Неличные формы глагола
Http://www.philosoft.ru/_subsites/tcportal/perevod/tr02_4.htm
Наряду с личными формами в английском языке существуют неличные формы глагола: герундий, причастие, инфинитив, которые обладают рядом особенностей, что требует осторожного к ним подхода при переводе.
Неличные формы глагола отличаются от личных форм прежде всего тем, что они не имеют категорий лица, числа и наклонения.
Не выражая лица и числа, герундий, причастие и инфинитив не могут согласовываться с подлежащим и, следовательно, самостоятельно никогда не выступают в функции простого сказуемого.
Другой общей особенностью неличных форм является то, что категория времени у них имеет относительный характер, т.е. их временные отличия приобретают значение лишь в сопоставлении со временем личной формы (сказуемого) данного предложения.
В результате особенностей своего возникновения и исторического развития неличные формы глагола близко соприкасаются с неглагольными категориями и обнаруживают тесную связь: герундий и инфинитив - с существительным, а причастие - с прилагательным.
|
|
Рассмотрим более подробно в сравнительном плане особенности неличных форм и способы их перевода.
Сопоставление форм с окончанием на -ing
Из числа упомянутых выше неличных форм глагола две формы герундий и причастие I имеют одинаковое окончание -ing. Это обстоятельство осложняется тем, что окончание -ing характерно и для третьей грамматической категории - отглагольного существительного.
Таким образом, к числу форм оканчивающихся на -ing относятся:
Герундий (Gerund):
Voltmeters are used for measuring voltages. Вольтметры применяются для измерения напряжения.
Причастие I (Present Participle)
Measuring voltage we use voltmeters. Измеряя напряжение, мы пользуемся вольтметром.
Отглагольное существительное (Verbal Noun):
The measuring of voltage is effected by means of voltmeters.
Измерение напряжения осуществляется при помощи вольтметра.
Такая грамматическая омонимичность ставит перед переводчиком задачу правильно установить в предложении функцию формы с окончанием -ing с тем, чтобы дать соответствующий перевод.
II-4.2
Герундий и отглагольное существительное
Герундий—особая грамматическая категория, отсутствующая в русском языке.
Название " герундий " (Gerund) произошло от латинского глагола gerere действовать. Оно указывает на то, что посредством герундия выражается выполнение, совершение действия, его процесс.
Семантически герундий имеет сходство с русскими именами действия на -нье, -ние, например: беганье, писание.
Герундий позволяет избегать употребления громоздких придаточных предложений и облегчает создание кратких и сжатых оборотов речи.
|
|
Исторически эта форма, оканчивающаяся на -ing, первоначально была чисто субстантивной категорией со всеми признаками существительного.
Постепенно, в течение средне- и новоанглийского периода развития языка, появилась тенденция образовывать существительные с окончанием -ing от глаголов, причем эти отглагольные существительные, естественно, сохраняли и некоторые глагольные свойства.
Так сложилась в языке новая форма, промежуточная между существительным и глаголом - герундий.
Следы двойственной природы герундия сохранились в современном языке в виде двойственности его функций: он имеет черты и существительного, и глагола и сохраняет связь с каждой из этих категорий.
Связь с глаголом:
а) происходит от глагольного корня;
б) имеет временные и залоговые отличия:
I know of his leaving Frisco. Я знаю, что он уезжает из Сан-Франциско.
I know of his having left Frisco. Я знаю, что он уехал из Сан-Франциско.
в) принимает прямое дополнение:
Their aim was exploring the Pole. Их целью было исследование полюса.
г) может определяться наречием:
Writing quickly is tiring. Писать быстро - утомительно.
Отличие от глагола:
Являясь неличной формой глагола, т.е. такой формой, которая не выражает ни категории лица, ни категории числа, герундий не может выполнять функции сказуемого (может быть лишь частью сказуемого).
Связь с существительным:
а) выражает не действие, а лишь название, процесс действия;
б) выполняет в предложении функции существительного, выступая в качестве подлежащего, дополнения, определения, обстоятельства, части сказуемого;
в) сочетается с предлогами, определяется притяжательными местоимениями и существительным в притяжательном падеже.
Отличие от существительного:
а) не может иметь артикля;
б) не может употребляться с номинативным сочетанием (of + существительное);
в) не имеет множественного числа;
г) не может определяться прилагательным.