Обозначение состояний, событий, действий

Мета-модель:

Для обозначения действий, событий и состояний использование глаголов и существительных, имеющих конкретное аналоговое наполнение, однозначно понимаемое как говорящим, так и слушающим. Предложение понимания номинализаций (в том числе оглаголенных существительных) как незаконченных действий, ещё могущих измениться под влиянием дополнительных внешнихобстоятельств и действий партнёров. «Проректор Х принял решение: молодые специалисты института поедут на сельхозработы. Но Вы можете уточнить, касается ли это Вас». (Специали зация номинализации: «какое именно?» и расшифровка номинализации как неоконченного процесса: «решение может быть изменено, решение – это не «столб, который установлен на века», а побочный результат постоянно длящегося процесса принятия решений). «Х ударил У по лицу». Спецификация глагола: как именно?). «Шахтёры организованно выходят на смену, но не спускаются в шахту, а остаются сидеть всё рабочее время перед входом» (Спецификация глагола «бастуют»: как именно?). «Я взглянул и увидел небольшую ядовитую змею!» (Введён ответ: какую именно?).

Милтон-модель:

А. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОМИНАЛИЗАЦИЙ.

Использование существительных, не имеющих конкретного сенсорно-аналогового наполнения, часто отглаголенных существительных, формирующих условия для субъективного аналогового конструирования: получатель сообщения генерирует аналоговый образ в соответствии с о своими представлениями о данном знаке, по своей знаково-аналоговой обратной процедуре, сформированной в уникальном жизненном опыте. «Я взглянул и увидел ужас что!» (Номинализация «ужас что» вызовет у слушателя представление о самом страшном для него (!), возможно, что сконструированный аналог будет опаснее, чем образ, который был закодирован номинализацией).

Б. ПРИМЕНЕНИЕ НЕСПЕЦИФИЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ.

Применение глаголов, которые не содержат информации о том, как именно это происходит.»Х ненавидит У» (Неспецифический глагол «ненавидит»не содержит конкретного аналогового содержания: принявший сообщение достраивает аналог в соответствии со своими представлениями представлениями в диапазоне от презрительных взглядов до попыток убийства). «»Шахтёры бастуют». (Реальная картина в корне отличается от той, которая будет сконструирована слушателем в связи с несколько негативным стереотипом восприятия и понимания неспецифического глагола. Такой формулировкой проще вызвать у массового читателя негативное отношение к бастующим, чем конкретно-аналоговым описанием реальных действий шахтёров. Субъект, сформировавший подобный неадекватный имидж, «юридически чист», т.к. сообщил о действительном явлении словом, неверность которого доказать невозможно, ведь вина за неправильное понимание этого слова как бы перекладывается на получателя информации).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: