Семиотика коммуникаций региональной прессы

В сложной структуре региональной культурно-информационной среды, производящей, сохраняющей и передающей аксиологические традиции в конкретном регионе (семья, книжность, сферы общения, институты образования и культуры, «противостояние централов и маргиналов» и др.), особое место занимают региональные периодические издания.

Аудитория местной прессы менее анонимна, более целостна с точки зрения ее ценностных приоритетов и информационных интересов, сильнее чувствует свою идентичность с территорией проживания, более постоянна в выборе газеты. Как следствие, характер массовой коммуникации в местной газете иной, нежели в общенациональной (республиканской), – актуализирующий «коллективность» и одновременно персонифицированный, более повседневный и утилитарный и в то же время доверительный и оценочный, с опорой на опосредованную межличностную коммуникацию и обратную связь с читателем.

И это в полной мере отвечает общим тенденциям «дискурсных смешений», взаимопроникновения устной и письменной речи и функциональных стилей, интертекстуальности и языковой игры в содержательно-речевом пространстве современных масс-медиа.

Влияние традиционной газетной культуры проявляется в прессе на уровнях организации диалога с «коллективной» аудиторией, трансляции повседневных коммуникативных практик, идеологического конструирования «картины дня».

Коммуникация читателя близка массовой в аспекте признания равноправной активности автора и аудитории в коммуникативном событии. «Массовая культура возникает как определенное перераспределение включенности в коммуникативное событие, заставляющее зрителя перейти от чисто пассивной роли к поведению более активному».

«Активность» читателя в коммуникативном пространстве местной газеты проявляется в наличии специализированных рубрик и даже в их названиях («Тему подсказали читатели»; «Информация для вас»; «Прямая линия»; «Ты не паверишь»), в выделении иной раз до четверти всего объема газеты на трансляцию повседневной коммуникации читателей (поздравления, благодарности, соболезнования, объявления, приглашения), в регулярности персонализированных заголовков, оформленных с использованием личных и притяжательных местоимений и/или чужой речи: «А я пойду к папе»; «Мы почти уже солдаты…»; «Школа – мой дом, мое призвание» (из газет Белоруссии).

Газетный дискурс всегда в той или иной степени мифологизирован и достаточно жестко связан с действующими социальными институтами. В дискурсе газеты такая регламентация проявляется в ее содержательной модели, системе полос и рубрик.

Во-первых, обязательными являются рубрики, обеспечивающие диалог власти и населения как одну из ключевых функций газеты: «Народ. Президент»; «Официально»; «Информирует Комитет госконтроля»; рубрики, директивно представляющие нормы и стандарты от местных органов власти: «Будь в курсе!»; «На контроле»; «ГАИ напоминает»; «МЧС информирует»; «РОВД рекомендует»; «Иммунизация продолжается» (из газет Белоруссии).

Во-вторых, в региональных газетах все чаще в роли авторов и ньюсмейкеров выступают читатели газеты. Ср. следующие рубрики: «Прошу слова!»; «Нам пишут»; «Путешествия наших читателей»; «Житейские истории». Газета активно включается в повседневную коммуникацию, даже если это толки, слухи, сплетни, пересуды, например: рубрика «Ходят слухи… А на самом деле?», «Наш час» (из газет Белоруссии).

Культурно-аксиологическое пространство региональной газеты выстраивается на основе тематических и жанровых приоритетов, на основе архетипов, символов, мифологем, идеологем языкового сознания, соотносящих описываемое с миром идеального, системой ценностей, а также на основе явного и неявного оценочного компонента в содержании публикаций, ведь даже в информационном тексте присутствует отсылка к типовому фрейму с его поведенческими стереотипами и нормами.

Тексты и образы традиционной региональной культуры создают важный социокультурный контекст для интерпретации описываемых газетой событий, транслируют ценности из общенародной аксиологической системы, например, ценностей местных жителей: «Гэта ж тваё дзіця, твая крывінка. Вынашаная, выняньчаная. Першая ўсмешка і першы зубок – беленькі, як пялёстак рамонка…»; «Напэўна, у жыцці ёсць нейкая справядлівасць – як жа без яе?! Але калі паспрабаваць вось так, нібы жаратак з затухаючай печы, выграбсці з пражытага шчаслівыя дні – колькі чырвоных вугельчыкаў знойдзецца сярод чорных?»; «Я апошння, восьмая. Пястуха? Пабойцеся бога! – не было калі даўней песціцца. Навучыўся ад падлогі дупу адрываць – марш да работы» (из очерка «Боль без тэрміну даўнасці» о 97-летней жительнице села («Астравецкая праўда», г. Островец (АП), Беларусь; 17.10.2012).

Одновременно языку газеты часто придается образность, мифологичность, афористичность, ассоциативность.

Поговорки и пословицы чаще всего обнаруживаются на сильных, «выдвинутых» позициях газетного текста – в заголовках, лидах, рубриках, врезках, первом и последнем абзацах и т. д., например: рубрика «Совет не во вред» («Дзянніца», г. Щучин (ДЗ), Беларусь; 29.09.2012); заголовок «Свет не без добрых людей» («Астравецкая праўда», г. Островец (АП), Беларусь; 17.11.2012).

Рубрики и заголовки нередко представляют собой трансформированные фразеологизмы: «Молода – не зелена» [«Дзянніца», г. Щучин (ДЗ), Беларусь; 09.10.2012]; «Мой дом – моя безопасная крепость» («Зара над Нёманам», г. Мосты (ЗН), Беларусь; 27.10.2012).

На газетной полосе традиционный текст соседствует с прецедентными текстами из музыкальных и кинопроизведений, художественной литературы и других сфер культуры (заголовок «Не стареют душой ветераны» («Зара над Нёманам», г. Мосты (ЗН), Беларусь; 06.10.2012), а также с клише и штампами массмедийного происхождения, часто – как следствие «советского новояза», например: рубрика «Безопасность жизнедеятельности» («Ивьевский край», г. Ивье (ИК), Беларусь; 03.11.2012); заголовок «Молодежь – за безопасность» («Праца», г.п. Зельва (П), Беларусь; 27.10.2012).

В региональной масс-медийной коммуникации можно обнаружить распределение коммуникативных ролей и понимание их иерархии. В первую очередь это касается так называемого фактора третьего лица. Типичные коммуникативные ситуации в выстраиваются так, что ее участники при исполнении того или иного (особенно ритуального) действия постоянно ссылаются на мнение всего общества или наиболее значимой в этом социуме группы лиц. В таком повышенном внимании к общественному мнению отразились ценности традиционного общества с его идеалами коллективизма и социальной справедливости.

С помощью авторизации вводились в речевые высказывания определенные социальные прескрипции, применимые не только к данному, но и к другим подобным случаям: одобряемо / неодобряемо, приемлемо / неприемлемо. Самые разнообразные речевые ситуации – а следовательно, и стоящие за ними события повседневности – оценивались не как личные, индивидуальные, а как общественные, разделяемые со всем обществом.

Авторизация, как известно, является отличительной особенностью каждого масс-медийного текста, так как связана с такими его качествами, как достоверность, убедительность, адекватность, объективность. Не случайно определенные элементы включаются в газетный текст с помощью авторизационных конструкций, подчеркивающих значимость общественных норм и безусловность их исполнения: Говорят, на какой бы период истории молодость ни приходилась, ее впечатления – на всю жизнь («Лідская газета», г. Лида (ЛГ), Беларусь; 13.11.2012).

Чаще всего такие утверждения используются в качестве тезиса в начале текста (и автор далее тезис разворачивает, интериоризирует общественные установки, подтверждает их правильность собственным опытом или в качестве афористичного вывода-резюме в конце текста.

В региональной прессе часто встречаются фольклорные сюжеты и персонажи, становящиеся хорошей основой, прежде всего, для художественно-публицистических текстов, которые, к сожалению, все реже можно отметить на страницах местной печати. Фольклорный образ может стать лейтмотивом, обеспечивающим идейную и композиционную цельность текста. «Фольклорность (волшебное могущество персонажей, постоянство метафор, символов, счастливый финал и т. д.)» обладает особой воздействующей силой; «при этом используется два вида механизмов работы сознания – идентификация (отождествление, подражание) и компенсация («проекция»)». Как средство этнокультурного самопознания и сохранения местного сообщества фольклорные элементы особенно важны в публикациях краеведческой тематики региональной прессы.

Например, региональная газета, публикуя поздравления, соболезнования, благодарности, выполняет целый ряд функций, в том числе социализации и удовлетворения потребности своей аудитории в социальной идентификации (находить прямую или косвенную поддержку своим взглядам и убеждениям своей роли в социальной среде), что, как доказано психологами и социологами, составляет одну из ведущих потребностей человека. Например, примеры из соболезнований: «Мы от всей души благодарны всем добрым людям»; «Судьба распорядилась так»; «Пусть Божья поддержка поможет вам справиться с этой бедой»; «Пусть Бог даст вам силы вынести этот удар судьбы, а людское сочувствие будет поддержкой в это трудное время».

Материалы, построенные на основе этикетных жанров, нередко занимают целую полосу в 8-полосной, а то и 4-полосной, газете и демонстрируют таким образом соблюдение региональным сообществом некоторых правил поведения на основе этнокультурных, конфессиональных традиций. Обратим внимание на то, что все этикетные жанры обращают внимание читателя на ключевые моменты «перехода» в жизненном цикле человека, которые сопровождаются и сегодня обязательными ритуалами, обрядами. Публикация в газете становится частью этого ритуала.

Так, в номерах газет читатель обнаруживает разноплановые и разнотематические материалы, выстроеннные в едином смысловом поле речевого акта благодарности: в рубрике «Падзяка з канверта» – письмо читателя с благодарностью председателю сельсовета за помощь одиноким пенсионерам; в рубрике «Фотанарыс» – подборка фотографий, описывающих будни жителей села, с названием «І кланяецца ніва хлебаробу»; заметка о награждении медалью – с заголовком «“Дзякуй” ад Мясніковіча»; в рубрике «Служаць нашы землякі» – заметка «Дзякуем за сына»; блиц-опрос «Каго б вы хацелі павіншаваць з гэтым прафесійным святам?» с заголовком «Дзякуй вам, аграрнікі!».

Таким образом, местная газета поддерживает интерес к этикету повседневной жизни и транслирует его нормы, способствует тиражированию определенных моделей поведения.

Семиотический аспект представляется очень важным ресурсом для формирования аксиологического и коммуникативного пространства региональной газеты.

6.3 Контрольные вопросы для закрепления материала

Форма текущего контроля – опрос

1. Назовите основные черты печатного текста.

2. Какова главная отличительная особенность печатного текста в массовой коммуникации?

3. Что понимается под креолизованным характером современных печатных СМИ?

4. Приведите примеры креолизованных текстов.

5. Какие знаковые системы лежат в основе печатного средства массовой информации?

6. Расскажите об использовании в печатных СМИ невербальных средств коммуникации. Приведите примеры.

7. Назовите принципы существующей сегодня иконической знаковой системе печатных СМИ.

8. Назовите два основных вида креолизованных текстов печатных СМИТ.

9. Чем определяется функциональная специфика журналистского текста?

10. Расскажите о семиотических характеристиках текстов печатных СМИ.

11. Назовите три коммуникативные фазы модели восприятия текста с его операциональной стороны.

12. Охарактеризуйте четыре уровня восприятия текста.

13. Расскажите о семиотике коммуникаций региональной прессы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: