I. Choose the appropriate form of the predicate expressed in Russian

The economic reform is being introduced at this enterprise.

a) введена b) вводится с) была введена

The problem of raw material expenditure was being discussed at the session when I entered the conference hall.

a) обсудим b) обсуждалась с) обсуждают

II. Choose the appropriate form of the predicate for the following sentences:

1. This work now (делается) at our Institute. 2. Debates and seminars (проводятся) in the conference hall now. 3. What questions (обсуждаются) now? 4. New experiments (обсуждаются). 5. I wonder what these buildings (строят) for? 6. In this area new chemical plants (строят). 7. The business information is (обрабатывается) at the computer center now. 1. are being discussed 2. are being built 3. is being processed 4. are taking place 5. is being done

III. Memorize the following information:

Придаточные предложения-сказуемые выполняют функцию именной части сказуемого и отвечают на вопрос: каково подлежащее?

Таблица 2

Вводящее слово Пример Перевод
that whether if whom who what when where why The difficulty is how this problem is solved without the help of a computer. The problem is whether they’ll have got this equipment by June 10. Трудность заключается в том, как решают эту задачу без компьютера. Вопрос состоит (заключается) в том, получат ли они это оборудование к 10 июня.

IV. Translate the following sentences into Russian.

The trouble is that they can’t organize short-term courses for workers. The question is whether he knows about the midnight train. Now the problem is when they start the experiment.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: