Значение и смысл

До того как перейти к основной теме, следует ввести одно поня­тие, которое сыграет значительную роль во всем дальнейшем рассу­ждении.

Рядом с понятием значения, в современной психологии приме­няется понятие смысла, которое играет решающую роль для анализа важнейших сторон проблемы языка и сознания.

Для классической лингвистики «значение» и «смысл» были почти синонимами и, как правило, применялись однозначно. Лишь в самое последнее время в зарубежной психологии и психолингвисти­ке стали различаться два аспекта понятия значения слова: «рефе­рентное» значение, т.е. значение, вводящее его в определенную ло­гическую категорию, и «социально-коммуникативное» значение, отражающее его коммуникативные функции (Халлидей, 1970, 1975; Ромметвейт, 1974; и др.).

В советской психологии различие «значения» и «смысла» было введено несколькими десятилетиями раньше - еще Л. С. Выготским в его классической книге «Мышление и речь», которая впервые была опубликована в 1934 г. и приобрела широкую известность.

Под значением мы понимаем объективно сложившуюся в про­цессе истории систему связей, которые стоят за словом. Например, за словом «чернильница» стоит значение, на котором мы останавли­вались выше. Как мы уже говорили, слово «чернильница», которое сложилось в общественной истории, обозначает нечто, имеющее отношение к краске (черн-), к орудийности (-ил-), к вместилищам (- ниц-). Таким образом, это слово не только указывает на определен­ный предмет, но и подвергает его анализу, вводит его в систему объ­ективных связей и отношений.

Усваивая значения слов, мы усваиваем общечеловеческий опыт, отражая объективный мир с различной полнотой и глубиной. «Значение» есть устойчивая система обобщений, стоящая за словом, одинаковая для всех людей, причем эта система может иметь только разную глубину, разную обобщенность, разную широту охвата обо­значаемых им предметов, но она обязательно сохраняет неизменное «ядро» - определенный набор связей.

Рядом с этим понятием значения мы можем, однако, выделить другое понятие, которое обычно обозначается термином «смысл». Под смыслом, в отличие от значения, мы понимаем индивидуальное значение слова, выделенное из этой объективной системы связей; оно состоит из тех связей, которые имеют отношение к данному мо­менту и к данной ситуации. Поэтому если «значение» слова является объективным отражением системы связей и отношений, то «смысл» - это привнесение субъективных аспектов значения соответственно данному моменту и ситуации.

Обратимся к примеру, иллюстрирующему это положение. Сло­во «уголь» имеет определенное объективное значение. Это черный предмет древесного происхождения, результат обжига деревьев, имеющий определенный химический состав, в основе которого ле­жит элемент С (углерод). Однако смысл слова «уголь» может быть совершенно различным для разных людей и в разных ситуациях. Для хозяйки слово «уголь» обозначает то, чем разжигают самовар или что нужно для того, чтобы растопить печь. Для ученого уголь - это предмет изучения, и он выделяет интересующую его сторону этого значения слова - строение угля, его свойства. Для художника - это инструмент, которым можно сделать эскиз, предварительный набро­сок картины. А для девушки, которая испачкала белое платье углем, слово «уголь» имеет неприятный смысл: это что-то, что доставило ей в данный момент неприятные переживания.

Значит, одно и то же слово имеет значение, которое объективно сложилось в истории и которое потенциально сохраняется у разных людей, отражая вещи с различной полнотой и глубиной. Однако на­ряду со значением каждое слово имеет смысл, под которым мы име­ем в виду выделение из этого значения слова тех сторон, которые связаны с данной ситуацией и аффективным отношением субъекта.

Именно поэтому современные психолингвисты с полным осно­ванием считают, что если «референтное значение» является основ­ным элементом языка, то «социально-коммуникативное значение» или «смысл» является основной единицей коммуникации (в основе которой лежит восприятие того, что именно хочет сказать говоря­щий и какие мотивы побуждают его к высказыванию) и вместе с тем основным элементом живого, связанного с конкретной аффективной ситуацией использования слова субъектом.

Взрослый культурный человек располагает обоими аспектами слова: и его значением, и его смыслом. Он твердо знает устоявшееся значение слова и вместе с тем может каждый раз выбирать нужную систему связей из данного значения в соответствии с данной ситуа­цией. Легко понять, что слово «веревка» для человека, который хо­чет упаковать покупку, имеет один смысл, а для человека, который попал в яму и хочет выбраться из нее, это средство к спасению. Только при некоторых нарушениях психики, например при шизоф­рении, резко страдает возможность выбрать смысл, соответствую­щий ситуации, и если человек, который упал в яму и которому бро­сили веревку, будет рассуждать о качествах веревки, скажем, о том, что «веревка - это вервие простое», и будет резонерствовать вместо того, чтобы действовать, это будет свидетельствовать о явном от­клонении его психики от нормы.

Итак, в слове наряду со значением, включающим предметную отнесенность и собственно значение, т. е. обобщение, отнесение предмета к известным категориям, имеется всегда и индивидуаль­ный смысл, в основе которого лежит преобразование значений, вы­деление из числа всех связей, стоящих за словом той системы свя­зей, которая актуальна в данный момент.

Обратимся теперь к основной интересующей нас теме и попы­таемся проследить, как формируется значение слова в процессе раз­вития ребенка.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: