double arrow

Тема 29. Тексты-правоприменительные акты как носители юридически значимой информации

Общие требования к языку процессуальных документов: полнота, точность использования категориального аппарата, грамотность изложения, юридическая и фактическая обоснованность, исключение языковых архаизмов. Особенности языкового стиля процессуальных документов (протокол обыска, выемки, судебного заседания, решения суда, приговора и др.).

Построение текстов, используемых в сфере осуществления правосудия.

Судопроизводство и его язык. Понимание языка судопроизводства в действующем правовом регулировании. Функции языка судопроизводства как типовой формы речи, регулярно используемой при осуществлении правосудия. Особенности языка судопроизводства, зависящие от вида судебной юрисдикции (конституционное судопроизводство, гражданское судопроизводство в судах общей юрисдикции, уголовное судопроизводство).

Судебное протоколирование как вид юридического письма. Речь как носитель информации об обстоятельствах рассматриваемого дела. Функции секретаря судебного заседания в судебном процессе. Протокол как важный процессуальный документ, фиксирующий ход судебного процесса. Техника составления протокола судебного заседания. Устный характер судебной речи и письменная форма ее фиксации. Перевод письменной речи в устную. Юридизация устной речи в протоколе судебного заседания.

Специфика языка и стиля судебного акта. Понятие судебного акта. Его существенные признаки. Необходимость соблюдения норм русского литературного языка при создании судебного акта. Взаимосвязь формы и содержания судебного акта. Невозможность унификации составления судебного акта как факта словесного творчества.

Правила изложения вводной части судебного акта. Изложение описательной и мотивировочной частей судебного акта. Изложение резолютивной части судебного акта.

Характеристика типичных ошибок, допускаемых при составлении судебного акта.

Иные виды юридических документов. Особенности юридической техники составления обращений в суд по гражданским делам. Исковое заявление. Претензия. Заявление (ходатайство). Жалоба. Наличие в настоящее время минимума формальных требований по данному набору документов.

Принципы создания текстов, функционирующих в сфере правоохранительной деятельности.

Стилистические модели следственных документов. Структура текстов процес­суальных документов.

Протоколирование особенностей речи допрашиваемых. Языковые трансформации при изложении свободного рассказа допрашиваемого (устранение повторов, использование косвенной речи, изменение порядка слов).

Особенности протоколирования иноязычных показании и показаний лиц, владеющих русским и другим национальным языком. Запись эмоционально-оценочных высказываний. Речевые особенности собственноручно записанных показаний.

Оформление документов – решений индивидуального характера. Языковые требования к документам, фиксирующим юридические факты, к документам, закрепляющим доказательства, удостоверяющим подлинность документов и т. д. Лингвистические правила изложения текста.

Особенности построения договоров и контрактов.

Раздел X. Сложные вопросы лексики, грамматики, орфографии и пунктуации, встречающиеся при составлении текста
официально-делового стиля


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: