Правила титулования официальных лиц

Во всех странах к высшим должностным лицам (президент, премьер-министр, глава парламента, министр, посол, сенатор) можно обращаться «Ваше Превосходительство». В США принято официальное обращение «достопочтенный». В соответствии с правилами местного этикета оно использует­ся по отношению к президенту, вице-президенту, сенаторам и конгрессменам, послам и посланникам, а также губернаторам штатов. Этикет международного общения предполагает также знание и правильное употребление дворянских титулов. Высшим, принадлежащим коронованным особам (ко­роль, султан, эмир), является титул «Ваше Величество». В республиках к низложенным монархам обращаются в со­ответствии с ранее принятым этикетом. К членам королевской семьи (наследный принц, принц-консорт, великий князь, ве­ликий герцог, шейх) обращаются «Ваше Высочество». В Европе рас­пространены следующие титулы: «герцог», «князь», «маркиз», «граф», «виконт», «барон». Они, как правило, наследуются по мужской линии. Во Франции, например, все титулы после герцога упоминаются только при представлении. В разговорной речи французский

предлог de, указывающий на принадлежность к дворянско­му званию, вместе с именем не употребляется, По отношению к перечисленным персонам ис­пользуются также формы обращения «Ваша Светлость» или «Ваше Сиятельство». В отличие от континентальной Европы в Великобритании дворянские титулы наследует лишь глава семьи. Перед име­нами и фамилиями младших сыновей герцогов и маркизов ставится титул «лорд», младших сыновей графов и всех сыно­вей виконтов, баронов — «достопочтенный». К высшей знати принадлежат и женщины. По отношению к дочерям герцо­гов, маркизов и графов используется титул «леди»; к дочерям виконтов и баронов обращаются «достопочтенная». К высшей европейской знати примыкают рыцари, титулы которых не наследуются. К носящему этот титул обращаются «сэр», а к его супруге — «леди ». К даме в качестве супруги предпочтительно обращаться по фамилии мужа.К женщине-профессионалу позволительно обращаться согласно служебному титулу — «доктор», «профессор». Иногда можно прибегнуть и к между­народной форме — «мадам». Необходимо, однако, отметить, что использующий обращение «мадам» сознательно как бы ставит себя ниже того, к кому обращается. Это же правило распространяется и на обращения к муж­чинам — «сэр». В европейской практике достаточно распространена при­ставка «младший» к имени мужчины, названного в честь свое­го отца. Если сын человека, уже употреблявшего обозначение «младший», назван в его честь, после имени сына добавляют приставку «третий» и т. д. Причем эту мужскую приставку впоследствии носит и супруга. У европейцев и американцев принято упрощать личные от­ношения с иностранцами путем перехода на дружеское, едва ли не фамильярное обращение.Однако это допускается только с обоюдного со­гласия и обязательно с учетом служебного статуса партнеров.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: