4 В тексте, опубликованном в журнале "Die Neue Zeit", конец этой фразы после
слов "тем более, что" дан в следующей редакции: "новое издание должно выйти
Большим тиражом, обычным теперь в немецкой социалистической литературе, но все
еще крайне редким для немецких книгоиздательств". - Ред.
Эсхил. Орестея. Эвмениды. - Ред.
На обратном пути из Нью-Йорка, в сентябре 1888 г., я встретился с бывшим
Депутатом конгресса от Рочестерского избирательного округа, знавшим Льюиса
Моргана. К сожалению, он мог рассказать мне о нем немного. Морган жил в
Рочестере как частное лицо, занимаясь лишь своей научной работой. Брат его,
Полковник, служил в Вашингтоне, в военном министерстве; при содействии брата
Ему и удалось заинтересовать правительство своими исследованиями и издать
Несколько своих работ на государственные средства; мой собеседник в то время,
Когда он был депутатом конгресса, тоже, по его словам, неоднократно хлопотал
Об этом.
См. также Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 45, с. 229. - Ред.
8 В издании 1884 г. вместо слов "германцы Тацита, норманны времен викингов"
напечатано: "германцы Цезаря (или, как бы мы охотнее сказали, Тацита)". - Ред.
См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 45, с. 242. - Ред.
Называя это первобытное состояние гетеризмом, Бахофен показал этим, как
Мало он понимал, что именно он открыл или, вернее, угадал. Гетеризмом греки
Обозначали, когда ввели в употребление это слово, связи мужчин, холостых или
Живущих в единобрачии, с незамужними женщинами; это предполагает всегда
Существование определенной формы брака, вне которой имеют место указанные
Связи, и подразумевает, по крайней мере уже как возможность, проституцию. В
Ином смысле это слово никогда не употреблялось, и в этом смысле употребляю его
И я вместе с Морганом. В высшей степени важные открытия Бахофена повсюду до
Невероятия мистифицированы его фантастическим представлением, будто источником
Исторически возникавших отношений между мужчиной и женщиной были всегда
Соответствующие религиозные представления людей, а не условия их
Действительной жизни.
11 Текст данного и последующих абзацев до раздела "Кровнородственная семья"
Добавлен Энгельсом в издании 1891 года. - Ред.
В одном письме, написанном весной 1882 г., Маркс в самых резких выражениях
Отзывается о полном искажении первобытной эпохи в вагнеровском тексте
"Нибелунгов". "Слыхано ли было когда-нибудь, чтобы брат обнимал сестру как
супругу?" По поводу этих вагнеровских "богов сладострастия", которые совсем






