Очень часто теоретики и практики театра говорят «речь мизансцены», «речь спектакля», «речь персонажа». С одной стороны, это разные понятия, с другой – они объединяются одним термином – «речь». Что же нам в данных случаях анализировать и что вообще понимать под «речью» в театре? Термин «дискурс» прочно вошел в обиход западной теории театра от де Соссюра и др., выдвинувших ряд положений по рассмотрению театрального текста, согласно которому фраза принадлежит речи, а не языку. Юберсфельдопределяет дискурс как «совокупность (ансамбль) лингвистических знаков, созданных в театральном произведении»[73]. Но это определение, по ее мнению, слишком неопределенное, т.к. касается больше ансамбля высказываний театрального текста, чем речи в узком смысле. Дискурс – это сообщение, содержащее точку зрения и речевой механизм того, кто его обусловливает.
Театральный текст, т.е. текст пьесы, не есть только устная речь, это «условная письменность». Речь – это означаемое. В сценическом применении она может состоять из высказывания в словесном измерении и в несловесном (визуальное измерение), т.е. жесты, мимика, движение, костюмы, тело, реквизит, декорации. Так же и основные события пьесы могут вести свое повествование – это будет речь фабулы. Таким образом, мы можем говорить о сценической речи – дискурсе – как в смысле текста пьесы, так и спектакля в целом.
|
|
Речь как словесное действие на уровне риторики – это акт высказывания. Но в театре «говорить» – значит «действовать». Поэтому речь персонажей должна не только отражать совершаемое ими действие, но и непосредственно сама «действовать», т.е. быть участником (персонажем). Кроме того, высказывание может осуществляться как на индивидуальном уровне персонажа, так и на коллективном.
Сценическая речь как язык театральных знаков, совокупность символов. Ее основная деятельность не должна сводиться только к представлению той или иной сцены пьесы. Этот язык знаков должен конструировать фабулу и действие персонажей.
Дискурс спектакля есть организация текстовых и сценических материалов. В первую очередь эта деятельность зависит от той художественной системы, которой пользуются автор/ы спектакля. В учебной практике «создать дискурс» означает овладеть всеми сценическими системами (фонологической, действенной, семантической) и умение индивидуально их использовать.
Павиопределяет несколько характерных черт сценического дискурса:
· дискурс нестабилен (актер и режиссер могут уйти от текста и создать, исходя из ситуации, акты высказывания);
· дискурс сценичен и пластичен;
· его введение в ситуацию обнаруживает элементы, которые иначе остались бы скрытыми в тексте (процесс конкретизации);
· дискурс более или менее диалектичен и связан с изменениями драматической ситуации: он поставлен в зависимость от драматических конфликтов, или их разрешения, или только от случая, острого слова, внезапной мысли и т.д.[74]