double arrow

Изучение когнитивного аспекта культуры в традиционном и современном обществах

В 20 — 30-х годах XX в. было положено начало исследованиям, посвященным анализу мышления и особенностей восприятия в различных культурах Африки, Полинезии, Латинской Америки, Европы. Одна из серьезных методологических трудностей на пути теоретического обобщения эмпирического материала в этих исследованиях состояла в неоднозначном понимании природы самого мышления. В частности, Л. Леви-Брюль специально не рассматривал вопроса об определении мышления. Лишь из контекста его работ можно выявить, что мышление в его развитом виде выступает, прежде всего, как умение правильно, в соответствии с законами логики, выстраивать рассуждения о причинно-следственном характере окружающего мира с учетом реальных природно-физических (а не сверхъестественных) сил. Типы культуры, не обладающие таким уровнем мышления, рассматривались Леви-Брюлем как этапы на пути к развитому состоянию мышления.

Сравнительное изучение типов мышления было продолжено швейцарским психологом Жаном Пиаже (1896— 1980), одним из ведущих психологов XX века, создателем нового научного направления — генетической эпистемологии, а также операциональной концепции интеллекта. Он явился основателем Международного центра генетической эпистемологии, был профессором ряда швейцарских университетов. Основные работы: «Речь и мышление ребенка» (1923). «Психология интеллекта» (1946), «Генезис элементарных логических структур» (1955) и др. Исследования Ж. Пиаже опираются на анализ грандиозного по объему эмпирического материала, собранного им самим.

Подобно Леви-Брюлю, он также в качестве критерия выделения типов мышления рассматривает степень овладения логическими операциями. Развитие мышления, с этой точки зрения, выступает как процесс развития познавательных действий. Что касается содержания самого понятия «мышление», то швейцарский психолог акцентирует внимание на способности человеческого интеллекта самостоятельно добывать знания. В свою очередь, отличительной чертой этих знаний является их объективность, независимость от добывающего такие знания субъекта.

Ж. Пиаже показывает основную, с его точки зрения, причину межкультурных различий в мышлении. В качестве такой причины выступает неспособность человека традиционного общества к абстрактному мышлению. Это утверждение он подкреплял многообразными результатами эмпирических исследований языковой культуры. В частности, он считал, что слабая способность к абстрактному логическому мышлению определяется тем, что большинство понятий народов традиционных обществ носит конкретный, а не абстрактно-обобщающий характер. Так, в языке эскимосов нет понятия «снег вообще», а существуют понятия «снег, по которому скользят нарты», «мокрый

снег» и т. д.

Ж. Пиаже опирался также на результаты массовых экспериментально-психологических тестов, которые содержали ряд задач, основанных на операциях логического мышления. Такого рода задачи оказались неразрешимыми для представителей архаических культур, которые участвовали в экспериментах.

Основная идея Ж. Пиаже состояла в том, что исторический процесс развития мышления человечества в целом и процесс развития мышления индивида реализуются по сходным законам и аналогичны по отношению друг к другу. Эта исходная позиция привела ученого к выводу, что интеллектуальный уровень представителей дописьменных культур аналогичен уровню развития одиннадцатилетнего среднеевропейского школьника. Поскольку Пиаже исходил из представлений о мышлении как о способности решать задачи в абстрактно-понятийной форме, то и сама культура представлялась как последовательное развитие способности к овладению логическими операциями. Стадии в освоении логических операций он уподоблял этапам развития ребенка европейской культуры:

• стадия сенсомоторного интеллекта (до полутора-двух лет);

• стадия дооперационного мышления (два-семь лет);

• подстадия конкретных мыслительных операций (восемь-одиннадцать лет);

• подстадия формального мышления, или сформировавшегося навыка операций с логическими понятиями (с 12 лет).

Две последних подстадии выступают составляющими единой стадии операционного мышления.

По мнению Ж. Пиаже, интеллект выступает как «самая совершенная психическая адаптация», как «гибкое и одновременно устойчивое равновесие поведения»1. Сам процесс овладения культурой представлялся как развитие интеллекта, как последовательное овладение логическими операциями. Однако при таком подходе вне поля зрения исследователя остается значительная часть культурных явлений. Многие современные исследователи отмечают, в частности, определенный биологизм его исследований. Ж. Пиаже далеко не всегда стремится выявить социологические аспекты наблюдаемых им изменений в развитии интеллекта.

Раскрытая Ж. Пиаже феноменология интеллектуального развития ребенка (и сопоставляемая с ней история развития человеческого мышления от первобытного состояния к современному) стала классикой, и с этими положениями швейцарского исследователя не могут не считаться даже те, кто спорит с его теорией. Тем не менее, итоги исследований Пиаже в массовой литературе нередко огрублялись и вульгаризировались, в результате происходило сужение содержания понятия «культура» и ее отождествление с понятием «интеллект».

Сам же интеллект оценивался лишь по единственному критерию: по умению решать тесты. В свою очередь результаты тестов отождествлялись с уровнем развития культуры. При этом так называемое качество каждой культуры выражалось в количественных показателях: это баллы, проценты, уровни и т. д. Однако сама природа используемых тестов автоматически приводила к тому, что у представителей европейской и американской культуры показатели были выше, чем у африканцев. Тесты были ориентированы фактически лишь на стандартного европейца и не отражали особенностей традиционного мышления и культуры. Особенно это касалось представителей тех африканских племен, которые не имели письменности, а их дети никогда не ходили в школу (к примеру, никогда не видевший автомагистралей ребенок, как бы он ни был умен, не в состоянии ответить на вопросы, которые связаны с характеристикой этих артефактов культуры).

Принципиально иной подход к изучению умственных способностей жителей Полинезии применила ученица Боаса, известный американский антрополог, культуролог, этнолог Маргарет Мид (1901—1978). С этой проблемой она встретилась в процессе целостного исследования культур в Океании. В течение 40 лет она изучала примитивные народы бассейна Тихого Океана. Основные работы: «Взросление на Самоа» (1927), «Как растут на Новой Гвинее» (1930), «Мужчина и женщина: изучение полов в изменяющемся мире» (1949), «Культура и преемственность. Изучение конфликта поколений» (1970) и др.

Круг научных интересов исследовательницы был достаточно широк: это и анализ влияния культурно обусловленных методов воспитания на развитие индивидуальности у детей, и выявление социальных источников конфликтов между поколениями, это и исследование предписываемых культурой способов мужского и женского поведения, это и рассмотрение закономерностей формирования и проявления национального характера. В частности, Маргарет Мид разрабатывала метод исследования национального характера, согласно которому документы, относящиеся к современности, изучают так же, как и культуру прошедших веков. Каждую культуру исследовательница рассматривала как конфигурацию ее элементов, определяемую особенностями конкретной культуры. Исходя из этого, Мид выделяла три основных аспекта исследования национального характера:

1) сравнительное описание некоторых культурных конфигураций, характерных для той или иной культуры;

2) сравнительный анализ ухода за младенцами и детского воспитания;

3) изучение присущих тем или иным культурам моделей межличностных отношений, например отношений между родителями и детьми, отношений между ровесниками.

Таким образом, в рамках предлагаемой теоретической концепции национальный характер определялся как особый способ распределения и регулирования внутри культуры ценностей или моделей поведения. В свою очередь, такие модели поведения напрямую зависели от принятых в данной культуре способов детского воспитания.

На каком основании теоретическую концепцию М. Мид можно отнести к направлению когнитивных исследований? Когнитивная направленность ее исследований проявилась, прежде всего, в том большом внимании, которое уделяется в работах исследовательницы выявлению специфики детского мышления и мышления архаичных народов, фактически М. Мид исследует становление соответствующих «когнитивных моделей».

Исследовательница подвергла критике концепцию первобытного мышления Л. Леви-Брюля и теорию стадий развития культуры на основе эволюции мышления, с которой выступил Ж. Пиаже. Выводы Маргарет Мид сложились на основе собственных многолетних полевых исследований культуры. Эти выводы обобщенно можно выразить в следующем тезисе: анимистический образ мышления, или мистический, как его определяет Леви-Брюль, не является повсеместно распространенным в традиционной культуре. Она убедительно показала: мышление ребенка является рационалистическим, т. е. логическим. Что же касается анимистического образа мышления (веры в духовные существа, одушевление неодушевленного), то он обусловлен не особенностями мышления, а особенностями воспитания, иначе говоря — детерминирован культурой примитивного общества.

Исследуя особенности мышления полинезийских детей в естественных жизненных ситуациях, в непринужденном межличностном общении, М. Мид отметила высокий уровень их творческих способностей, а также их живой ум, стремление и умение обучаться новым навыкам. Исследовательница справедливо считала, что ситуация стандартного теста (а точнее, сам процесс тестирования), часто носит стрессовый характер и не позволяет получить реальное представление о мышлении ребенка в наиболее типичных повседневных обстоятельствах. Она подчеркивала и существующую возможность взаимообогащения культур: «Безотносительно к тому, одобряем или не одобряем мы решения человеческих проблем, предлагаемые другими народами, наше отношение к собственным решениям должно значительно обогатиться и углубиться сопоставлением их с теми же самыми решениями у других»1. В соответствии с особенностями детства Мид выделяла три типа культур:

• постфигуративный, где дети учатся у своих предшественников;

• кофигуративный, где и дети, и взрослые учатся у

своих предшественников;

• префигуративный, где взрослые учатся также и у своих детей. Постфигуративная культура наиболее характерна для традиционного общества. Любое изменение в ней протекает медленно и незаметно. Прошлое взрослых — это схема будущей жизни для их детей. В таких культурах определяющую роль играло старшее поколение, которое выступало в качестве целостного образца жизни, являлось символом культуры. Постфигуративный тип культуры основан на одновременном сосуществовании представителей как минимум трех поколений конкретного общества и предполагает передачу из поколения в поколение конкретных форм культуры.

Кофигуративная2 культура характеризуется тем, что в ней преобладающей моделью поведения для людей оказывается поведение их современников. Идеалом для подражания становится уже не прошлое, а настоящее. Кофигурация предполагает непосредственную передачу знаний, навыков от представителей активно действующего поколения. В такой культуре зачастую отсутствует непосредственная связь первых двух поколений с третьим — со стариками, которые не проживают вместе с внуками. В результате преемственность поколений оказывался ослабленной. Кофигурация начинается там, где наступает кризис постфигуративный системы, например, в результате уничтожения старшего поколения, развития техники переселения, смены вероисповедания, революции и др. Для такого общества характерна установка на то, что взрослые дети самостоятельно вырабатывают свой стиль жизни, помимо влияния родителей. Кофигуративная культура предполагает изменения в образе жизни, в том числе и изменение места жительства, а, следовательно, формирование нового культурного окружения.

Префигуративная культура, которая, по мнению Мид, сформировалась в середине XX в., отличается неопределенностью будущего развития общества. Она обусловлена обострением проблемы различий опыта поколений. В ней способы передачи знаний и навыков таковы, что дети могут передавать их родителям. Этот тип культуры, или, по крайней мере, его элементы, характерны для современного информационного общества, где, например, работе на компьютере родители нередко учатся у детей.

М. Мид разделяет культуры, в которых дети обучаются в основном практически, на собственном опыте, но под руководством старших (learning cultures), и культуры, где существуют специальные институты обучения детей (teaching cultures). В связи с этим исследовательнице удалось выявить существенный фактор, определяющий особенности мировосприятия и построения суждений в традиционной культуре. Как выяснила М. Мид, эти особенности связаны, в первую очередь, со способами обучения в традиционном типе культуры.

Чаще всего в традиционной культуре обучение осуществляется не вербальным путем (т. е. посредством словесного объяснения, рассказа и логического обоснования), а посредством демонстрации стереотипов движения, конкретного действия. Поскольку большая часть обучения протекает в реальных жизненных ситуациях и значение выполняемых действий становится наглядн ым и очевидным, постольку в процессе обучения гораздо меньше, чем в западных обществах, задают вопрос «почему» (зачем спрашивать о том, что и так «очевидно»?). В современной антропологии отмечается уникальная способность представителей традиционной культуры адекватно действовать в сложнейших условиях и быстро овладевать новыми стереотипами движений.

А.А. Белик приводит показательный в этом отношении случай, происшедший при строительстве американской авиабазы в г. Тулле (Гренландия) в 60-е годы XX в. Шла сложнейшая работа по выравниванию взлетно-посадочной полосы. Рядом со сверхмощным бульдозером стоял эскимос, наблюдавший за работой водителей. Спустя некоторое время бульдозерист вышел из кабины отдохнуть. Вернувшись, он с ужасом увидел, что эскимос сел за рычаги управления. Каково же было его удивление, когда представитель традиционной культуры стал делать работу не хуже его!1 Эскимос (как и любой другой представитель традиционной культуры) не задает вопрос «почему», он наблюдает. Удивительнее всего при этом (по крайней мере, с точки зрения представителя европейского типа мышления), что он демонстрирует не только умение воспроизвести двигательные стереотипы, запомнить назначение того или иного движения, но и обнаруживает понимание причинно-следственной связи в целостной ситуации. Таким образом (по крайней мере, с точки зрения результата), мыслительная деятельность полинезийца или эскимоса не уступает интеллектуальной деятельности европейца. Безусловно, она носит иной характер с точки зрения ее направленности, однако при этом выполняет функцию идеально планирующей активности не менее эффективно, чем в случае европейского типа мышления.

С этой точки зрения интеллект европейца и интеллект представителя традиционного общества оказываются равномощными. Однако при таком подходе самосодержание интеллекта приходится понимать иначе чем это делает Леви-Брюль. Вывод о равномощности интеллектов представителей разных культур оказывается неизбежным, если использовать «деятельностное» определение интеллекта и рассматривать его в качестве способности действовать целесообразно, мыслить рационально и вести себя в соответствии с окружающей ситуацией, предлагаемой обстановкой (эта триединая характеристика часто выражается в понятии адекватного мышления). Простые тестовые задания именно потому не решаемы в ряде случаев человеком традиционной культуры, что он привык решать интеллектуальные вопросы не изолированно, а в процессе практической деятельности.

Показательный пример приводят М. Коул и С. Скрибнер в книге «Мышление и культура». Житель Либерии должен сделать логический вывод, очевидный для носителя западного стиля мышления.

«Экспериментатор: Однажды паук пошел на праздничный обед. Ему сказали, что прежде чем приступить к еде, он должен ответить на один вопрос. Вопрос такой: «Паук и черный олень вместе едят. Паук ест. Ест ли олень?»

Испытуемый: Они были в лесу?

Экспериментатор: Да.

Испытуемый: Они вместе ели?

Экспериментатор: Паук и черный олень всегда вместе едят. Паук ест. Ест ли олень?

Испытуемый: Но меня там не было. Как я могу ответить на такой вопрос?

Экспериментатор: Не можете ответить? Даже если вас там не было, вы можете ответить на этот вопрос (повторяет вопрос).

Испытуемый: Да, да, черный олень ест.

Экспериментатор: Почему вы говорите, что черный олень ест?

Испытуемый: Потому что черный олень всегда весь день ходит по лесу и ест зеленые листья. Потом он немного отдыхает и снова встает, чтобы поесть»1.

Интересно сравнить эти исследования с экспериментами, которые проводились в нашей стране в 30-х годах прошедшего столетия. В ходе исследований крестьянам, живущим в глухих деревнях и ведущим почти натуральное хозяйство, задавали вопросы. Например, крестьянину сообщали, что согласно постановлению правительства в каждом райцентре должно быть почтовое отделение. Говорили, что это постановление выполнено. Крестьянина спрашивали, согласен ли он с тем, что в каждом райцентре есть почтовое отделение. Обычно крестьянин соглашался.

Тогда ему говорили, что поселок такой-то — райцентр. Крестьянин соглашался и с этим, говорил, что это райцентр района, в котором он живет. Затем крестьянину задавали вопрос: «Вытекает ли из утверждений «В каждом райцентре есть почтовое отделение» и «Названный поселок— райцентр» утверждение «В этом поселке есть почтовое отделение»»? Крестьянин утвердительно отвечал на вопрос и добавлял: «Я сам не раз бывал в райцентре и видел там почтовое отделение».

Потом того же крестьянина вновь спрашивали, согласен ли он с тем,, что в каждом райцентре есть почтовое отделение. Крестьянин соглашался. Он соглашался и с тем, что другой поселок, который при этом назывался, является райцентром, и добавлял, что это райцентр соседнего района. На вопрос же, вытекает ли из этих двух утверждений утверждение о том, что в этом другом поселке есть почтовое отделение, крестьянин отвечал отрицательно. Говорил: «Чего не знаю, того не знаю. Я никогда там не был»1.

Указанные примеры подтверждают, что мировосприятие, мышление и, даже восприятие классической европейской культуры отличаются от традиционных. При этом последний пример показывает, что «традиционное мышление» существует и в Европе, и что зависит оно от конкретной региональной культуры. Но чем это объяснить? Ша такого рода вопросы стремились ответить антропологи в своих исследованиях культур в 50-70-е годы XIX века.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: