина. Никогда еще я не вел такого правильного образа жизни.
Вы забыли сообщить о своем самочувствии. Но писать сюда уже не стоит: письма придут после моего отъезда. Я сам явлюсь к вам за новостями.
В Нью-Йорке и Бостоне стояла чудесная погода; когда я сегодня проснулся, оказалось, что весна в разгаре — тепло, как летом (в горах же зелень еще не вся распустилась).
В купе пришлось снять пиджак, хотя все окна открыты и вентилятор включен на полную мощность. На открытой площадке последнего вагона не прохладнее. Что же будет в Техасе?
Сейчас около 11 часов; салон пустеет. Пойду через весь поезд к себе в купе.
До скорого свидания. Сердечный привет от Вашего
Мориса Равеля
Для г-жи Кан-Казелла он выбирает почтовую открытку с яркой цветной фотографией, изображающей закат на Грэнд-Кэньоне в Аризоне. Этот необычайный пейзаж поразил его воображение, и по возвращении во Францию Равель часто упоминал о нем в беседах со своей корреспонденткой.